Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dragen misschien niet helemaal dezelfde » (Néerlandais → Allemand) :

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Nassauer en ik dragen misschien niet helemaal dezelfde stropdas, maar desondanks heeft hij mijn volledige steun voor het werk dat hij heeft verricht – en mijn oprechte dank daarvoor.

− (FR) Herr Präsident! Auch wenn Herr Nassauer und ich nicht ganz die gleiche Krawatte tragen mögen, unterstütze ich dennoch seine ausgezeichnete Arbeit voll und ganz und danke ihm herzlich dafür.


Een vennootschap die niet voldoet aan de criteria van een kmo in de zin van artikel 201, eerste lid, 1°, van het WIB 1992 en die, in het kader van de uitoefening van haar vennootschapsactiviteit, de vaste activa uitbaat zonder het gebruik ervan over te dragen, kan aldus geen aanspraak maken op een investeringsaftrek, aangezien het percentage ervan is teruggebracht tot nul ingevolge het 2° van dezelfde bepaling.

So kann eine Gesellschaft, die nicht den Kriterien eines KMB im Sinne von Artikel 201 Absatz 1 Nr. 1 des EStGB 1992 entspricht und die im Rahmen der Ausübung ihrer Gesellschaftstätigkeit die Anlagen bewirtschaftet, ohne deren Nutzung abzutreten, keinen Anspruch auf einen Investitionsabzug erheben, da dessen Satz durch Nr. 2 derselben Bestimmung auf null herabgesetzt wurde.


Misschien niet helemaal: deze kwesties los je niet op met bureaucratische maatregelen, maar met adequaat politiek optreden, waar de Raad morgen mee moet beginnen.

Vielleicht nicht in allen Punkten: Dies sind Fragen, die keine bürokratischen Antworten benötigen, sondern vielmehr geeignete politische Antworten.


Alle lidstaten zullen worden getroffen, zij het misschien niet op dezelfde wijze of even hard. Verwacht wordt ook dat de werkloosheid zal stijgen, de vraag zal dalen en de overheidsbegrotingen onder druk zullen komen te staan.

Alle Mitgliedstaaten werden mit den Auswirkungen konfrontiert werden - wenn auch in unterschiedlicher Weise und unterschiedlich stark.


Dit bracht de Commissie ertoe te besluiten dat de transactie misschien niet volgens dezelfde voorwaarden was uitgevoerd als op de particuliere kredietmarkt (m.a.w. dat een particuliere kredietverlener dezelfde beslissing zou hebben genomen om aan Teracom een kapitaalverhoging toe te kennen).

In Anbetracht dessen zog die Kommission die Schlussfolgerung, dass die Transaktion möglicherweise nicht entsprechend denselben Bedingungen wie auf dem privaten Kreditmarkt durchgeführt wurde (d.h. dass ein privater Kreditgeber sich ebenso für eine Kapitalzufuhr an Teracom entschieden hätte).


Ik weet dat sommige van de geachte leden het misschien niet helemaal eens zijn met deze lijn, met name wat betreft de verlenging van de arbeidsintensieve diensten.

Ich weiß, dass einige der Abgeordneten dem wahrscheinlich nicht uneingeschränkt zustimmen, insbesondere was die Erweiterung der arbeitsintensiven Dienstleistungen betrifft.


Ook is het belangrijk om ervoor te zorgen dat overheidsgeld niet wordt gebruikt voor het ontwikkelen van geavanceerde of dure systemen voor informatie-uitwisseling (die misschien helemaal niet nuttig zijn voor de douanebeambten in het veld) als dit door bedrijven goedkoper en beter kan gebeuren, zeker wanneer het gaat om het actueel houden van de systemen.

Dabei muss jedoch darauf geachtet werden, dass keine öffentlichen Gelder in die Entwicklung modernster oder kostspieliger Informationsaustauschsysteme (die womöglich für die operativen Zollbeamten gar nicht von Nutzen sind) gesteckt werden, die von Unternehmen kostengünstiger und effektiver entwickelt werden könnten; dies gilt insbesondere für die laufende Weiterentwicklung von Systemen.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het belang van de vlas- en hennepsector is op het eerste gezicht misschien niet helemaal duidelijk voor de collega's die zich niet zo intensief met landbouw bezighouden.

- Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr geehrten Damen und Herren! Die Bedeutung des Flachs- und Hanfsektors mag vielleicht auf den ersten Blick vor allem jenen Kolleginnen und Kollegen, die sich weniger intensiv mit der Landwirtschaft beschäftigen, nicht offensichtlich sein.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het belang van de vlas- en hennepsector is op het eerste gezicht misschien niet helemaal duidelijk voor de collega's die zich niet zo intensief met landbouw bezighouden.

- Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr geehrten Damen und Herren! Die Bedeutung des Flachs- und Hanfsektors mag vielleicht auf den ersten Blick vor allem jenen Kolleginnen und Kollegen, die sich weniger intensiv mit der Landwirtschaft beschäftigen, nicht offensichtlich sein.


Het beginsel van wederzijdse erkenning is gebaseerd op het algemene uitgangspunt dat een andere staat een bepaalde zaak misschien niet op dezelfde of een vergelijkbare manier behandelt, maar dat de uitkomst toch zo zal zijn dat die wordt aanvaardt als gelijkwaardig aan beslissingen van de eigen staat.

Der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung beruht nach weit ver breitetem Ver ständnis auf dem Gedanken, daß, selbst wenn ein anderer Mitgliedstaat einen be stimmten Fall nicht in derselben oder einer ähnlichen Weise wie der eigene Mitglied staat behandelt, die Ergebnisse als gleichwertig zu Entscheidungen aner kannt wer den, die im eigenen Mitgliedstaat ergehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dragen misschien niet helemaal dezelfde' ->

Date index: 2021-12-26
w