Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drank uitsluitend afkomstig » (Néerlandais → Allemand) :

De kenmerkende smaak en de kleur van de drank moeten echter uitsluitend afkomstig zijn van de gebruikte vrucht.

Jedoch. muss der charakteristische Geschmack des Getränks und dessen Färbung ausschließlich von der verarbeiteten Frucht stammen.


1. Het is verboden om een in bijlage II vermelde term of een in bijlage III vermelde geografische aanduiding te gebruiken in een samengestelde term of erop te zinspelen in de presentatie van een levensmiddel, tenzij de alcohol uitsluitend afkomstig is van de betrokken gedistilleerde drank.

1. Die Verwendung eines Begriffs des Anhangs II oder einer geografischen Angabe des Anhangs III in einem zusammengesetzten Begriff oder die Anspielung auf einen dieser Begriffe in der Aufmachung eines Nahrungsmittels ist verboten, sofern nicht der betreffende Alkohol ausschließlich von der Spirituose stammt, auf die Bezug genommen wird.


1. Onverminderd Richtlijn 2000/13/EG, is het verboden om een in bijlage II voor categorie A of B vermelde term of een in bijlage III vermelde geografische aanduiding te gebruiken in een samengestelde term of erop te zinspelen in de presentatie van een levensmiddel, tenzij de alcohol uitsluitend afkomstig is van de betrokken gedistilleerde drank.

1. Unbeschadet der Richtlinie 2000/13/EG ist die Verwendung eines Begriffs der Kategorien A oder B des Anhangs II oder einer geografischen Angabe des Anhangs III in einem zusammengesetzten Begriff oder die Anspielung auf einen dieser Begriffe in der Aufmachung eines Nahrungsmittels verboten, sofern nicht der betreffende Alkohol ausschließlich von der Spirituose stammt, auf die Bezug genommen wird.


1. Het is het verboden om een in bijlage II voor categorie A of B vermelde term of een in bijlage III vermelde geografische aanduiding te gebruiken in een samengestelde term of erop te zinspelen in de presentatie van een levensmiddel, tenzij de alcohol uitsluitend afkomstig is van de betrokken gedistilleerde drank.

1. Die Verwendung eines Begriffs der Kategorien A oder B des Anhangs II oder einer geografischen Angabe des Anhangs III in einem zusammengesetzten Begriff oder die Anspielung auf einen dieser Begriffe in der Aufmachung eines Nahrungsmittels ist verboten, sofern nicht der betreffende Alkohol ausschließlich von der Spirituose stammt, auf die Bezug genommen wird.


1) een gedistilleerde drank die uitsluitend is verkregen door alcoholische vergisting en distillatie tot minder dan 96% vol van hetzij melasse of stroop die afkomstig is van de productie van rietsuiker, hetzij het suikerrietsap zelf op zodanige wijze dat het distillatieproduct waarneembaar de specifieke organoleptische kenmerken van rum bezit, of

1. eine Spirituose, die ausschließlich durch alkoholische Gärung und Destillation von aus der Herstellung von Rohrzucker stammender Melasse oder Sirup oder vom Saft des Zuckerrohrs selbst gewonnen und zu weniger als 96 % vol so destilliert wird, dass das Destillat in wahrnehmbarem Maße die besonderen organoleptischen Merkmale von Rum aufweist, oder


1 . Voor de toepassing van artikel 6, lid 1, tweede streepje, van Verordening ( EEG ) nr . 1576/89 mag een generieke benaming voor de vorming van een samengestelde term slechts voor de aanbiedingsvorm van een gedistilleerde drank worden gebruikt, wanneer de alcohol van die drank uitsluitend afkomstig is van de in die term genoemde gedistilleerde drank .

( 1 ) Gemäß Artikel 6 Absatz 1 zweiter Gedankenstrich der Verordnung ( EWG ) Nr . 1576/89 darf eine Begriffsbestimmung, die Teil einer zusammengesetzten Bezeichnung ist, in der Verkehrsbezeichnung einer Spirituose nur verwendet werden, wenn der Alkohol des betreffenden Getränks ausschließlich von der Spirituose stammt, die in der zusammengesetzten Bezeichnung genannt wird .


4. met anijs gearomatiseerde gedistilleerde drank mag anijs worden genoemd, indien de karakteristieke smaak uitsluitend afkomstig is van anijs (Pimpinella anisum) en/of steranijs (Illicium verum) en/of venkel (Foeniculum vulgare).

4. Eine Spirituose mit Anis darf als Anis bezeichnet werden, wenn ihr charakteristisches Aroma ausschließlich von Anis (Pimpinella anisum) und/oder Sternanis (Illicium verum) und/oder Fenchel (Föniculum vulgare) herrührt.


1. gedistilleerde drank die uitsluitend wordt verkregen door alcoholische vergisting en distillatie tot minder dan 96 % vol van hetzij melasse of stroop afkomstig van de vervaardiging van rietsuiker, hetzij het sap zelf van suikerriet, op zodanige wijze dat het distillatieprodukt waarneembaar de specifieke organoleptische kenmerken van rum vertoont;

1. Die Spirituose, die ausschließlich durch alkoholische Gärung und Destillation von aus der Herstellung von Rohrzucker stammender Melasse oder Sirup oder aber von dem Saft des Zuckerrohrs selbst gewonnen und auf weniger als 96 % vol destilliert wird, so daß das Destillationserzeugnis in wahrnehmbarem Masse die besonderen organoleptischen Merkmale von Rum aufweist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drank uitsluitend afkomstig' ->

Date index: 2023-08-10
w