Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcohol aan dranken onttrekken
Alcohol en alcoholische dranken
Alcohol schenken
Alcoholische dranken bereiden
Alcoholische dranken maken
Alcoholwet
Als barman werken
Groep wijn en alcohol
Wetgeving rond alcohol
Wetten over het serveren van alcohol
Wetten over het serveren van alcoholische dranken

Traduction de «dranken die normaal alcohol » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alcohol schenken | alcoholische dranken maken | alcoholische dranken bereiden | als barman werken

alkoholische Getränke servieren | Spirituosen ausschenken | alkoholische Getränke vorbereiten | alkoholische Getränke zubereiten


wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken

Rechtliche Bestimmungen für die Herausgabe alkoholischer Getränke | Rechtsvorschriften für das Servieren von Alkohol | Rechtsvorschriften für das Servieren alkoholischer Getränke | Rechtsvorschriften für die Ausgabe alkoholischer Getränke


alcohol en alcoholische dranken

Alkohol und alkoholische Getränke


Europees verbond voor de productie van alcohol brandewijn en alcoholische dranken

Europaeischer Verband der Alkohol-Weinbrand-und Spirituosenindustrie


Groep wijn en alcohol (gedistilleerde dranken)

Gruppe Wein und Alkohol (Spirituosen)


alcohol aan dranken onttrekken

Entalkoholisierung von Getränken durchführen | Getränke entalkoholisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er dient evenwel te worden opgemerkt dat in de toelichting op tariefpost 2208, uitgewerkt in het kader van het mondiale geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen waarop de gecombineerde nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief is gebaseerd, de draagwijdte van die post wordt beperkt, hetzij tot gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten, ongeacht het alcoholgehalte e ...[+++]

Es ist jedoch festzuhalten, dass in der erläuternden Anmerkung zur Position 2208, die im Rahmen des weltweit harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung der Waren, auf dem die Kombinierte Nomenklatur des gemeinsamen Zolltarifs basiert, ausgearbeitet wurde, die Tragweite dieser Position entweder auf Branntwein, Likör und andere Spirituosen mit einem beliebigen Alkoholgehalt begrenzt wird, oder auf Ethylalkohol mit einem Alkoholgehalt von weniger als 80 Prozent, der ...[+++]


Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcoholgehalte van minder dan 80 % vol, andere dan die verkregen uit de in bijlage I bij het VWEU opgenomen landbouwproducten; gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten

Ethylalkohol mit einem Alkoholgehalt von weniger als 80 % vol, unvergällt, andere als hergestellt aus landwirtschaftlichen Erzeugnissen, die im Anhang I des AEUV aufgeführt sind; Branntwein, Likör und andere alkoholhaltige Getränke


4. Bij het ontbreken van specifieke communautaire voorschriften voor voedingsclaims met betrekking tot de verlaging of afwezigheid van het alcoholgehalte of de energetische waarde in dranken die normaal alcohol bevatten, kunnen de desbetreffende nationale voorschriften overeenkomstig de Verdragsbepalingen worden toegepast.

(4) In Ermangelung spezifischer Gemeinschaftsbestimmungen über nährwertbezogene Angaben zu dem reduzierten bzw. nicht vorhandenen Alkoholgehalt oder Brennwert von Getränken, die normalerweise Alkohol enthalten, können nach Maßgabe der Vertragsbestimmungen die einschlägigen einzelstaatlichen Regelungen angewandt werden.


4. Bij het ontbreken van specifieke communautaire voorschriften voor voedingsclaims met betrekking tot een laag alcoholgehalte dan wel de verlaging of afwezigheid van het alcoholgehalte of de energetische waarde in dranken die normaal alcohol bevatten, kunnen de desbetreffende nationale voorschriften overeenkomstig de Verdragsbepalingen worden toegepast.

(4) In Ermangelung spezifischer Gemeinschaftsbestimmungen über nährwertbezogene Angaben zu geringem Alkoholgehalt oder dem reduzierten bzw. nicht vorhandenen Alkoholgehalt oder Brennwert von Getränken, die normalerweise Alkohol enthalten, können nach Maßgabe der Bestimmungen des Vertrags die einschlägigen einzelstaatlichen Regelungen angewandt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Bij het ontbreken van specifieke communautaire voorschriften voor voedingsclaims met betrekking tot een laag alcoholgehalte dan wel de verlaging of afwezigheid van het alcoholgehalte of de energetische waarde in dranken die normaal alcohol bevatten, kunnen de desbetreffende nationale voorschriften overeenkomstig de Verdragsbepalingen worden toegepast.

(4) In Ermangelung spezifischer Gemeinschaftsbestimmungen über nährwertbezogene Angaben zu geringem Alkoholgehalt oder dem reduzierten bzw. nicht vorhandenen Alkoholgehalt oder Brennwert von Getränken, die normalerweise Alkohol enthalten, können nach Maßgabe der Vertragsbestimmungen die einschlägigen einzelstaatlichen Regelungen angewandt werden.


4. Bij het ontbreken van specifieke communautaire voorschriften voor voedingsclaims met betrekking tot een laag alcoholgehalte dan wel de verlaging of afwezigheid van het alcoholgehalte of de energetische waarde in dranken die normaal alcohol bevatten, kunnen de desbetreffende nationale voorschriften overeenkomstig de Verdragsbepalingen worden toegepast.

(4) In Ermangelung spezifischer Gemeinschaftsbestimmungen über nährwertbezogene Angaben zu geringem Alkoholgehalt oder dem reduzierten bzw. nicht vorhandenen Alkoholgehalt oder Brennwert von Getränken, die normalerweise Alkohol enthalten, können nach Maßgabe der Vertragsbestimmungen die einschlägigen einzelstaatlichen Regelungen angewandt werden.


(3 bis) overwegende dat het aandeel van niet uit landbouwproducten verkregen alcohol of synthetische alcohol in het verbruik van de EU momenteel 50% bedraagt en dat, met uitzondering van alcoholhoudende dranken, die uitsluitend alcohol uit landbouwproducten bevatten, de overige bedrijfstakken zonder onderscheid, afhankelijk van de prijs en de vraag, gebruik kunnen maken van alcohol van verschillende oorsprong, en dat het duidelijk ...[+++]

(3 a) 50% des Alkoholverbrauchs in der EU entfallen zurzeit auf Alkohol nicht landwirtschaftlichen Ursprungs oder auf synthetischen Alkohol, und außer bei Spirituosen, für die ausschließlich Alkohol landwirtschaftlichen Ursprungs verwendet wird, können die betreffenden Industriezweige unterschiedslos je nach Preis und Angebot nach Belieben Alkohol unterschiedlichen Ursprungs verwenden. Es gibt also offensichtlich einen intensiven Wettbewerb zwischen beiden Alkoholgruppen; deshalb sollen Informationen über den Markt für Ethylalkohol nichtlandwirtschaftlichen Ursprungs vorliegen.


De sector gedistilleerde dranken, die alleen alcohol uit landbouwproducten kan gebruiken, heeft een aandeel van circa 30% op de Europese markt, terwijl de overige bedrijfstakken (chemische industrie, farmaceutische industrie, cosmetische industrie enz.) zowel alcohol uit landbouwproducten als synthetische alcohol gebruiken.

Auf die Spirituosenbranche, die nur Alkohol landwirtschaftlichen Ursprungs verwenden kann, entfallen etwa 30% des europäischen Absatzes, während die übrigen Branchen (Chemische Industrie, pharmazeutische Industrie, Kosmetikindustrie usw.) sowohl Alkohol landwirtschaftlichen Ursprungs als auch Synthesealkohol verwenden.


Produkten sigaretten 150 of rooktabak 200 g - gedistilleerde en alcoholhoudende dranken met een alcoholvolumegehalte van meer dan 22 %, of 3/4 liter - gedistilleerde en alcoholhoudende dranken, aperitieven op basis van wijn of van alcohol, saké of soortgelijke dranken met een alcohol-volumegehalte van niet meer dan 22 %, mousserende wijnen, likeurwijnen, 1,5 liter en - niet-mousserende wijnen (*) 2,5 liter - bier 12 liter

Warenbezeichnung - Zigaretten oder 150 - Rauchtabak 200 g - destillierte Getränke und Spirituosen mit einem vorhandenen Alkoholgehalt von mehr als 22 % vol oder 3/4 Liter - destillierte Getränke und Spirituosen, Aperitifs aus Wein oder Alkohol, Sake oder ähnliche Getränke, mit einem Alkoholgehalt von 22 % vol oder weniger; Schaumweine, Likörweine und 1,5 Liter - nicht schäumende Weine (*) 2,5 Liter - Bier 12 Liter


Ethylalcohol, niet gedenatureerd, met een alcohol-volumegehalte van minder dan 80 % vol; gedistilleerde dranken, likeuren en andere dranken die gedistilleerde alcohol bevatten; samengestelde alcoholhoudende preparaten van de soort gebruikt voor de vervaardiging van dranken (GS-code: 22.08)

Ethylalkohol, mit einem Alkoholgehalt von weniger als 80 % vol, unvergällt; Branntwein, Likör und andere Spirituosen; zusammengesetzte alkoholische Zubereitungen der zum Herstellen von Getränken verwendeten Art (HS-Code 22.08).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dranken die normaal alcohol' ->

Date index: 2024-10-12
w