Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accijns op mousserende alcoholhoudende dranken
Accijns op mousserende gegiste dranken
Dier dat nog niet geworpen heeft
Dranken decoratief presenteren
Dranken decoreren
Dranken een decoratieve manier aanbieden
Dranken versieren
Fontanel
Nog niet verbeende plek in de schedel
Nog te storten bedrag
Overeenkomst gedistilleerde dranken
Regeling voor de nog niet beschermde personen
Specialist im- en export van dranken
Specialist import en export van dranken
Specialiste im- en export van dranken
Specialiste import en export van dranken

Vertaling van "dranken nog " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dranken decoreren | dranken een decoratieve manier aanbieden | dranken decoratief presenteren | dranken versieren

das ansprechende Aussehen der Getränketheke sicherstellen | Getränke ansprechend präsentieren | ansprechende Getränketheken vorstellen | dekorative Getränketheken präsentieren


specialist im- en export van dranken | specialiste import en export van dranken | specialist import en export van dranken | specialiste im- en export van dranken

Import-/Exportsachbearbeiter für Getränke | Import-/Exportsachbearbeiter für Getränke/Import-/Exportsachbearbeiterin für Getränke | Import-/Exportsachbearbeiterin für Getränke


bepalingen inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van alcoholische dranken aan minderjarigen handhaven

Vorschriften für den Verkauf von alkoholischen Getränken an Minderjährige durchsetzen


Overeenkomst gedistilleerde dranken | Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Zuid-Afrika betreffende de handel in gedistilleerde dranken

Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Südafrika über den Handel mit Spirituosen


accijns op mousserende alcoholhoudende dranken | accijns op mousserende gegiste dranken

Schaumweinsteuer


afval van de produktie van alcoholische en niet-alcoholische dranken (exclusief koffie, thee en chocolademelk)

Abfaelle aus der Herstellung von alkoholischen und alkoholfreien Getraenken (ohne Kaffee, Tee und Kakao)




regeling voor de nog niet beschermde personen

Regelung für noch nicht geschützte Personen


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

Fontanelle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere alcoholhoudende dranken, inclusief mengsels van alcoholhoudende dranken met niet-alcoholhoudende dranken, en gedistilleerde dranken met een alcoholgehalte van minder dan 15 %

Sonstige alkoholische Getränke einschließlich Mischgetränken aus alkoholischen und nichtalkoholischen Getränken und Spirituosen mit einem Alkoholgehalt von weniger als 15 %


in categorie 14.2.8 Andere alcoholhoudende dranken, inclusief mengsels van alcoholhoudende dranken met niet-alcoholhoudende dranken, en gedistilleerde dranken met een alcoholgehalte van minder dan 15 %

in der Kategorie 14.2.8 (Sonstige alkoholische Getränke einschließlich Mischgetränken aus alkoholischen und nichtalkoholischen Getränken und Spirituosen mit einem Alkoholgehalt von weniger als 15 %):


Nalewka na winie owocowym (tinctuur van vruchtenwijn), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (gearomatiseerde tinctuur van vruchtenwijn), nalewka na winie z soku winogronowego (tinctuur van wijn van druivensap), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (gearomatiseerde tinctuur van wijn van druivensap), napój winny owocowy lub miodowy (dranken op basis van vruchten- of honingwijn), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (gearomatiseerde dranken op basis van vruchten- of honingwijn), wino owocowe niskoalkoholowe (vruchtenwijn met een laag alcoholgehalte) and aromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe (gearomatiseerde v ...[+++]

Nalewka na winie owocowym (Fruchtweinlikör), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (aromatisierter Fruchtweinlikör), nalewka na winie z soku winogronowego (Likör von aus Traubensaft hergestelltem Wein), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (aromatisierter Likör von aus Traubensaft hergestelltem Wein), napój winny owocowy lub miodowy (fruchtwein- oder honigweinhaltige Getränke), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (aromatisierte fruchtwein- oder honigweinhaltige Getränke), wino owocowe niskoalkoholowe (Fruchtwein mit niedrigem Alkoholgehalt) und aromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe (aromatisierter Fruchtwe ...[+++]


De levensmiddelencategorie 14.2.8 „Andere alcoholhoudende dranken, inclusief mengsels van alcoholhoudende dranken met niet-alcoholhoudende dranken, en gedistilleerde dranken met een alcoholgehalte van minder dan 15 %” wordt als volgt gewijzigd:

Die Lebensmittelkategorie 14.2.8 „Sonstige alkoholische Getränke einschließlich Mischgetränken aus alkoholischen und nichtalkoholischen Getränken und Spirituosen mit einem Alkoholgehalt von weniger als 15 %“ wird wie folgt geändert:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nalewka na winie owocowym (tinctuur van vruchtenwijn), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (gearomatiseerde tinctuur van vruchtenwijn), nalewka na winie z soku winogronowego (tinctuur van wijn van druivensap), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (gearomatiseerde tinctuur van wijn van druivensap), napój winny owocowy lub miodowy (dranken op basis van vruchten- of honingwijn), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (gearomatiseerde dranken op basis van vruchten- of honingwijn), wino owocowe niskoalkoholowe (vruchtenwijn met een laag alcoholgehalte) and aromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe (gearomatiseerde v ...[+++]

Nalewka na winie owocowym (Fruchtweinlikör), aromatyzowana nalewka na winie owocowym (aromatisierter Fruchtweinlikör), nalewka na winie z soku winogronowego (Likör von aus Traubensaft hergestelltem Wein), aromatyzowana nalewka na winie z soku winogronowego (aromatisierter Likör von aus Traubensaft hergestelltem Wein), napój winny owocowy lub miodowy (fruchtwein- oder honigweinhaltige Getränke), aromatyzowany napój winny owocowy lub miodowy (aromatisierte fruchtwein- oder honigweinhaltige Getränke), wino owocowe niskoalkoholowe (Fruchtwein mit niedrigem Alkoholgehalt) und aromatyzowane wino owocowe niskoalkoholowe (aromatisierter Fruchtwe ...[+++]


In deel E wordt de levensmiddelencategorie 14.2.8 „Andere alcoholhoudende dranken, inclusief mengsels van alcoholhoudende dranken met niet-alcoholhoudende dranken, en gedistilleerde dranken met een alcoholgehalte van minder dan 15 %” als volgt gewijzigd:

In Teil E wird die Lebensmittelkategorie 14.2.8 „Sonstige alkoholische Getränke einschließlich Mischgetränken aus alkoholischen und nichtalkoholischen Getränken und Spirituosen mit einem Alkoholgehalt von weniger als 15 %“ wie folgt geändert:


In deel E van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 worden de volgende vermeldingen in numerieke volgorde ingevoegd in de levensmiddelencategorie 14.2.8 „Andere alcoholhoudende dranken, inclusief mengsels van alcoholhoudende dranken met niet-alcoholhoudende dranken, en gedistilleerde dranken met een alcoholgehalte van minder dan 15 %”:

In Anhang II Teil E der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 werden in der Lebensmittelkategorie 14.2.8 „Sonstige alkoholische Getränke einschließlich Mischgetränken aus alkoholischen und nichtalkoholischen Getränken und Spirituosen mit einem Alkoholgehalt von weniger als 15 %“ folgende Einträge in numerischer Reihenfolge eingefügt:


Op 4 oktober 2011 is een aanvraag om goedkeuring van het gebruik van dimethyldicarbonaat (E 242) voor alle producten van categorie 14.2.8 („Andere alcoholhoudende dranken, inclusief mengsels van alcoholhoudende dranken met niet-alcoholhoudende dranken, en gedistilleerde dranken met een alcoholgehalte van minder dan 15 %”) ingediend, die ter kennis van de lidstaten is gebracht.

Am 4. Oktober 2011 wurde ein Antrag auf Zulassung der Verwendung von Dimethyldicarbonat (E 242) in allen Produkten der Kategorie 14.2.8 („Sonstige alkoholische Getränke einschließlich Mischgetränken aus alkoholischen und nichtalkoholischen Getränken und Spirituosen mit einem Alkoholgehalt von weniger als 15 %“) eingereicht und den Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt.


In deel E van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 komt de vermelding voor additief E 242 bij levensmiddelencategorie 14.2.8 „Andere alcoholhoudende dranken, inclusief mengsels van alcoholhoudende dranken met niet-alcoholhoudende dranken, en gedistilleerde dranken met een alcoholgehalte van minder dan 15 %”, als volgt te luiden:

In Anhang II Teil E der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 erhält in der Lebensmittelkategorie 14.2.8 „Sonstige alkoholische Getränke einschließlich Mischgetränken aus alkoholischen und nichtalkoholischen Getränken und Spirituosen mit einem Alkoholgehalt von weniger als 15 %“ der Eintrag für E 242 folgende Fassung:


Daarom moet het gebruik van dimethyldicarbonaat (E 242) voor conservering van alle producten van categorie 14.2.8 („Andere alcoholhoudende dranken, inclusief mengsels van alcoholhoudende dranken met niet-alcoholhoudende dranken, en gedistilleerde dranken met een alcoholgehalte van minder dan 15 %”) worden toegestaan.

Daher sollte die Verwendung von Dimethyldicarbonat (E 242) zur Konservierung aller Produkte der Kategorie 14.2.8 („Sonstige alkoholische Getränke einschließlich Mischgetränken aus alkoholischen und nichtalkoholischen Getränken und Spirituosen mit einem Alkoholgehalt von weniger als 15 %“) zugelassen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dranken nog' ->

Date index: 2022-11-22
w