Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTB naar van Dale E-N
Daling
Daling van de lonen
Daling van de vraag
Drastische beperking van het autoverkeer
Drastische voorwaarden
Experiment met schone configuratie *
Gevaarlijke daling
Loonsverlaging
Salarisvermindering
Substantiële daling
Weddeverlaging

Traduction de «drastische daling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drastische beperking van het autoverkeer

stark eingeschränkter Autoverkehr










salarisvermindering [ daling van de lonen | loonsverlaging | weddeverlaging ]

Lohnkürzung [ Lohnminderung ]


(grond)verzakking | (grondverzakking | daling

Absinken (geologisch


BTB naar van Dale E-N | experiment met schone configuratie *

Versuch mit idealer Geometrie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In combinatie met andere maatregelen leidde dit tot een drastische daling van het aantal doden op zee en een aanzienlijke daling van het aantal vluchtelingen en irreguliere migranten dat vanuit Turkije naar Griekenland vertrekt.

In Kombination mit anderen Maßnahmen führte dies zu einem drastischen Rückgang der Verluste von Menschenleben auf See und einer erheblichen Reduzierung der Zahl der Flüchtlinge und irregulären Migranten, die sich aus der Türkei auf den Weg nach Griechenland machen.


5. merkt verder op dat Adam Opel AG door eigenaar General Motors benadeeld is, vanwege het feit dat Opel alleen in Europa mocht verkopen, en Opel dus van opkomende markten op andere continenten is geweerd; is van mening dat het aan Europese landen opgelegde besparingsbeleid heeft bijgedragen aan de drastische daling van de verkopen van Opel en Vauxhall;

5. stellt des Weiteren fest, dass die Adam Opel AG durch den Mutterkonzern General Motors benachteiligt wurde, der ihr nur erlaubt hat, innerhalb Europas zu verkaufen, und sie damit von aufstrebenden Märkten auf anderen Kontinenten ausgeschlossen hat; ist der Ansicht, dass die in den europäischen Ländern verfolgte Sparpolitik zum Einbruch der Verkaufszahlen bei Opel/Vauxhall beigetragen hat;


De drastische daling van publieke en particuliere investeringen en het gebrek aan investeringen in OO leiden bovendien tot structurele problemen waardoor de armoede op lange termijn toeneemt.

Der drastische Rückgang öffentlicher und privater Investitionen und die mangelnde Unterstützung für Forschung und Entwicklung bewirken außerdem strukturelle Probleme, die langfristig zu einer Zunahme der Armut führen werden.


F. overwegende dat de detailverkoop op luchthavens aanmerkelijk is teruggelopen ten gevolge van de invoering van beperkende maatregelen inzake handbagage door sommige luchtvaartmaatschappijen; overwegende dat de effecten van de regel dat slechts één stuk handbagage mag worden meegenomen, die wordt toegepast door luchtvaartmaatschappijen en met name goedkope luchtvaartmaatschappijen welke vooral zulke luchthavens aanvliegen, evenals andere kostenbesparende maatregelen, het reizen lastiger hebben gemaakt, hetgeen geleid heeft tot een drastische daling van de detailhandelsomzet op sommige regionale luchthavens; overwegende dat een derde ...[+++]

F. in der Erwägung, dass die Verkäufe im Einzelhandel an den Flughäfen aufgrund der Einführung restriktiver Richtlinien für Handgepäck seitens einiger Fluglinien deutlich gesunken sind; in der Erwägung, dass die Auswirkungen der „ein-einziges-Gepäckstück“-Vorschrift, die von den Fluggesellschaften und insbesondere von den Billigfluglinien, die hauptsächlich diese Flughäfen nutzen, praktiziert wird, zusammen mit weiteren Maßnahmen zur Kostendämpfung das Reisen erschweren und an einigen Regionalflughäfen zu einem dramatischen Absatzrückgang des Einzelhandels am Boden geführt haben; in der Erwägung, dass ein Drittel der Einzelhandelsgewi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vervolgens leidde de combinatie van de drastische daling van de mondiale en de EU-vraag, onder meer naar melk en zuivelproducten, en de stabiel blijvende EU-productie tot het instorten van de EU-prijzen tot het laagste veiligheidsnetniveau.

Anschließend führte ein weltweiter und somit auch die EU betreffender Nachfragerückgang unter anderem bei Milch und Milcherzeugnissen bei konstant bleibender Erzeugung zu einem Preiseinbruch in der EU bis zum unteren Niveau des Sicherheitsnetzes.


Een particuliere investeerder had een dergelijke drastische stijging van de kosten en een dergelijke aanzienlijke daling van de winst in de voorbereidingsfase van het project tussen december 2005 en december 2009 niet aanvaard (volgens de beschikbare gegevens werd de financiering voor de geplande bouwprojecten hoofdzakelijk in de periode mei 2008 tot juni 2010 verstrekt).

Ein privater Investor hätte einen derartig drastischen Anstieg der Kosten und einen erheblichen Rückgang der Gewinne in der Projektvorbereitungsphase zwischen Dezember 2005 und Dezember 2009 (nach den vorliegenden Informationen waren die Hauptfinanzierungen für die Bauvorhaben in der Zeit von Mai 2008 bis Juni 2010 gewährt worden) nicht akzeptiert.


Hoewel de investeringen in de periode 2005-2007 bleven doorgaan, met een daling in 2006, gingen zij in 2008 en tijdens het OT drastisch achteruit.

Im Zeitraum von 2005 bis 2007 wurde — mit einem Einbruch im Jahr 2006 — zwar weiter investiert, aber im Jahr 2008 und im UZ wurden die Investitionen drastisch zurückgefahren.


(B) De financiële en economische crisis heeft in het eerste semester van 2009 voor een drastische daling van de autoproductie in Polen gezorgd: het gaat om een inkrimping van 51,3% ten opzichte van dezelfde periode in 2008. De productie van vrachtwagens daalde het meest, namelijk met 73% in vergelijking met het eerste semester van 2008.

(B) Die Finanz- und Wirtschaftskrise hat in Polen in der ersten Hälfte des Jahres 2009 einen erheblichen Rückgang bei der Automobilproduktion, nämlich im Vergleich zu dem entsprechenden Zeitraum im Jahr 2008 um 51,3 %, verursacht; von diesem Rückgang war noch stärker der Lkw-Bereich betroffen, in dem die Produktion im Vergleich zu dem entsprechenden Zeitraum im Jahr 2008 um 73 % zurückgegangen ist.


Momenteel bieden die verordeningen niet de mogelijkheid om financiële steun van de EU toe te kennen aan landbouwers die worden getroffen door een drastische daling van het verbruik.

EU-Hilfen für Erzeugerbetriebe, die unter einem drastischen Verbrauchsrückgang leiden, gab es bisher nicht.


Terwijl het er nu naar uitziet, zo zei de heer FISCHLER nog, dat de situatie op de rundvleesmarkt in de Europese Unie kan worden genormaliseerd, verkeren de rundvleesproducenten in ernstige moeilijkheden als gevolg van de drastische daling van prijzen en verbruik.

Kommissar Fischler äußerte sich optimistisch über die weitere Entwicklung des EU-Rindfleischmarkts; wegen des dramatischen Preis- und Verbrauchsrückgangs hätten die Erzeuger derzeit aber noch mit erheblichen Schwierigkeiten zu kämpfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drastische daling' ->

Date index: 2023-03-16
w