Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drastische veranderingen zullen enorme gevolgen " (Nederlands → Duits) :

De demografische veranderingen zullen nog grotere gevolgen voor Europa hebben.

Für Europa wird der demographische Wandel weiter reichende Konsequenzen haben.


De huidige veranderingen in Afrika zullen aanzienlijke gevolgen hebben voor de hele wereld.

Der anhaltende Transformationsprozess in Afrika wird sich weltweit bemerkbar machen.


Zij zijn de uitdrukking van een diepgaand transformatieproces en zullen blijvende gevolgen hebben, niet alleen voor de mensen en de landen van de regio, maar ook voor de rest van de wereld en de EU in het bijzonder. De veranderingen die zich thans voordoen, bieden het perspectief op betere levensvoorwaarden voor de bevolking van de regio en voor groter respect voor de mensenrechten, pluralisme, de rechtsstaat en sociale rechtvaardigheid – universele waarden die wij allen delen.

Es vollzieht sich ein tiefgreifender Wandel, der nicht nur für die Menschen und Länder des südlichen Mittelmeerraums, sondern auch für die restliche Welt und insbesondere für die EU nachhaltige Folgen haben wird. Die Menschen dieser Region erhoffen sich vom derzeitigen Umbruch ein besseres Leben, die stärkere Achtung der Menschenrechte, Pluralismus, Rechtsstaatlichkeit und soziale Gerechtigkeit – universelle Werte, die für alle gelten.


Deze drastische veranderingen zullen enorme gevolgen hebben voor met name de achttien landen die partij zijn bij het suikerprotocol, maar ook voor de MOL’s.

Diese drastischen Änderungen werden enorme Auswirkungen für die 18 Länder des Zuckerprotokolls wie auch für die LDC haben.


Deze veranderingen zullen niet alleen gevolgen hebben voor de landbouwmarkten, maar ook voor de plaatselijke economieën in plattelandsgebieden in het algemeen.

Diese Veränderungen werden sich nicht nur auf die Agrarmärkte, sondern auf die gesamte lokale Wirtschaft in den ländlichen Gebieten auswirken.


Deze veranderingen zullen blijvende gevolgen hebben voor de mensen en de landen in deze regio.

Dieser Wandel wird für die Menschen und Länder der Region nachhaltige Folgen haben.


Deze demografische veranderingen zullen ernstige gevolgen hebben voor onze economie, onze samenleving, onze gezondheid en onze begroting.

Dieser demographische Wandel hat ernste Auswirkungen auf unsere Wirtschaft, unsere Gesundheit und unseren Haushalt.


De gevolgen van demografische veranderingen die voortvloeien uit de vergrijzing en migratiebewegingen zullen worden geanalyseerd wat betreft hun gevolgen voor de groei, de arbeidsmarkt en het welzijn.

Dabei werden die Folgen des demografischen Wandels aufgrund der alternden Gesellschaften und Migrationsbewegungen für Wachstum, Arbeitsmarkt und Wohlergehen analysiert.


Maar we weten dat als we de rijkdommen van de aarde zo blijven gebruiken als we nu doen, onze huidige manier van leven niet veel langer een optie is en we met nog veel drastischer veranderingen geconfronteerd zullen worden.

Dennoch wissen wir: Wenn wir mit den Ressourcen unserer Welt weiterhin so umgehen wie bisher, werden wir unseren gegenwärtigen Lebensstil nicht mehr lange aufrechterhalten können, wir werden sogar mit wesentlich drastischeren Änderungen konfrontiert sein.


Zoals de geachte afgevaardigde wellicht al weet, zullen wij zeer uitgebreide voorstellen doen om drastische veranderingen door te voeren in de regelingen met betrekking tot het klokkenluiden. Nadat deze regelingen van kracht zijn geworden - hopelijk met de ondersteuning van dit Parlement in zijn hoedanigheid van wetgevend lichaam - zullen de instellingen van de Europese Unie de beschikking hebben over het beste ...[+++]

Was Enthüllungen dieser Art betrifft, ist dem Herrn Abgeordneten ja bekannt, daß wir sehr umfassende Vorschläge für eine radikale Veränderung der derzeitigen Verfahren vorlegen werden, die nach ihrer Umsetzung, bei der uns das Parlament als Legislative hoffentlich unterstützen wird, den Institutionen der Europäischen Union das beste, gerechteste und effektivste Instrument in die Hände geben werden, um zu gewährleisten, daß Beamte ihrer Pflicht zur Meldung von Verdachtsmomenten in bezug auf Verfehlungen umfassend und wirksam nachkommen können.


w