Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drc derhalve restrictieve maatregelen aangenomen " (Nederlands → Duits) :

5. De Raad zet zich ten volle in voor de volledige uitvoering van UNSCR 1804 en 1857 en heeft in verband met de DRC derhalve restrictieve maatregelen aangenomen tegen de FDLR, haar leiders in Europa en andere gewapende groeperingen.

5. Der Rat setzt sich mit Nachdruck für die uneingeschränkte Umsetzung der Resolutionen 1804 und 1857 des VN-Sicherheitsrates ein und hat deshalb restriktive Maßnahmen gegen die DRK verhängt, die sich gegen die FDLR, ihre Anführer in Europa und andere bewaff­nete Gruppen richten.


Q. overwegende dat de herzieningsprocedure waarbij sancties ingevolge de veranderde houding van betrokken leiders kunnen worden uitgebreid, verlicht of opgeheven, van cruciaal belang is om de doeltreffendheid van restrictieve maatregelen te verzekeren en derhalve een nauwgezette en strategische aanpak vereist;

Q. in der Erwägung, dass das Überprüfungsverfahren, mit dem Sanktionen bei Änderungen des Verhaltens von Machthabern, gegen die sie sich richten, ausgeweitet, abgeschwächt oder aufgehoben werden können, von entscheidender Bedeutung für die Wirksamkeit restriktiver Maßnahmen ist und es strikt und strategisch durchgeführt werden muss;


Q. overwegende dat de herzieningsprocedure waarbij sancties ingevolge de veranderde houding van betrokken leiders kunnen worden uitgebreid, verlicht of opgeheven, van cruciaal belang is om de doeltreffendheid van restrictieve maatregelen te verzekeren en derhalve een nauwgezette en strategische aanpak vereist;

Q. in der Erwägung, dass das Überprüfungsverfahren, mit dem Sanktionen bei Änderungen des Verhaltens von Machthabern, gegen die sie sich richten, ausgeweitet, abgeschwächt oder aufgehoben werden können, von entscheidender Bedeutung für die Wirksamkeit restriktiver Maßnahmen ist und es strikt und strategisch durchgeführt werden muss;


Hij heeft een besluit aangenomen waarbij de criteria voor het onderwerpen van personen en entiteiten aan restrictieve maatregelen worden verruimd.

Der Rat nahm einen Beschluss zur Erweiterung der Kriterien an, nach denen restriktive Maßnahmen gegen Personen und Organisationen verhängt werden können.


De EU heeft ook sterkere restrictieve maatregelen aangenomen die gericht zijn op diegenen die verantwoordelijk zijn voor geweld en de algemene politieke impasse en omstandigheden in het land.

Außerdem wurden verschärfte Maßnahmen ergriffen, die auf jene Personen abzielen, die für die Gewalt, den politischen Stillstand und die allgemeine Lage im Land verantwortlich sind.


N. overwegende dat, volgens de genoemde Fundamentele beginselen voor het gebruik van restrictieve maatregelen (sancties) en de relevante beleidsregels, gerichte sancties doelmatiger dan algemenere sancties kunnen zijn en dus de voorkeur verdienen, ten eerste omdat zo nadelige effecten voor een groter deel van de bevolking worden voorkomen en ten tweede omdat ze rechtstreekse gevolgen hebben voor de verantwoordelijken en derhalve waarschijnlijk effectiever zijn als het gaat om het teweegbrengen van beleidswijzigingen in het beleid van ...[+++]

N. in der Erwägung, dass im Einklang mit den oben genannten Grundprinzipien für den Einsatz restriktiver Maßnahmen (Sanktionen) und den einschlägigen Leitlinien gezielte Sanktionen mehr bewirken können als allgemeine Sanktionen und diese folglich vorzuziehen sind, weil mit ihnen erstens mögliche nachteilige Auswirkungen auf eine größere Bevölkerungsgruppe vermieden werden und weil sie zweitens unmittelbar diejenigen betreffen, die verantwortlich oder zuständig sind, und somit wahrscheinlich wirksamer sind, wenn es darum geht, eine Än ...[+++]


N. overwegende dat, op grond van de genoemde fundamentele beginselen voor het gebruik van restrictieve maatregelen (sancties) en de overeenkomstige beleidsregels, gerichte sancties doelmatiger als algemenere sancties kunnen zijn en dus de voorkeur verdienen, ten eerste omdat zo nadelige effecten op een grotere groep mensen worden voorkomen en ten tweede omdat ze rechtstreekse gevolgen hebben voor de verantwoordelijken of degenen die de leiding hebben, en derhalve waarschijnlijk effe ...[+++]

N. in der Erwägung, dass im Einklang mit den oben genannten Grundprinzipien für den Einsatz restriktiver Maßnahmen (Sanktionen) und den einschlägigen Leitlinien gezielte Sanktionen mehr bewirken können als allgemeine Sanktionen und diese folglich vorzuziehen sind, weil mit ihnen erstens mögliche nachteilige Auswirkungen auf eine größere Bevölkerungsgruppe vermieden werden und weil sie zweitens unmittelbar diejenigen betreffen, die verantwortlich oder zuständig sind, und somit wahrscheinlich wirksamer sind, wenn es darum geht, eine Änd ...[+++]


De Raad heeft vandaag een gemeenschappelijk standpunt en een verordening aangenomen betreffende restrictieve maatregelen tegen Oezbekistan, volgend op de gebeurtenissen van mei 2005 in Andizjan (doc.10910/05 en 13294/05).

Der Rat hat heute einen Gemeinsamen Standpunkt und eine Verordnung betreffend restriktive Maßnahmen gegen Usbekistan im Anschluss an die Ereignisse vom Mai 2005 in Andischan angenommen (Dokumente 10910/05 und 13294/05).


conclusies inzake een actieplan van de EU voor de bossen goedgekeurd; een verordening tot verlenging van de geldigheidsduur van de overgangsmaatregelen inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën aangenomen; een gemeenschappelijk standpunt aangenomen tot instelling, overeenkomstig Resolutie 1591 (2005) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, van ...[+++]

Schlussfolgerungen zu einem EU-Aktionsplan für eine nachhaltige Waldbewirtschaftung; eine Verordnung zur Verlängerung der Übergangsmaßnahmen zur Verhütung, Kontrolle und Tilgung bestimmter transmissibler spongiformer Enzephalopathien; einen Gemeinsamen Standpunkt über restriktive Maßnahmen gegenüber Personen, die den Friedensprozess in Sudan behindern, in Anwendung der Resolution 1591(2005) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen.


Deze verordening was noodzakelijk aangezien voor de uitvoering van de in het gemeenschappelijk standpunt bedoelde restrictieve maatregelen communautaire maatregelen moeten worden aangenomen.

Die jetzige Verordnung war notwendig geworden, weil die Umsetzung der im Gemeinsamen Standpunkt enthaltenen restriktiven Maßnahmen die Annahme von gemeinschaftlichen Maßnahmen erforderlich macht.


w