Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congo
DRC
DRCS
Danish Refugee Council
Deense Vluchtelingenraad
Degene die rekening moet doen
Democratische Republiek Congo
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Radio-oproepsysteem voor noodsituaties
Rekeningdoende persoon
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Traduction de «drc moet worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger




telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer


radio-oproepsysteem voor noodsituaties | DRCS [Abbr.]

Notfallfunksystem


Congo | Democratische Republiek Congo | DRC [Abbr.]

Demokratische Republik Kongo | DRK [Abbr.]


Danish Refugee Council | Deense Vluchtelingenraad | DRC [Abbr.]

Dänische Flüchtlingshilfe | Dänischer Flüchtlingsrat | Danish Refugee Council | DRC [Abbr.]


definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

Anwendungsarchitektur definieren | Softwarearchitekturen definieren | Softwarearchitektur definieren | Softwarearchitektur festlegen


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

den zu übersetzenden Text verstehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
benadrukt dat het maatschappelijk middenveld moet worden betrokken bij alle maatregelen om burgers te beschermen en conflicten op te lossen, en dat mensenrechtenverdedigers moeten worden beschermd en een platform aangereikt moeten krijgen van de regering van de DRC en de internationale gemeenschap.

besteht darauf, dass die Zivilgesellschaft in jede Maßnahme zum Schutz der Zivilbevölkerung und zur Lösung der Konflikte einbezogen werden muss sowie das Menschenrechtsverteidiger geschützt werden müssen und ihnen von der Regierung der Demokratischen Republik Kongo und der internationalen Gemeinschaft eine Plattform angeboten werden muss.


Indien de EU, als belangrijke ontwikkelingspartner van de DRC en als pleitbezorger van goed bestuur en mensenrechten, het bestuur in de DRC wil blijven ondersteunen, moet de EU-steun aanzienlijk doeltreffender worden.

Wenn die EU als ein wichtiger Entwicklungspartner der DRK und als Verfechter von verantwortungsvoller Staatsführung und Menschrechten die Staatsführung in der DRK weiterhin unterstützen will, muss sie die Wirksamkeit ihrer Hilfe erheblich steigern.


14. onderstreept dat financiële steun voor humanitaire hulp in het oosten van de DRC moet worden voortgezet en uitgebreid, gezien het toenemende aantal binnenlandse ontheemden en de verslechterende situatie; steunt in dit verband de oproep die de VN op 30 november 2009 samen met 380 hulporganisaties en niet-gouvernementele organisaties (ngo's) heeft gedaan om in 2010 een bedrag van 7,1 miljard USD uit te trekken voor humanitaire hulp; roept alle lidstaten op hiertoe hun deel bij te dragen;

14. unterstreicht die Notwendigkeit der kontinuierlichen Bereitstellung und Aufstockung der Finanzmittel für die humanitäre Hilfe zugunsten des Ostteils der Demokratischen Republik Kongo angesichts der steigenden Zahl von Binnenvertriebenen und der sich verschlechternden Bedingungen; unterstützt zu diesem Zweck den am 30. November 2009 von den Vereinten Nationen und 380 humanitären und nichtstaatlichen Organisationen verkündeten Aufruf, im Jahre 2010 einen Betrag von 7,1 Milliarden Dollar für die humanitäre Hilfe aufzubringen; fordert alle Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, ihren angemessenen Beitrag dazu zu leisten;


13. onderstreept dat financiële steun voor humanitaire hulp in het oosten van de DRC moet worden voortgezet en uitgebreid, gezien het toenemende aantal binnenlandse ontheemden en de verslechterende situatie; steunt in dit verband de oproep die de VN op 30 november 2009 samen met 380 hulporganisaties en niet-gouvernementele organisaties (ngo's) heeft gedaan om in 2010 een bedrag van 7,1 miljard dollar uit te trekken voor humanitaire hulp; roept alle lidstaten op hiertoe hun deel bij te dragen;

13. unterstreicht die Notwendigkeit der kontinuierlichen Bereitstellung und Aufstockung der Finanzmittel für die humanitäre Hilfe zugunsten des Ostteils der Demokratischen Republik Kongo angesichts der steigenden Zahl von Binnenvertriebenen und der sich verschlechternden Bedingungen; unterstützt zu diesem Zweck den von den Vereinten Nationen am 30. November 2009 zusammen mit 380 Hilfsorganisationen und regierungsunabhängigen Organisationen (NRO) verkündeten Aufruf, einen Betrag von 7,1 Milliarden Dollar für humanitäre Hilfe im Jahre 2010 aufzubringen; fordert alle Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, ihren fairen Anteil dazu zu leisten; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. onderstreept dat de financiële steun voor humanitaire hulp in het oosten van de DRC moet worden voortgezet en uitgebreid, gezien het toenemende aantal ontheemden en de verslechterende situatie; steunt in dit verband de oproep die de VN op 30 november 2009 samen met 380 hulporganisaties en niet-gouvernementele organisaties (ngo's) heeft gedaan om in 2010 een bedrag van 7,1 miljard dollar uit te trekken voor humanitaire hulp; roept alle lidstaten op hiertoe hun deel bij te dragen;

14. unterstreicht die Notwendigkeit, angesichts der wachsenden Zahl von Vertriebenen innerhalb des Landes und der sich verschlechternden Situation weiterhin Finanzmittel für die humanitäre Hilfe im Osten der DRK bereitzustellen und die finanzielle Hilfe aufzustocken; unterstützt zu diesem Zweck den am 30. November 2009 von den Vereinten Nationen und 380 humanitären und regierungsunabhängigen Organisationen verkündeten Aufruf, im Jahre 2010 einen Betrag von 7,1 Milliarden Dollar für die humanitäre Hilfe aufzubringen; fordert alle Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, ihren fairen Beitrag dazu zu leisten;


14. onderstreept dat financiële steun voor humanitaire hulp in het oosten van de DRC moet worden voortgezet en uitgebreid, gezien het toenemende aantal binnenlandse ontheemden en de verslechterende situatie; steunt in dit verband de oproep die de VN op 30 november 2009 samen met 380 hulporganisaties en niet-gouvernementele organisaties (ngo's) heeft gedaan om in 2010 een bedrag van 7,1 miljard dollar uit te trekken voor humanitaire hulp; roept alle lidstaten op hiertoe hun deel bij te dragen;

14. unterstreicht die Notwendigkeit der kontinuierlichen Bereitstellung und Aufstockung der Finanzmittel für die humanitäre Hilfe zugunsten des Ostteils der Demokratischen Republik Kongo angesichts der steigenden Zahl von Binnenvertriebenen und der sich verschlechternden Bedingungen; unterstützt zu diesem Zweck den am 30. November 2009 von den Vereinten Nationen und 380 humanitären und regierungsunabhängigen Organisationen verkündeten Aufruf, im Jahre 2010 einen Betrag von 7,1 Milliarden Dollar für die humanitäre Hilfe aufzubringen; fordert alle Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, ihren fairen Beitrag dazu zu leisten;


Hij onderstreepte het belang dat hij hecht aan het herstel van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van de DRC en een veelomvattende resultaatgerichte nationale dialoog die tot democratische hervormingen en verkiezingen moet leiden.

Er wies dabei auf die große Bedeutung hin, die er der Wiederherstellung der Souveränität und territorialen Integrität der Demokratischen Republik Kongo und einem umfassenden, raschen und ergebnisorientierten nationalen Dialog, der zu demokratischen Reformen und Wahlen führt, beimisst.


3. De Unie herinnert aan haar verklaringen van 11, 19 en 27 augustus 1998 en die van 17 februari 1999 en herhaalt dat de oplossing van de crisis tot stand moet komen via onderhandelingen middels een voor alle partijen rechtvaardige vrede, inachtneming van de veiligheidsbelangen van de DRC en van de buurlanden, eerbiediging van de territoriale onschendbaarheid en de nationale soevereiniteit van alle staten in de regio, alsmede middels de naleving van de democratische beginselen en de mensenrechten.

3. Sie erinnert an ihre Erklärungen vom 11., 19. und 27. August 1998 sowie vom 17. Februar 1999 und bekräftigt erneut, daß die Krise nur durch einen auf dem Verhandlungswege erreichten, von allen Seiten als gerecht empfundenen Frieden, durch die Berücksichtigung der Sicherheitsinteressen der Demokratischen Republik Kongo und ihrer Nachbarstaaten, durch die Wahrung der territorialen Unversehrtheit und der nationalen Souveränität aller Staaten der Region und durch die Achtung der demokratischen Grundsätze und der Menschenrechte gelöst werden kann.


Centraal daarbij moet staan het democratiseringsproces van de DRC, de humanitaire bijstand die de Unie bereid is aan te bieden en de toekomstige betrekkingen van het land met de EU en de internationale gemeenschap.

Dabei sollte der Schwerpunkt auf den Demokratisierungsprozeß in der Demokratischen Republik Kongo, die humanitäre Hilfe der Union und die künftigen Beziehungen des Landes zur EU und zur Staatengemeinschaft gelegt werden.


De Raad besloot dat het Voorzitterschap voorbereidingen moet treffen om de Trojka op ministerieel niveau op een passend tijdstip een bezoek te laten brengen aan de DRC.

Der Rat beschloß, daß der Vorsitz zu gegebener Zeit einen Troika-Besuch auf Ministerebene in der Demokratischen Republik Kongo vorbereiten sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drc moet worden' ->

Date index: 2022-09-10
w