Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreigen met een bom
Grootschalige projecten
Indiener van projecten
MED-CAMPUS
Personen die werkloos dreigen te worden
Projecten over dieren in het wild
Projecten over wilde planten en dieren
Voorstellen voor artistieke projecten opmaken
Voorstellen voor artistieke projecten opstellen
Wildlifeprojecten

Vertaling van "dreigen projecten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

Projekte zur Erhaltung historischer Gebäude betreuen




voorstellen voor artistieke projecten opmaken | voorstellen voor artistieke projecten opstellen

künstlerische Projektvorschläge ausarbeiten


Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums | Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren

Wildlife-Projekte | Projekte zum Schutz von Wildtieren | Wildtier-Projekte




personen die werkloos dreigen te worden

von Arbeitslosigkeit bedrohte Personen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer gebruik wordt gemaakt van visuele signalen voor het waarschuwen van luchtvaartuigen die, overdag of ’s nachts, zonder toestemming in een beperkt toegankelijk, verboden gebied of danger area vliegen, worden met een reeks vanaf de grond afgeschoten projecten met intervallen van 10 seconden, die elk rood en groen licht of sterren verspreiden, die luchtvaartuigen erop gewezen dat zij een in beperkt toegankelijk, verboden gebied of danger area vliegen of dreigen dat te gaan doen en dat zij de nodige corrigerende acties moeten onder ...[+++]

Werden Signale bei Tag und bei Nacht verwendet, um unbefugte Luftfahrzeuge zu warnen, die in einem Flugbeschränkungsgebiet, einem Luftsperrgebiet oder einem Gefahrengebiet fliegen oder im Begriff sind, in eines dieser Gebiete einzufliegen, zeigt eine Folge von Leuchtgeschossen, die in Abständen von zehn Sekunden vom Boden abgefeuert werden und von denen sich jedes in rote und grüne Lichter oder Sterne zerlegt, an, dass das Luftfahrzeug in einem Flugbeschränkungsgebiet, einem Luftsperrgebiet oder einem Gefahrengebiet fliegt oder im Begriff ist, in eines dieser Gebiete einzufliegen, und die notwendigen Abhilfemaßnahmen zu treffen hat.


Na de analyse van de uitzonderingen op de "n+2-regel" (staatssteun, grote projecten, enz.) bedraagt de schatting van de middelen die dreigen te worden geannuleerd 42 miljoen euro (slechts 0,19% van de totale vastleggingen).

Nach Analyse der Ausnahmen von der „N+2-Regel“ (staatliche Beihilfen, Großprojekte usw.) besteht für schätzungsweise 42 Mio. EUR die Gefahr einer Aufhebung der Mittelbindung (nur 0,19 % der gesamten Mittelbindungen).


Verschillende projecten voor transnationale samenwerking die door de actie volwassenenonderwijs zijn gefinancierd, hebben eveneens gepoogd de interculturele dimensie van het onderwijs te ontwikkelen, met name door didactische modules of inpassingstrajecten aan te bieden aan mensen die door hun etnische identiteit uitgesloten dreigen te worden, alsook voor achtergestelde vrouwelijke bevolkingsgroepen.

Auch mehrere Projekte transnationaler Zusammenarbeit, die durch die Aktion Erwachsenenbildung finanziert wurden, haben sich der interkulturellen Dimension im Bildungsbereich verschrieben, so insbesondere in Form von didaktischen Modulen oder Eingliederungsmaßnahmen für Personen, die aus Gründen ihrer ethnischen Identität potentiell ausgegrenzt sind, sowie für benachteiligte Frauen.


Het probleem is dat dergelijke projecten dreigen te worden uitgesteld gezien het huidige economische klimaat.

Das Problem ist, dass angesichts des derzeitigen Wirtschaftsklimas solche Vorhaben heute verschoben werden könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vandaag geselecteerde projecten zullen bijdragen tot de realisatie van zeer belangrijke investeringsprojecten die gezien de huidige economische moeilijkheden anders aanzienlijk dreigen vertraagd te worden.

Die heute ausgewählten Projekte werden dabei helfen, wichtige Investitionsvorhaben fertig zu stellen, bei denen aufgrund des Wirtschaftsabschwungs ansonsten große Verzögerungen drohen.


Omdat sommige van deze lokale autoriteiten beweerden, wellicht niet over de nodige financiële middelen te zullen beschikken, dreigen projecten waarnaar veel EU-steun is gegaan, na enige jaren te mislukken.

Da einige Gemeinden erklärten, möglicherweise nicht über genügend Finanzmittel zu verfügen, besteht die Gefahr, dass mit umfangreichen EU-Beihilfen geförderte Projekte in den nachfolgenden Jahren scheitern werden.


Na de analyse van de uitzonderingen op de "n+2-regel" (staatssteun, grote projecten, enz.) bedraagt de schatting van de middelen die dreigen te worden geannuleerd 42 miljoen euro (slechts 0,19% van de totale vastleggingen).

Nach Analyse der Ausnahmen von der „N+2-Regel“ (staatliche Beihilfen, Großprojekte usw.) besteht für schätzungsweise 42 Mio. EUR die Gefahr einer Aufhebung der Mittelbindung (nur 0,19 % der gesamten Mittelbindungen).


Aangezien de technologische vooruitgang onze geografische en politieke grenzen overschrijdt, en sommige projecten worden gefinancierd door de structuurfondsen, dreigen andere projecten financieel niet te worden ondersteund.

Während die technischen Fortschritte unsere geografischen und politischen Grenzen überschreiten und einige Projekte dieser Art über die Strukturfonds finanziert werden, gibt es andere Projekte, die Gefahr laufen, nicht finanziert zu werden.


Verschillende projecten voor transnationale samenwerking die door de actie volwassenenonderwijs zijn gefinancierd, hebben eveneens gepoogd de interculturele dimensie van het onderwijs te ontwikkelen, met name door didactische modules of inpassingstrajecten aan te bieden aan mensen die door hun etnische identiteit uitgesloten dreigen te worden, alsook voor achtergestelde vrouwelijke bevolkingsgroepen.

Auch mehrere Projekte transnationaler Zusammenarbeit, die durch die Aktion Erwachsenenbildung finanziert wurden, haben sich der interkulturellen Dimension im Bildungsbereich verschrieben, so insbesondere in Form von didaktischen Modulen oder Eingliederungsmaßnahmen für Personen, die aus Gründen ihrer ethnischen Identität potentiell ausgegrenzt sind, sowie für benachteiligte Frauen.


In de toezichtcomités voor de bijstandsverlening zal de vertegenwoordiger van de Commissie alle maatregelen of projecten die gevolgen dreigen te hebben voor enig uit hoofde van Natura 2000 te beschermen gebied, nauwgezet bezien en de betrokken beheersautoriteiten passende aanbevelingen doen.

Im Rahmen der Ausschüsse zur Überwachung der Maßnahmen wird der Vertreter der Kommission jede Maßnahme oder jedes Projekt, das ein gemäß Natura 2000 zu schützendes Gebiet beeinträchtigen könnte, besonders aufmerksam prüfen und an die beteiligten Behörden die erforderlichen Empfehlungen abgeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dreigen projecten' ->

Date index: 2024-07-19
w