Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het schillen ontstaan scheurtje
Bij het snijden ontstaan scheurtje
Chelatie
Door een letsel ontstaan
Dreigen met een bom
Het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden
Recht doen ontstaan
Schilscheur
Traumatisch

Traduction de «dreigen te ontstaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij het schillen ontstaan scheurtje | bij het snijden ontstaan scheurtje | schilscheur

Schälriss


verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten




chelatie | het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden

Chelation |




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat Zuid-Sudan is getroffen door aanhoudende crises, leidend tot een zeer ernstige humanitaire noodsituatie; overwegende dat in Zuid-Sudan de voedselveiligheid in gevaar is en ernstige voedseltekorten dreigen te ontstaan, als rechtstreeks gevolg van de gevechten; overwegende dat 7 miljoen mensen het risico lopen van voedselonzekerheid, met voor 3,9 miljoen een onmiddellijk risico, en overwegende dat toonaangevende hulporganisaties hebben gewaarschuwd dat delen van Zuid-Sudan begin 2015 getroffen kunnen worden door hongersnood, indien de gevechten worden hervat;

D. in der Erwägung, dass der Südsudan von ständigen Krisen heimgesucht wird, die zu einem enormen Bedarf an humanitärer Hilfe geführt haben; in der Erwägung, dass im Südsudan als unmittelbare Folge der Kämpfe eine schwere Nahrungsmittelkrise herrscht; in der Erwägung, dass 7 Millionen Menschen von Ernährungsunsicherheit bedroht sind, wobei für 3,9 Millionen akute Gefahr besteht, und in der Erwägung, dass führende Hilfsorganisationen davor gewarnt haben, dass in Teilen des Südsudan Anfang 2015 eine Hungersnot auftreten könnte, wenn die Kämpfe wieder aufflammen;


Dit zou echter betekenen dat overheden die de aanleg van openbare infrastructuur financieren bij het toekomstige cohesiebeleid meer onder druk komen te staan en dat er meer administratieve verplichtingen dreigen te ontstaan voor lokale en regionale besturen die in dergelijke projecten investeren.

Allerdings würde dies mehr Druck auf öffentliche Behörden, die den Bau öffentlicher Infrastrukturen im Rahmen der künftigen Kohäsionspolitik finanzieren, sowie die Furcht vor einem größeren Verwaltungsaufwand für lokale und regionale Regierungen, die in solche Projekte investieren, bedeuten.


Twaalf lidstaten die in het waarschuwingsmechanismeverslag van 14 februari 2012 (IP/12/132, MEMO/12/104) werden aangewezen omdat er voor hen een nadere economische analyse nodig was om na te gaan of er macro‑economische onevenwichtigheden bestaan of dreigen te ontstaan, werden aan een diepgaande evaluatie onderworpen.

Es wurden zwölf Mitgliedstaaten überprüft, die dem Warnmechanismus-Bericht vom 14. Februar 2012 (IP/12/132, MEMO/12/104) zufolge einer weiteren ökonomischen Analyse bedurften, um festzustellen, ob makroökonomische Ungleichgewichte vorliegen oder die Gefahr besteht, dass sich Ungleichgewichte ergeben.


Indien scheve verhoudingen dreigen te ontstaan, moeten de depositogarantiestelsels de mogelijkheid hebben om te besluiten tot ondersteunende maatregelen of om hun middelen te gebruiken ten behoeve van het op ordentelijke wijze liquideren van problematische kredietinstellingen, ten einde de kosten van het terugbetalen aan de depositanten en andere negatieve gevolgen van insolventie te voorkomen.

Bei drohenden Schieflagen sollten die Einlagensicherungssysteme die Möglichkeit haben, Stützungsmaßnahmen zu beschließen oder ihre Mittel dazu einzusetzen, eine geordnete Abwicklung von problematischen Kreditinstituten zu unterstützen, um die Kosten einer Einlegerentschädigung und die sonstigen negativen Auswirkungen eines Insolvenzfalles zu vermeiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien scheve verhoudingen dreigen te ontstaan, moeten de depositogarantiestelsels overgaan tot ondersteuningsmaatregelen of een liquidatieprocedure van problematische kredietinstellingen kunnen ondersteunen, om zodoende de kosten van terugbetaling aan de depositanten en overige negatieve gevolgen van een geval van insolventie te voorkomen.

Bei drohenden Schieflagen sollten die Einlagensicherungssysteme die Möglichkeit haben, Stützungsmaßnahmen zu beschließen oder ihre Mittel dazu einzusetzen, eine geordnete Abwicklung von problematischen Kreditinstituten zu unterstützen, um die Kosten einer Einlegerentschädigung und die sonstigen negativen Auswirkungen eines Insolvenzfalles zu vermeiden.


Het bedrijf kon nog geen fractie van die kosten opbrengen en zonder interventie van de regering stevent het op een faillissement af, waardoor duizenden banen verloren dreigen te gaan en enorme verplichtingen inzake milieuschade ontstaan.

Das Unternehmen konnte nicht einmal einen Bruchteil dieser Kosten tragen, und ohne Unterstützung durch die Regierung würde es in Konkurs gehen, wodurch Tausende von Arbeitsplätzen verloren gehen könnten und enorme ausstehende Verbindlichkeiten in Bezug auf die Umwelthaftung entstehen würden.


Wanneer overschotten van zuivelproducten ontstaan of dreigen te ontstaan, kan de Commissie onder door haar vast te stellen voorwaarden besluiten steun te verlenen om het mogelijk te maken dat room, boter en boterconcentraat tegen verlaagde prijs worden aangekocht door:

Wenn Überschüsse an Milcherzeugnissen entstehen oder zu entstehen drohen, kann die Kommission beschließen, dass unter von ihr festzulegenden Bedingungen Beihilfen für den Bezug von verbilligtem Rahm, verbilligter Butter oder verbilligtem Butterfett gewährt werden, die bezogen werden durch


In artikel 13 van Verordening (EG) nr. 1255/1999 is vastgesteld dat, wanneer overschotten van zuivelproducten ontstaan of dreigen te ontstaan, de Commissie kan besluiten steun te verlenen om het mogelijk te maken dat room, boter en boterconcentraat tegen verlaagde prijs door de kopers worden aangekocht voor het vastgestelde doel.

Gemäß Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 1255/1999 kann die Kommission, wenn Überschüsse an Milcherzeugnissen entstehen oder zu entstehen drohen, beschließen, dass Beihilfen für den Bezug von verbilligtem Rahm, von verbilligter Butter oder von verbilligtem Butterfett gewährt werden, die durch Käufer zu vorgesehenen Zwecken zu reduzierten Preisen bezogen werden.


1. Wanneer overschotten van zuivelproducten ontstaan of dreigen te ontstaan, kan de Commissie besluiten steun te verlenen om het mogelijk te maken dat room, boter en boterconcentraat tegen verlaagde prijs worden aangekocht:

(1) Wenn Überschüsse an Milcherzeugnissen entstehen oder zu entstehen drohen, kann die Kommission beschließen, daß Beihilfen für den Bezug von verbilligtem Rahm, von verbilligter Butter oder von verbilligtem Butterfett gewährt werden, die bezogen werden


De problemen die daardoor ontstaan, zullen met de invoering van de euro nog zichtbaarder worden en dreigen met een volgende EU-uitbreiding verder toe te nemen.

Die daraus resultierenden Schwierigkeiten werden sich mit der Einführung des Euro sowie mit jeder Erweiterung noch verschärfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dreigen te ontstaan' ->

Date index: 2024-03-24
w