Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreigen met een bom
Personen die werkloos dreigen te worden

Vertaling van "dreigen te verergeren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


personen die werkloos dreigen te worden

von Arbeitslosigkeit bedrohte Personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De EU veroordeelt met kracht de aanhoudende brute aanvallen en systematische mensenrechtenschendingen door het Syrische regime, alsook het gebruik van zware wapens in civiele gebieden, waardoor de geweldsspiraal, de sektarische incidenten en de militarisering nog dreigen te verergeren en de stabiliteit van de regio in gevaar wordt gebracht.

März 2012. Die EU verurteilt auf das Schärfste die fortgesetzten brutalen Angriffe und syste­matischen Menschenrechtsverletzungen des syrischen Regimes, einschließlich des Ein­satzes schwerer Waffen in zivilen Wohngebieten, welche die Spirale der Gewalt, der Zusammenstöße zwischen konfessionellen Gruppen und der Militarisierung noch weiter anzutreiben drohen und die Stabilität der Region gefährden.


De vergrijzing zal de komende decennia waarschijnlijk een bepalende factor zijn in de EU, omdat de aanhoudend lage geboortecijfers het tekort aan vaardigheden op het niveau van afgestudeerden voor de Europese werkgevers alleen maar dreigen te verergeren.

Die zunehmende Bevölkerungsalterung in der EU wird wahrscheinlich größere Auswirkungen in den kommenden Jahrzehnten haben, da sich durch gleichbleibend niedrige Geburtenraten das Problem der Qualifikationsdefizite von Hochschulabsolventen für die europäischen Arbeitgeber zu verschlimmern droht.


De voortdurende vijandelijkheden ondermijnen de mogelijkheden om het Vredesakkoord voor Darfur (DPA) uit te voeren en dreigen de reeds dramatische humanitaire situatie in Darfur verder te verergeren.

Die fortwährenden Feindseligkeiten unterlaufen die Möglichkeiten zur Umsetzung des Darfur-Friedensabkommens und drohen die ohnehin bereits dramatische humanitäre Situation in Darfur weiter zu verschlimmern.


Het is geen toeval dat de meerderheid van dit Parlement het door onze fractie ingediende amendement, waarin werd aangedrongen op een “vreedzame, politieke oplossing van het conflict over de nucleaire programma’s van Iran” verworpen heeft. In dat amendement herhaalden we ons “verzet tegen elk soort militaire actie of het dreigen met geweld”. We wezen erop dat “het escaleren van dit conflict de crisis in de regio zou verergeren”.

Es ist kein Zufall, dass die Mehrheit im Parlament den von unserer Fraktion eingereichten Änderungsantrag, in dem sie „eine friedliche politische Lösung für den Disput über die Atomprogramme des Iran“ forderte, „ihre Ablehnung jeglicher militärischer Aktion oder der Androhung von Gewalt“ bekräftigte und betonte, dass „eine Eskalation des Atomstreits die Krise in der Region verschärfen würde“, abgelehnt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de aanstaande uitbreiding van de Europese Unie en de vergroting van de binnenmarkt die daarmee gepaard zal gaan de situatie nog dreigen te verergeren, waardoor het nog moeilijker zal worden om de illegale handel in cultuurgoederen binnen de Europese Unie en via een brede kring van haar omringende landen te beheersen,

B. in der Erwägung, dass die Gefahr besteht, dass sich infolge der bevorstehenden Erweiterung der Europäischen Union und damit der Vergrößerung des Binnenmarktes die Situation durch die zu erwartenden größeren Schwierigkeiten bei der Kontrolle des illegalen Handels mit Kulturgütern innerhalb der Europäischen Union und der erweiterten Außengrenzen weiter verschlimmert,


De problemen dreigen nog te verergeren door de landhervormingen.

Die Probleme drohen sich noch zu verschärfen durch die Landreformen.


Geruime tijd aanhoudende negatieve sociale en werkgelegenheidsontwikkelingen kunnen op diverse manieren nadelige gevolgen hebben voor de potentiële bbp-groei en dreigen de macro-economische onevenwichtigheden nog te verergeren.

Negative, lange andauernde Entwicklungen in den Bereichen Beschäftigung und Soziales können das Potenzialwachstum des BIP auf vielerlei Art und Weise gefährden und die Gefahr makroökonomischer Ungleichgewichte heraufbeschwören.




Anderen hebben gezocht naar : dreigen met een bom     dreigen te verergeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dreigen te verergeren' ->

Date index: 2023-01-20
w