Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen Verslag over de Armoede
Arm
Armoede
Armoede-indicator
Bestrijding van de armoede
Dreigende ernstige schade
Dreiging van terrorisme
Economisch zwak
Indicator voor armoede
Nieuwe arme
Strijd tegen de armoede
Terreurdreiging
Terrorismedreiging
Terroristische dreiging
Terugdringen van de armoede
Uitroeiing van de armoede
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Traduction de «dreiging van armoede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dreiging van terrorisme | terreurdreiging | terrorismedreiging | terroristische dreiging

Terrordrohung | terroristische Bedrohung


armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]

Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]


terugdringen van de armoede | uitroeiing van de armoede

Beseitigung der Armut


armoede-indicator | indicator voor armoede

Armutsindex | Armutsindikator


Algemeen Verslag over de Armoede

Allgemeiner Bericht über die Armut




Steunpunt tot bestrijding van armoede, bestaansonzekerheid en sociale uitsluiting

Dienst zur Bekämpfung von Armut, prekären Lebensumständen und sozialer Ausgrenzung


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. verzoekt de lidstaten acties en maatregelen vast te stellen om alleenstaande moeders tegen de voortdurende dreiging van armoede en sociale uitsluiting te beschermen;

22. fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, Initiativen und Maßnahmen zu ergreifen, durch die verhindert wird, dass alleinerziehende Mütter ständig einem Armutsrisiko und sozialer Ausgrenzung ausgesetzt sind;


22. verzoekt de lidstaten acties en maatregelen vast te stellen om alleenstaande moeders tegen de voortdurende dreiging van armoede en sociale uitsluiting te beschermen;

22. fordert die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, Initiativen und Maßnahmen zu ergreifen, durch die verhindert wird, dass alleinerziehende Mütter ständig einem Armutsrisiko und sozialer Ausgrenzung ausgesetzt sind;


Welke invloed zal de strijd tegen armoede hebben op uw doel van de 2020-strategie? We hebben immers vandaag vernomen dat er, op basis van cijfers die golden voor 2008, in de Europese Unie 116 miljoen mensen leven onder de dreiging van armoede of sociale uitsluiting.

Welche Auswirkungen wird der Kampf gegen die Armut auf Ihr Ziel für die Strategie Europa 2020 haben, wenn wir heute erfahren müssen, dass nach den für 2008 gültigen Zahlen in der Europäischen Union 116 Mio. Menschen von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedroht sind?


Om het doel van de EU 2020-strategie voor uitbanning van de dreiging van armoede en sociale uitsluiting voor ten minste 20 miljoen mensen in de Europese Unie te realiseren, moet de Commissie concrete maatregelen treffen en Europese wetgeving voorstellen ter waarborging van minimuminkomens overal in Europa.

Daher muss die Europäische Kommission, wenn sie die Verpflichtung der Strategie Europa 2020, die Bedrohung durch Armut und Ausschluss für mindestens 20 Millionen Menschen in der Europäischen Union zu beseitigen, erfüllen will, konkrete Maßnahmen ergreifen und eine europäische Gesetzgebung vorschlagen, die in ganz Europa Mindesteinkommen einführt, um die Armut zu bekämpfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet met name worden aangetekend dat volgens empirisch bewijs, vrouwen veel kwetsbaarder zijn voor de dreiging van armoede dan mannen, en dit geldt met name voor vrouwen die meerdere achterstanden hebben.

Zudem ist besonders zu betonen, dass Frauen erfahrungsgemäß stärker von Armut bedroht sind als Männer, und das trifft vor allem auf mehrfach benachteiligte Frauen zu.


De meeste respondenten zijn van mening dat de EU een positieve rol speelt bij de bevordering van de groei, de handhaving van de vrede en de bescherming van het milieu, de bestrijding van armoede en het afwenden van de dreiging van het terrorisme.

Die meisten Befragten attestierten der EU positive Impulse für das Wachstum, die Friedenssicherung, den Umweltschutz und die Bekämpfung der Armut und des Terrorismus gibt.


In de komende jaren zullen nieuwe vormen van steun aan deze landen worden ontwikkeld om het hoofd te bieden aan problemen als een zwakke rechtsstaat en zwakke democratische instellingen, corruptie, de dreiging van weer opkomend extremistisch nationalisme, armoede en sociale uitsluiting, en te helpen bij de regionale samenwerking.

In den kommenden Jahren wird er neue Wege entwickeln, um den Ländern der Region zu helfen, die anhaltenden Probleme mit den Schwächen der Rechtsstaatlichkeit, der demokratischen Institutionen, der Korruption, des drohenden Wiederaufflammens der extremistischen Nationalismen, der Armut und der sozialen Ausgrenzung in den Griff zu bekommen und regional zusammenzuarbeiten.


Fundamentele zwakte van rechtsstaat en democratische instellingen, endemische corruptie, de dreiging van weer opkomend extremistisch nationalisme, armoede en sociale uitsluiting vormen alle ernstige bedreigingen.

Entscheidende Schwächen bei der Rechtsstaatlichkeit und den demokratischen Institutionen, die vorherrschende Korruption, das drohende Wiederaufflammen der extremistischen Nationalismen sowie die Armut und die soziale Ausgrenzung stellen allesamt ernsthafte Gefahren dar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dreiging van armoede' ->

Date index: 2024-11-25
w