Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een crisis dreigt

Vertaling van "dreigt te verergeren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


mens die uit de maatschappij dreigt te worden uitgesloten

ausgrenzungsbedrohte Person
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. juicht de aankondiging in 2009 door Nepal toe dat het land de ontwerpbeginselen en richtsnoeren van de VN voor de uitbanning van discriminatie op grond van kaste zou steunen, maar spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de nog altijd voortdurende praktijk van schuldenarbeid, met name in Kamaiya, Haruwa en Charuwa, alsmede over de zorgwekkende situatie van miljoenen landlozen, die verder dreigt te verergeren vanwege de klimaatverandering, en roept de regering en de politieke partijen ertoe op de activiteiten van de commissie voor landhervorming te ondersteunen;

20. begrüßt die Ankündigung Nepals im Jahr 2009, den Entwurf der Grundsätze und Leitlinien der Vereinten Nationen zur Beseitigung der Diskriminierung aufgrund der Zugehörigkeit zu einer Kaste zu unterstützen, äußert jedoch seine Besorgnis über die weiterhin bestehende Praxis der Zwangsarbeit, namentlich in Kamaiya, Haruwa und Charuwa, sowie über die beunruhigende Situation von Millionen landloser Menschen, die sich unter den Auswirkungen des Klimawandels noch zu verschlimmern droht, und fordert die Regierung und die Parteien auf, die ...[+++]


20. juicht de aankondiging in 2009 door Nepal toe dat het land de ontwerpbeginselen en richtsnoeren van de VN voor de uitbanning van discriminatie op grond van kaste zou steunen, maar spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de nog altijd voortdurende praktijk van schuldenarbeid, met name in Kamaiya, Haruwa en Charuwa, alsmede over de zorgwekkende situatie van miljoenen landlozen, die verder dreigt te verergeren vanwege de klimaatverandering, en roept de regering en de politieke partijen ertoe op de activiteiten van de commissie voor landhervorming te ondersteunen;

20. begrüßt die Ankündigung Nepals im Jahr 2009, den Entwurf der Grundsätze und Leitlinien der Vereinten Nationen zur Beseitigung der Diskriminierung aufgrund der Zugehörigkeit zu einer Kaste zu unterstützen, äußert jedoch seine Besorgnis über die weiterhin bestehende Praxis der Zwangsarbeit, namentlich in Kamaiya, Haruwa und Charuwa, sowie über die beunruhigende Situation von Millionen landloser Menschen, die sich unter den Auswirkungen des Klimawandels noch zu verschlimmern droht, und fordert die Regierung und die Parteien auf, die ...[+++]


28. toont zich verder verheugd over de belofte om de wereldhandel en mondiale investeringen aan te moedigen; is evenwel verontrust over de inkrimping van de wereldhandel, waardoor de wereldwijde recessie nog dreigt te verergeren; benadrukt dat het belangrijk is de ronde van Doha snel en met succes af te sluiten om de onevenwichtigheden in het wereldhandelssysteem recht te trekken die in het nadeel van de ontwikkelingslanden hebben gewerkt;

28. begrüßt die Zusage, Handel und Investitionen weltweit weiter zu fördern; ist jedoch alarmiert angesichts des Rückgangs des Welthandels, der eine weitere Verschärfung der weltweiten Rezession nach sich zu ziehen droht; hebt hervor, wie wichtig ein schneller und erfolgreicher Abschluss der Doha-Runde ist, durch den die Ungleichgewichte im Welthandelssystem beseitigt werden müssen, welche den Entwicklungsländern großen Schaden zugefügt haben;


27. toont zich verheugd over de belofte om de wereldhandel en mondiale investeringen aan te moedigen is evenwel verontrust over de inkrimping van de wereldhandel, waardoor de wereldwijde recessie nog dreigt te verergeren; benadrukt dat het belangrijk is de ronde van Doha snel en met succes af te sluiten om de onevenwichtigheden in het wereldhandelssysteem recht te trekken die in het nadeel van de ontwikkelingslanden hebben gewerkt;

27. begrüßt die Zusage, Handel und Investitionen weltweit weiter zu fördern; ist jedoch alarmiert angesichts des Rückgangs des Welthandels, der eine weitere Verschärfung der weltweiten Rezession nach sich zu ziehen droht; hebt hervor, wie wichtig ein schneller und erfolgreicher Abschluss der Doha-Runde ist, durch den die Ungleichgewichte im Welthandelssystem beseitigt werden müssen, welche den Entwicklungsländern großen Schaden zugefügt haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. is tevreden met de 250 miljard dollar die beschikbaar zijn gemaakt voor handelskredieten en de betaalbare toegang tot kortetermijnkrediet mogelijk zullen maken; maakt zich evenwel zorgen over de inkrimping van de wereldhandel, waardoor de wereldwijde recessie nog dreigt te verergeren; benadrukt dat het belangrijk is de ronde van Doha snel en met succes af te sluiten; is van mening dat de onderhandelaars uit de industrielanden hiertoe van hun staats- en regeringshoofden de opdracht moeten krijgen om de kerndoelstelling van de ontwikkelingsronde van Doha te eerbiedigen, namelijk het rechttrekken van de onevenwichtigheden in het were ...[+++]

20. begrüßt, dass 250 Milliarden USD für die Handelsfinanzierung bereitgestellt wurden, die den Zugang zu kurzfristigen Krediten erschwinglich machen werden; ist jedoch alarmiert angesichts des rapiden Rückgangs des Welthandels, der eine weitere Verschärfung der weltweiten Rezession nach sich zu ziehen droht; hebt hervor, wie wichtig ein schneller und erfolgreicher Abschluss der Doha-Runde ist; ist der Auffassung, dass dieses Ziel nur erreicht werden kann, wenn die Verhandlungsführer der Industriestaaten von ihren Staats- und Regierungsführern angewiesen werden, die Verhandlungen im Einklang mit dem wichtigsten Ziel der Doha-Entwicklu ...[+++]


De Europese Unie roept alle partijen op naar vreedzame oplossingen te zoeken en zich te onthouden van elke militaire actie die de situatie dreigt te verergeren, met name op humanitair gebied.

Die Europäische Union ruft alle Beteiligten auf, friedliche Lösungen zu finden und von allen militärischen Aktionen Abstand zu nehmen, durch die sich die Lage insbesondere auf humanitärem Gebiet noch weiter verschlechtern könnte.


De Europese Unie onderstreept dat een uitsluitend militaire aanpak van de problemen in het oosten van het land de situatie alleen maar zal verergeren, met name op humanitair gebied, en dat een dergelijke aanpak negatieve gevolgen dreigt te hebben voor de regionale stabiliteit.

Die Europäische Union weist darauf hin, dass ein ausschließlich militärischer Ansatz zur Lösung der Probleme im Osten des Landes die Situation – insbesondere im humanitären Bereich – nur verschlimmern wird und dass ein solcher Ansatz negative Folgen für die Stabilität der gesamten Region haben kann.


1. Als de noteringen of prijzen op de wereldmarkt voor een of meer van de in artikel 1, lid 1, genoemde producten een niveau bereiken waarbij de voorziening van de communautaire markt wordt verstoord of dreigt te worden verstoord, en als die situatie waarschijnlijk zal voortduren en verergeren, kunnen in geval van uiterste spoed passende maatregelen worden genomen.

1. Erreichen die Notierungen oder Preise auf dem Weltmarkt für eines oder mehrere der in Artikel 1 Absatz 1 genannten Erzeugnisse ein Niveau, das die Versorgung auf dem Gemeinschaftsmarkt stört oder stören könnte, so können für den Fall, dass diese Lage anzudauern und sich zu verschlechtern droht, in Fällen äußerster Dringlichkeit geeignete Maßnahmen getroffen werden.


1. Als de noteringen of prijzen op de wereldmarkt voor een of meer van de in artikel 1, lid 1, genoemde producten een niveau bereiken waarbij de voorziening van de communautaire markt wordt verstoord of dreigt te worden verstoord, en als die situatie waarschijnlijk zal voortduren en verergeren, kunnen in geval van uiterste spoed passende maatregelen worden genomen.

1. Erreichen die Notierungen oder Preise auf dem Weltmarkt für eines oder mehrere der in Artikel 1 Absatz 1 genannten Erzeugnisse ein Niveau, das die Versorgung auf dem Gemeinschaftsmarkt stört oder stören könnte, so können für den Fall, dass diese Lage anzudauern und sich zu verschlechtern droht, in Fällen äußerster Dringlichkeit geeignete Maßnahmen getroffen werden.


Als gevolg van overstromingen werden 35.000 woningen vernield en werden ruim 150.000 mensen uit hun woonplaats gedreven in zeven provincies, waar de toestand nog dreigt te verergeren tijdens de komende winter.

Bei diesen Überschwemmungen wurden 35.000 Wohnungen zerstört, und gut 150.000 Menschen in den sieben betroffenen Provinzen sind geflüchtet.




Anderen hebben gezocht naar : een crisis dreigt     dreigt te verergeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dreigt te verergeren' ->

Date index: 2023-08-08
w