Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Het overschrijden van structurele limieten
Overdisponeren
Overschrijden
Overschrijden van de grens
Overschrijden van krediet
Overtrekken van een rekening

Traduction de «drempel te overschrijden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overdisponeren | overschrijden | overschrijden van krediet | overtrekken van een rekening

Ein Konto überzichen | ueberziehen


drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

Schwelle für die qualifizierte Mehrheit






het overschrijden van structurele limieten

Überschreitung der Festigkeitsgrenzen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4.3.12 In Finland kan het nodig zijn om een m.e.r. te maken als de effecten van een aantal gelijktijdige projecten gezamenlijk de vastgestelde drempels voor bijlage-I-projecten overschrijden (ook als de effecten van één project deze drempels niet overschrijden).

4.3.12 In Finnland kann sich die Beantragung einer UVP als notwendig erweisen, wenn die Auswirkungen einer Reihe gleichzeitiger Projekte insgesamt die in Anhang I festgelegten Schwellenwerte überschreiten (selbst wenn die Schwellenwerte für einzelne Projekte nicht überschritten werden).


- wenken geven over de wijze waarop de door de producentenorganisaties in de handel gebrachte volumes moeten worden berekend en over de wijze waarop moet worden gecontroleerd dat zij de drempels niet overschrijden, met name rekening houdend met natuurlijke variaties in de loop van de tijd;

- legen dar, wie die von den Erzeugerorganisationen vermarkteten Mengen berechnet werden und wie – unter Berücksichtigung natürlicher Änderungen im Zeitverlauf – geprüft werden kann, dass die jeweiligen Mengen die Obergrenzen nicht überschreiten;


alle wettelijke landrechten te erkennen, met inbegrip van informele, inheemse en gewoonterechten, en rechtszekerheid ten aanzien van landeigendom te waarborgen; om, zoals aanbevolen in de VGGT, de ontwikkeling van nieuwe wetten te stimuleren en/of bestaande wetten die voorzien in effectieve beschermingsmaatregelen in verband met grootschalige landtransacties, zoals plafonds voor toegestane landtransacties, daadwerkelijk te handhaven, en om wettelijk vast te leggen in hoeverre transacties die een bepaalde drempel overschrijden door nationale parlementen moeten worden goedgekeurd.

sämtliche legitimen Rechte auf Land anzuerkennen und Rechtssicherheit in Bezug auf das Recht auf Land zu gewährleisten, einschließlich der informellen und gewohnheitsmäßigen Nutzungsrechte sowie der Nutzungsrechte der Bevölkerung vor Ort; gemäß den Empfehlungen der VGGT neue Rechtsvorschriften zu fördern und / oder die bestehenden Rechtsvorschriften wirksam durchzusetzen, durch die bei großflächigem Grunderwerb wirksame Schutzklauseln in Gang gesetzt werden, etwa was Obergrenzen beim zulässigen Grunderwerb betrifft, und Regelungen zu treffen, anhand derer Übertragungen ab einer bestimmten Größenordnung von nationalen Parlamenten gebilli ...[+++]


- mogen de volumes door een organisatie in de handel gebrachte producten bepaalde drempels (20 % van de betrokken markt voor olijfolie en 15 % van de nationale markt voor rundvlees en akkerbouwgewassen) niet overschrijden.

- die von einer bestimmten Organisation vermarkteten Mengen dürfen bestimmte Obergrenzen nicht überschreiten (20 % des relevanten Marktes bei Olivenöl und 15 % des nationalen Marktes bei Rindfleisch und Kulturpflanzen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijn 2011/61/EU voorziet in een lichtere regeling die geldt voor die abi-beheerders welke portefeuilles van abi’s beheren waarvan de totale beheerde activa de relevante drempels niet overschrijden.

Die Richtlinie 2011/61/EU sieht eine erleichterte Regelung für AIFM vor, die Portfolios von AIF verwalten, deren verwaltete Vermögenswerte insgesamt nicht über die maßgeblichen Schwellenwerte hinausgehen.


Voorzitter was Erkki Liikanen, gouverneur van de Bank van Finland. De groep heeft in oktober 2012 zijn verslag uitgebracht, met aanbevelingen betreffende de structurele scheiding van bepaalde zeer risicovolle handelsactiviteiten voor banken waarvan de handelsactiviteiten bepaalde drempels overschrijden (IP/12/1048).

Die Gruppe legte ihren Bericht im Oktober 2012 vor und empfahl darin eine obligatorische Abtrennung bestimmter hochriskanter Handelsgeschäfte von Banken, deren Handelstätigkeiten bestimmte Schwellen überschreiten (IP/12/1048).


Bij wijze van afwijking kunnen de lidstaten per geval besluiten deze drempel te overschrijden, in het bijzonder wanneer de groepen niet kunnen worden opgericht op basis van bestaande ervaren organisaties.

Abweichend hiervon können die Mitgliedstaaten auf Einzelfallbasis beschließen, dass dieser Schwellenwert überschritten wird, insbesondere wenn es nicht möglich ist, die Gruppen auf der Grundlage bereits bestehender erfahrener Organisationen einzurichten.


Toch betekenen de overdrachten ook een aanzienlijke inkomensverbetering voor mensen die de 60%-drempel niet overschrijden.

Unabhängig hiervon erfahren auch die Bevölkerungsgruppen, die den Schwellenwert von 60 % nicht erreichen, durch die Transfers eine beträchtliche Einkommensaufbesserung.


De begrotingspositie die aan het einde van de periode waarop het geactualiseerde programma betrekking heeft, wordt beoogd, bevat een toereikende veiligheidsmarge om de drempel van 3% van het BBP niet te overschrijden in normale omstandigheden.

Die für das Ende der Laufzeit des aktualisierten Programms projizierte Haushaltsposition läßt eine angemessene Sicherheitsmarge, damit das Defizit den Schwellenwert von 3% des BIP unter normalen Umständen nicht überschreitet.


Voor de Jones Act is in het kader van de Uruguay-ronde een "uitzonderingsclausule" toegestaan. Door de nieuwe OESO-overeenkomst wordt de draagwijdte van deze wet sterk beperkt, en wel als volgt : Tijdens de eerste drie jaar van de Overeenkomst worden de scheepswerven van de VS die van de Jones Act profiteren onderworpen aan "responsmaatregelen" vanwege de andere leden indien de opleveringen de drempel van 200.000 GT overschrijden.

Der Jones Act kommt in den Genuß einer "Ausnahmeklausel" im Rahmen der Uruguay-Runde. Mit den neuen OECD-Abkommen wird seine Bedeutung wie folgt erheblich eingeschränkt: Während der ersten drei Jahre des Abkommens werden die Werften der USA, die in den Genuß des Jones Act kommen, bei einer Überschreitung der Schwelle von 200.000 Bruttotonnen an Lieferungen pro Jahr seitens der anderen Mitglieder "Vergeltungsmaßnahmen" unterworfen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drempel te overschrijden' ->

Date index: 2023-01-04
w