Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechten verlagen
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Verlagen van de vut-toetredingsleeftijd
Verlagen vd brugpensioen-leeftijd
Verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

Traduction de «drempel verlagen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlagen van de vut-toetredingsleeftijd | verlagen vd brugpensioen-leeftijd | verlaging van de uittredingsgerechtigde leeftijd

Herabsetzung des Vorruhestandsalters


drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

Schwelle für die qualifizierte Mehrheit


de rechten verlagen

Gebühren ermäßigen | Taxen ermäßigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit zou de drempel verlagen om schadevergoeding te eisen en onnodige vorderingen bij rechtbanken verminderen.

Das würde die Schwelle für die Schadensersatzklage senken und unnötige Klagen bei Gericht reduzieren.


De lidstaten kunnen de drempel verlagen of laten vervallen wanneer de nationale risicobeoordeling reden oplevert voor een intensievere controle op geldovermakingen anders dan via een rekening.

Die Mitgliedstaaten können die Schwelle herabsetzen oder aufheben, wenn in der nationalen Risikobewertung dazu geraten wurde, die Kontrolle kontoungebundener Geldtransfers zu intensivieren.


8. benadrukt dat alle EU-burgers die nog geen bankrekening hebben in de lidstaat waar zij een aanvraag daartoe hebben ingediend, toegang zouden moeten krijgen tot elementaire bankdiensten; is in dat opzicht, en met name met betrekking tot grensarbeid, van mening dat elementaire bankdiensten de drempel verlagen voor consumenten met een laag inkomen tot basisbetaalinstrumenten voor het storten, overmaken en opnemen van liquide middelen op de interne markt; roept de Commissie derhalve op te komen met een wetgevingsvoorstel om te zorgen voor consumentvriendelijke procedures voor het openen van bankrekeningen in de hele Unie;

8. betont, dass alle EU-Bürger, die noch kein Bankkonto in dem Mitgliedstaat haben, in dem sie einen Antrag auf Kontoeröffnung gestellt haben, Zugang zu grundlegenden Bankdienstleistungen haben sollten; vertritt in dieser Hinsicht die Auffassung, dass mit grundlegenden Bankdienstleistungen dafür gesorgt werden muss, dass Verbraucher mit geringem Einkommen Zugang zu wesentlichen Zahlungsinstrumenten wie Einzahlungen, Überweisungen und Bargeldabhebungen im Binnenmarkt bekommen, insbesondere wenn sie Grenzgänger sind; fordert die Kommission daher auf, einen Legislativvorschlag vorzulegen, um EU-weit für verbraucherfreundliche Verfahren zu ...[+++]


23. benadrukt dat alle EU-burgers die nog geen bankrekening hebben in de lidstaat waar zij een aanvraag daartoe hebben ingediend, toegang zouden moeten krijgen tot bancaire basisdiensten; is in dat opzicht, en met name met betrekking tot grensarbeid, van mening dat elementaire bankdiensten voor consumenten met een laag inkomen de drempel verlagen tot basisbetaalinstrumenten voor het storten, overmaken en opnemen van liquide middelen op de interne markt; roept de Commissie derhalve op te komen met een wetgevingsvoorstel om te zorgen voor consumentvriendelijke procedures voor het openen van een bankrekening waar ook in de hele Unie;

23. betont, dass alle EU-Bürger, die noch kein Bankkonto in dem Mitgliedstaat haben, in dem sie einen Antrag auf Kontoeröffnung gestellt haben, Zugang zu grundlegenden Bankdienstleistungen haben sollten; vertritt in dieser Hinsicht die Auffassung, dass mit grundlegenden Bankdienstleistungen dafür gesorgt werden muss, dass Verbraucher mit geringem Einkommen Zugang zu wesentlichen Zahlungsinstrumenten wie Einzahlungen, Überweisungen und Bargeldabhebungen im Binnenmarkt bekommen, insbesondere wenn sie Grenzgänger sind; fordert die Kommission daher auf, einen Legislativvorschlag vorzulegen, um EU-weit für verbraucherfreundliche Verfahren z ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft een besluit aangenomen waarin zij toezeggingen van Air France/KLM, Alitalia en Delta, leden van de SkyTeam-alliantie, om de drempels voor toegang of uitbreiding op drie trans-Atlantische routes te verlagen, juridisch bindend verklaart.

Die Europäische Kommission hat einen Beschluss angenommen, der die von den SkyTeam-Mitgliedern Air France/KLM, Alitalia und Delta vorgelegten Verpflichtungsangebote zur Senkung von Markteintritts- bzw. Expansionsschranken auf drei transatlantischen Strecken rechtlich bindend macht.


Voor een meerderheid van de delegaties zou een drempel van vijf miljoen passagiersbewegingen aanvaardbaar zijn, maar een aantal lidstaten wil alle commerciële lucht­havens in de werkingssfeer opnemen of de drempel verlagen.

Während eine Mehrheit von Delegationen einen Schwellenwert von fünf Millionen Fluggastbewegungen akzeptieren könnte, würde eine Reihe von Mitgliedstaaten jedoch lieber sämtliche gewerbliche Flughäfen einschließen oder den Schwellenwert senken.


De lidstaten zijn verdeeld over de kwestie: sommige willen deze drempel verlagen, terwijl andere voor een hogere drempel zijn.

Die Mitgliedstaaten vertreten eine unterschiedliche Meinung hierzu: Einige möchten den betreffenden Schwellenwert senken, andere hingegen erhöhen.


Een aantal delegaties wenst echter alle commerciële luchthavens hierin op te nemen of de drempel voor passagiersbewegingen te verlagen; de lidstaten die vasthouden aan de drempel van vijf miljoen passagiers vrezen echter dat dit belangrijke administratieve lasten met zich zal brengen.

Damit wäre die überwiegende Mehrheit der Mitgliedstaaten einverstanden. Einige Delegationen würden jedoch lieber sämtliche gewerblichen Flughäfen einschließen oder den Schwellenwert für die Fluggastbewegungen senken; andere Mitgliedstaaten wiederum befürchten, dass dies erhebliche Verwaltungslasten mit sich bringen würde, und bestehen auf der Fünf-Millionen-Schwelle.


De proefactie De ontwikkeling van Europese technische normen en van de bijbehorende certificeringsprocedures zal de drempels voor de handel verlagen.

Die Pilotaktion Durch die Entwicklung europäischer technischer Normen und die entsprechenden Zertifizierungsverfahren werden Handelshürden gesenkt.


Uit de resultaten van het onderzoek van de Commissie blijkt dat met de geleidelijke integratie van de nationale markten in de Gemeenschap, er stevige argumenten zijn om de bestaande drempels te verlagen ten einde meer zaken onder de toepassing te brengen van de communautaire regels betreffende het toezicht op concentraties.

Außerdem bestätigten die Ergebnisse der Untersuchung der Kommission, daß sich mit der zunehmenden Verflechtung der nationalen Märkte in der Gemeinschaft gute Argumente für eine Senkung der bestehenden Aufgreifschwellen vorbringen ließen, damit eine größere Anzahl von Fällen von der gemeinschaftlichen Fusionskontrolle erfaßt werden könne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drempel verlagen' ->

Date index: 2024-04-06
w