Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Minimale begrotingsnorm
Minimale dienstverlening
Minimale handelsmarge
Minimale straal van een bocht
Minimale straal van een boog
Minimale straal van een verticale bocht
Minimale straal van een verticale boog

Traduction de «drempels voor minimale » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

Schwelle für die qualifizierte Mehrheit


minimale straal van een verticale bocht | minimale straal van een verticale boog

kleinster Radius der vertikalen Kurve


minimale straal van een bocht | minimale straal van een boog

kleinster Kurvenradius


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

an Glücksspielen teilnehmen, um die Mindestanzahl der Mitspieler zu sichern






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minimale drempel van de in aanmerking komende investeringen zoals bepaald in de artikelen 2/1 en 6 wordt vastgesteld op 25.000 euro, behalve voor de slimme meter bedoeld in artikel 2/1 waar de drempel op 5.000 euro wordt vastgesteld".

Die minimale Schwelle der prämienberechtigten Investitionen, wie sie in den Artikeln 2/1 und 6 definiert sind, wird auf 25.000 Euro festgelegt, außer für den in Artikel 2/1 erwähnten kommunizierenden Zähler, für den die Schwelle auf 5.000 Euro festgelegt wird".


De Regering kan, voor de afzet op de Waalse markt van goederen of voor afvalproductie, een minimale drempel vastleggen vanaf welke de oplegging van een preventieplan toepasselijk is.

Die Regierung kann eine Mindestschwelle für die Freigabe auf den wallonischen Markt von Gütern oder für die Erzeugung von Abfällen festlegen, ab welcher das Auferlegen eines Vorbeugungsplanes anwendbar ist.


In dit geval is de Minister ertoe gemachtigd om een minimale drempel lager dan zestig procent te bepalen voor de waarde per eenheid van de rechten.

In diesem Fall ist der Minister ermächtigt, eine Mindestschwelle für den Einheitswert der Zahlungsansprüche festzulegen, die unter sechzig Prozent liegt.


Overwegende dat Richtlijn 2009/128/EG overigens alle professionele gebruikers beoogt, met inbegrip van de kleine gebruikers zoals met name sommige gemeenten en ondernemers in de tuin- en parksector; dat de minimale drempel van klasse 3 voor de opslag van gewasbeschermingsmiddelen voor beroepsgebruik tot 25 kg moet worden verminderd om ook deze professionele gebruikers in aanmerking te nemen;

In der Erwägung, dass die Richtlinie 2009/128/EG sich auf alle beruflichen Verwender bezieht, einschliesslich der kleinen Verwender wie zum Beispiel manche Gemeinden und in Parks und Gärten tätigen Unternehmer; dass der für die Klasse 3 geltende Mindestschwellenwert bei Lagern von beruflich genutzten Pflanzenschutzmitteln auf 25 kg herabzusetzen ist, so dass diese beruflichen Verwender ebenfalls mit eingeschlossen sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij zij vermeld dat de richtlijn voor minimale harmonisering zorgt en lidstaten maatregelen kunnen nemen die verder gaan dan deze drempel.

Es bleibt den Mitgliedstaaten unbelassen, über die in der Richtlinie vorgesehene Mindestharmonisierung hinaus einen noch niedrigeren Schwellenwert anzusetzen;


10 JUNI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de drempels en tot machtiging van de instellingen bedoeld in artikel 16 van het besluit van de Waalse Regering van 30 augustus 2007 tot vaststelling van de minimale gezondheidsnormen, de overbevolkingsnormen en houdende de in artikel 1, 19° tot 22°bis, van de Waalse Huisvestingscode bedoelde begripsomschrijving

10. JUNI 2009 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Bestimmung der Schwellen und zur Erteilung der Befugnis an die in Artikel 16 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. August 2007 zur Festlegung der Mindestkriterien der gesundheitlichen Zuträglichkeit, der Kriterien der Uberbelegung und zur Bestimmung der in Artikel 1, 19° bis 22°bis des Wallonischen Wohngesetzbuches erwähnten Definitionen erwähnten Einrichtungen


Het wordt daarom passend geacht de „safe harbour” -drempel voor risicokapitaalinvesteringen tijdelijk te verhogen om het probleem van deze toegenomen equity gap aan te pakken en om het percentage van de minimale deelname van particuliere investeerders tijdelijk te verlagen tot 30 %, ook voor op KMO’s gerichte maatregelen in niet-steungebieden.

Deshalb erscheint es der Kommission angemessen, für einen vorübergehenden Zeitraum den Safe-Harbour-Schwellenwert für Risikokapitalinvestitionen anzuheben, um diese Eigenkapitallücke wieder zu schließen, und die geforderte Mindestbeteiligung von Privatinvestoren auf 30 % auch für Maßnahmen zugunsten von KMU in Nicht-Fördergebieten auf 30 % zu senken.


Om bij een landbouwer die over toeslagrechten beschikt na te gaan of de voorwaarde inzake de inachtneming van de minimale drempel van landbouwactiviteit vervuld is, wordt het aantal gve berekend op grond van de database van het Sanitel-systeem, met inachtneming van de modaliteiten die de administratie bepaalt.

Um bei einem Landwirt, der über besondere Zahlungsansprüche verfügt, die Bedingung der Einhaltung der Mindestschwelle der landwirtschaftlichen Tätigkeit zu kontrollieren, wird die Datenbank des Systems Sanitel nach von der Verwaltung bestimmten Modalitäten benutzt, um die Anzahl GVE zu bestimmen.


3. De Commissie evalueert de werking van deze bepaling en zal indien noodzakelijk binnen zes jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn komen met voorstellen betreffende drempels en het vaststellen van drempels voor minimale financiële zekerheden die vereist zijn in verband met de verschillende onder Bijlage I vallende activiteiten.

(3) Die Kommission überprüft die Anwendung dieser Bestimmung und arbeitet, falls zweckmäßig, binnen sechs Jahren ab dem Inkrafttreten dieser Richtlinie Vorschläge aus über Höchstschwellenwerte und Schwellenwerte für die Mindesthöhe der Deckungsvorsorge, die bei den einzelnen in Anhang I aufgeführten Tätigkeiten erforderlich ist.


Art. 13. § 1. De vrijstelling van de onroerende voorheffing wordt toegekend voor zover de in artikel 5, eerste lid, bedoelde minimale drempel van de toegelaten investeringen wordt bereikt.

Art. 13 - § 1. Die Befreiung vom Immobilienvorabzug wird gewährt, sofern die in Artikel 5, Absatz 1 erwähnte Mindestgrenze bezüglich der zulässigen Investitionen erreicht wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drempels voor minimale' ->

Date index: 2024-06-02
w