Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie afzonderlijke verslagen » (Néerlandais → Allemand) :

Wij zijn stellig van mening dat het kunstmatig is het werk van het Parlement te verdelen in drie afzonderlijke verslagen, ondanks de inspanningen van de Commissie interne markt en consumentenbescherming om de analyses en acties te verenigen.

Wir halten es sicherlich für künstlich, trotz der Bemühungen des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz, die Analysen und Aktionen zu vereinen, die Arbeit des Parlaments in drei verschiedene Berichte aufzuteilen.


2° de Regering, de inrichtende machten en de afdeling Onderwijs en Opleiding van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap alle drie jaar op basis van de afzonderlijke verslagen van de geëvalueerde scholen een samenvattend verslag over de sterkten en de zwakten van de scholen te bezorgen" .

2. der Regierung, den Schulträgern und der Abteilung Unterricht und Ausbildung im Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft alle drei Jahre auf der Grundlage der Einzelberichte der evaluierten Schulen einen Gesamtbericht über Stärken und Schwächen der Schulen zu unterbreiten" .


2. aan de Regering, de inrichtende machten en de afdeling onderwijs en opleiding van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap om de drie jaar op basis van de afzonderlijke verslagen van de geëvalueerde scholen een totaalverslag over de sterke en zwakke punten van de scholen voor te leggen.

2. der Regierung, den Schulträgern und der Abteilung Unterricht und Ausbildung im Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft alle drei Jahre auf der Grundlage der Einzelberichte der evaluierten Schulen einen Gesamtbericht über Stärken und Schwächen der Schulen zu unterbreiten.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dit is een speciale dag voor het Europees Parlement en de Commissie cultuur en onderwijs en voor onze drie collega’s, mevrouw Prets, mevrouw Trüpel en de heer Beazley, de rapporteurs voor de drie afzonderlijke verslagen over onderwijs in de Europese Unie.

– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Heute ist ein besonderer Tag für das Europäische Parlament und für den Ausschuss für Kultur und Bildung sowie für unsere drei Kollegen Frau Prets, Frau Trüpel und Herrn Beazley, die jeweils einen Bericht über die Bildung in der Europäischen Union verfasst haben.


G. overwegende dat de modernisering van Verordening nr. 17 over de toepassing van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag , de discussie over het toekomstige systeem van distributie van voertuigen, waarvoor thans nog een groepsvrijstellingsregeling geldt en de hervorming van Verordening (EEG) nr. 4064/89 van de Raad van 21 december 1989 betreffende de controle op concentraties van ondernemingen , de drie voornaamste taken zijn op het gebied van het Europese mededingingsbeleid in 2001, die door het Parlement in afzonderlijke verslagen zullen wo ...[+++]

G. in der Erwägung, dass drei der Hauptaufgaben im Rahmen der europäischen Wettbewerbspolitik 2001, mit denen es sich in gesonderten Berichten befassen wird, die Aktualisierung der Verordnung Nr. 17 zur Durchführung der Artikel 81 und 82 des Vertrags , die Debatte über die Zukunft der Vertriebsvereinbarungen über Kraftfahrzeuge, die derzeit durch eine Gruppenfreistellung geregelt sind, und die Reform der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 des Rates vom 21. Dezember 1989 über die Kontrolle von Unternehmenzusammenschlüssen sind,


G. overwegende dat de modernisering van verordening nr. 17 betreffende de toepassing van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, de discussie over het toekomstige systeem van distributie van voertuigen, waarvoor thans nog een groepsvrijstellingsregeling geldt en de hervorming van de Fusieverordening nr. 4064/89, de drie voornaamste taken zijn op het gebied van het Europese mededingingsbeleid in 2001, die door het Parlement in afzonderlijke verslagen zullen worden behandeld,

G. in der Erwägung, dass drei der Hauptaufgaben im Rahmen der europäischen Wettbewerbspolitik 2001, mit denen sich das Parlament in gesonderten Berichten befassen wird, die Aktualisierung der Verordnung Nr. 17 zur Durchführung von Artikel 81 und 82 des EG-Vertrags, die Debatte über die Zukunft der Vertriebsvereinbarungen über Kraftfahrzeuge, die derzeit durch eine Gruppenfreistellung geregelt sind, und die Reform der Fusionsverordnung Nr. 4064/89 sind,


Om deze doelstellingen nog beter te verwezenlijken en overeenkomstig de beginselen van gezond financieel beheer, heeft de Commissie met de drie Europese normalisatieorganisaties overeenstemming bereikt over een lijst van taken en gevraagd om geregelde verslagen over de afzonderlijke taken.

Um diese Ziele besser und in Übereinstimmung mit den Grundsätzen eines soliden Finanzmanagements erreichen zu können, hat die Kommission mit den europäischen Normenorganisationen eine Aufgabenliste vereinbart und um regelmäßige Berichte über die einzelnen Aufgaben ersucht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie afzonderlijke verslagen' ->

Date index: 2024-10-26
w