Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basisvoorwaarden van exportkredieten
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Drie vierden deeltijds werkende personeel
Drie-standen
Drie-toestanden
Drievoorzitterschapsteam
Meerderheid van drie vierden van de stemmen
Twee-drie regel
Vooraf bepaalde groep van drie lidstaten
Voorzitterstrio

Traduction de «drie basisvoorwaarden zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
basisvoorwaarden van exportkredieten

Basisbedingungen für Exportkredite




drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

Drei-zwei-Regel


meerderheid van drie vierden van de stemmen

Dreiviertelmehrheit der Stimmen


drie vierden deeltijds werkende personeel

zu fünfundsiebzig Prozent beschäftigtes Personal




drievoorzitterschapsteam [ vooraf bepaalde groep van drie lidstaten | voorzitterstrio ]

Dreiervorsitz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit het voorstel van de Commissie blijkt dat een IIA afdoende zou moeten zijn “om vanaf het begin de drie instellingen te betrekken bij de vaststelling van de basisvoorwaarden die bij de latere goedkeuring van de besluiten tot oprichting van de sectorale agentschappen moeten worden nageleefd” en dat “de keuze van dit instrument [niet uitsluit] dat in een tweede fase meer gedetailleerde procedures binnen een kaderregeling worden uitgewerkt”.

Die Kommission schlägt als geeignetes Instrument eine Interinstitutionelle Vereinbarung vor, „um von Anfang an die drei Organe an der Definition der grundlegenden Voraussetzungen zu beteiligen, die bei der späteren Annahme der Rechtsakte zur Errichtung sektorspezifischer Agenturen zu erfüllen sind”. Ferner heißt es: „Die Wahl dieses Instruments schließt nicht aus, . detailliertere Modalitäten in einer Rahmenverordnung auszuarbeiten”.


Uit het voorstel van de Commissie blijkt dat een IIA afdoende zou moeten zijn “om vanaf het begin de drie instellingen te betrekken bij de vaststelling van de basisvoorwaarden die bij de latere goedkeuring van de besluiten tot oprichting van de sectorale agentschappen moeten worden nageleefd” en dat “de keuze van dit instrument [niet uitsluit] dat in een tweede fase meer gedetailleerde procedures binnen een kaderregeling worden uitgewerkt”.

Die Kommission schlägt als geeignetes Instrument eine Interinstitutionelle Vereinbarung vor, „um von Anfang an die drei Organe an der Definition der grundlegenden Voraussetzungen zu beteiligen, die bei der späteren Annahme der Rechtsakte zur Errichtung sektorspezifischer Agenturen zu erfüllen sind”. Ferner heißt es: „Die Wahl dieses Instruments schließt nicht aus, . detailliertere Modalitäten in einer Rahmenverordnung auszuarbeiten”.


(4) Wat de subsidiabiliteitscriteria betreft, zijn bij Verordening (EG) nr. 1257/1999 voor de steun voor investeringen in landbouwbedrijven en verwerkende bedrijven en voor de steun aan jonge landbouwers drie basisvoorwaarden vastgesteld.

(4) Was die Förderkriterien betrifft, so sind in der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 für die Förderung von Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben und Verarbeitungsbetrieben sowie für die Niederlassungsbeihilfe für Junglandwirte drei Grundbedingungen festgelegt.


- De door de EU aan het SAP verbonden politieke voorwaarden en de aan elk van de vijf betrokken landen te verlenen EU-steun: de Raad en de Commissie dienen zich ervan te onthouden over te gaan tot verdere stadia in de implementatie van het SAP in de respectieve landen - met name voor wat betreft het aangaan van onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst - indien en wanneer het betrokken land niet voldoet aan de drie politieke basisvoorwaarden voor eerbiediging van de rechtsstaat, namelijk samenwerking met het In ...[+++]

Politische Voraussetzungen für den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess der EU sowie EU-Hilfen für jedes der fünf Länder: Der Rat und die Kommission sollten die nächste Phase der Umsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses für ein bestimmtes Land nicht einleiten und insbesondere keine Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen eröffnen, wenn das jeweilige Land nicht die drei wesentlichen politischen Bedingungen im Hinblick auf die Wahrung der Rechtstaatlichkeit erfüllt: Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY), Ablehnung jedes Abkommens, das das ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1257/1999 voor de steun voor investeringen in landbouw- en in verwerkende bedrijven en voor de steun aan jonge landbouwers drie basisvoorwaarden zijn vastgesteld; dat het tijdstip dient te worden bepaald waarop aan die voorwaarden moet worden voldaan, met inbegrip van die welke verband houden met het aantonen van de economische levensvatbaarheid van een landbouwbedrijf waarvoor investeringssteun wordt gevraagd, hetgeen op een beoordeling van de vooruitzichten van dat bedrijf dient te worden gebaseerd;

(4) in der Erwägung, daß in der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 für Förderung von Investitionen in landwirtschaftlichen Betrieben und Verarbeitungsbetrieben sowie für die Niederlassungsbeihilfe für Junglandwirte drei Grundbedingungen festgelegt sind. Es sollte festgelegt werden, bis zu welchem Zeitpunkt diese Bedingungen erfuellt sein müssen. Die sollte die Bedingungen hinsichtlich der Darlegung der Wirtschaftlichkeit eines landwirtschaftlichen Betriebs, der eine Investitionsbeihilfe beantragt, einschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie basisvoorwaarden zijn' ->

Date index: 2024-04-08
w