Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie belangrijke internationale bijeenkomsten " (Nederlands → Duits) :

In de tweede helft van 2008 worden er drie belangrijke internationale bijeenkomsten gehouden: het derde forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp (Accra, 2- 4 september), een evenement op hoog niveau over de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (New York, 25 september) en een internationale conferentie over de controle op de ontwikkelingsfinanciering ter beoordeling van de invoering van de consensus van Monterrey (Doha, 29 november-2 december).

Im zweiten Halbjahr 2008 werden drei wichtige internationale Treffen stattfinden: das dritte hochrangige Forum über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit (Accra, 2.-4. September), eine hochrangige Konferenz über die Millenniums-Entwicklungsziele (New York, 25. September) und eine internationale Konferenz zur Überwachung der Entwicklungshilfefinanzierung zur Überprüfung der Umsetzung des Konsenses von Monterrey (Doha, 29. November – 2. Dezember).


De Europese Unie zal de komende weken een aantal belangrijke internationale bijeenkomsten beleggen.

Die Europäische Union wird in den kommenden Wochen mehrere wichtige internationale Tagun­gen ausrichten.


4. benadrukt dat lopende strafrechtelijke onderzoeken tegen prominente Oekraïense politieke leiders hen niet mogen belemmeren actief deel te nemen aan het politieke leven, kiezers te ontmoeten en internationale bijeenkomsten te bezoeken; roept de Oekraïense autoriteiten derhalve op het binnen- en buitenlandse reisverbod van Yulia Tymoshenko en andere belangrijke politieke figuren op te heffen;

4. betont, dass prominente führende Politiker der Ukraine durch die laufenden Ermittlungen gegen sie nicht daran gehindert werden sollten, aktiv am politischen Leben des Landes teilzunehmen, sich mit Wählerinnen und Wählern zu treffen und zu internationalen Treffen zu reisen; fordert deshalb die ukrainischen Behörden auf, das Inlands- und Auslandsreiseverbot gegen Julija Tymoschenko und andere zentrale Persönlichkeiten aus der Politik aufzuheben;


4. benadrukt dat lopende strafrechtelijke onderzoeken tegen prominente Oekraïense politieke leiders hen niet mogen belemmeren actief deel te nemen aan het politieke leven, kiezers te ontmoeten en internationale bijeenkomsten te bezoeken; roept de Oekraïense autoriteiten derhalve op het binnen- en buitenlandse reisverbod van Joelija Tymosjenko en andere belangrijke politieke figuren op te heffen;

4. betont, dass prominente führende Politiker der Ukraine durch die laufenden Ermittlungen gegen sie nicht daran gehindert werden sollten, aktiv am politischen Leben des Landes teilzunehmen, sich mit Wählerinnen und Wählern zu treffen und zu internationalen Treffen zu reisen; fordert deshalb die ukrainischen Behörden auf, das Inlands- und Auslandsreiseverbot gegen Julija Tymoschenko und andere zentrale Persönlichkeiten aus der Politik aufzuheben;


De EU is van oordeel dat internationale bijeenkomsten op hoog niveau een belangrijke rol kunnen spelen door schot in de onderhandelingen te brengen en hoopt dat het komende Forum van grote economieën en de G8-bijeenkomsten positief zullen bijdragen aan het proces in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering.

Sie betont, wie wichtig internationale Zusammenkünfte auf hoher Ebene sind, um die Beratungen voranzubringen, und hofft, dass die bevorstehenden Treffen der führenden Wirtschaftsnationen (Major Economies Forum) und der G8 positiv zum Prozess des VN-Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen beitragen.


In deze context verzoek ik de Commissie en de Raad, evenals de internationale organisaties om drie belangrijke acties in overweging te nemen als prioriteit voor het kortetermijnactieplan: het vaststellen en isoleren van de drugsverspreidingskanalen in Afghanistan, grotere betrokkenheid van de landen bij het ten uitvoer brengen van internationale strategieën in de regio’s, rekening houden met de culturele en religieuze geslotenheid, grotere financiële toewijzing en betrokkenheid met de wederopbouw en menselijke en bestuurlijke voedselh ...[+++]

In diesem Zusammenhang fordere ich die Kommission und den Rat wie auch die internationalen Organisationen auf, drei grundlegende Maßnahmen als Schwerpunkt für den kurzfristigen Aktionsplan in Betracht zu ziehen: Ermittlung und Isolierung der Kanäle des Drogenhandels in Afghanistan, größere Beteiligung der Länder in der Region an der Umsetzung internationaler Strategien, Berücksichtigung der kulturellen und religiösen Nähe, stärkere Finanzhilfe und Beteiligung am Wiederaufbau sowie personelle und verwaltungstechnische Unterstützung bei der Lebensmittelversorgung.


Deze drie belangrijke internationale ontmoetingen illustreren het belang van het jaar 2005 voor de strijd tegen de armoede.

Diese drei wichtigen internationalen Treffen veranschaulichen die Bedeutung des Jahres 2005 für die Bekämpfung der Armut.


De bedoeling was om na de drie belangrijke internationale conferenties in Doha, Monterrey en Johannesburg duidelijk te maken dat handel en ontwikkeling een hoge plaats innemen op de agenda van de EU en dat de EU bereid is zich verder te beraden op de wijze waarop zij de ontwikkelingslanden kan helpen voordeel te halen uit de internationale economische betrekkingen.

Im Anschluss an die drei großen internationalen Konferenzen in Doha, Monterrey und Johannesburg sollte gezeigt werden, dass Handel und Entwicklung auf der EU-Agenda mit an vorderster Stelle stehen und dass die Union bereit ist, weitere Überlegungen darüber anzustellen, wie sie die Entwicklungsländer dabei unterstützen kann, Nutzen aus den internationalen Handelsbeziehungen zu ziehen.


Drie belangrijke gebieden werden besproken tijdens deze dialoog, die mede werd voorgezeten door de heer HATAKEYAMA, onderminister voor Internationale Zaken van het MITI, en door de heer PERISSICH, Directeur- generaal voor Industrie van de Europese Commissie. Ten eerste werden de bestaande industriële samenwerking en de maatregelen ter bevordering van invoer en investeringen onder de loep genomen.

Auf der Dialogveranstaltung, bei der der stellvertretende MITI-Minister für internationale Angelegenheiten, Noboru HATAKEYAMA, und der für gewerbliche Wirtschaft zuständige Generaldirektor bei der EG-Kommission, Riccardo PERISSICH, gemeinsam den Vorsitz führten, wurden die drei folgenden wichtigen Gebiete behandelt: Erstens: Die Gesprächspartner verschafften sich einen eingehenden Überblick über die derzeitige industriepolitische Zusammenarbeit sowie über die Maßnahmen zur Förderung von Import und Investitionen.


bevordering van een integrale aanpak van de bestrijding van de drie ziekten, onder meer door middel van betrouwbare toegang tot veilige en betaalbare geneesmiddelen, artikelen op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheid en andere gezondheidsartikelen van hoge kwaliteit en het zorgen voor een sterke stem van de EU bij belangrijke internationale overeenkomsten - onder meer over gelijkheid van mannen en vrouwen, kinderrechten, seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, onderwijs en intellectuele-eigendomsrechten en volk ...[+++]

Förderung eines integrierten Ansatzes bei der Bekämpfung der drei Krankheiten, u.a. durch einen verlässlichen Zugang zu sicheren und bezahlbaren Arzneimitteln von hoher Qualität, zu Waren im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit und zu anderen Waren des Gesundheitsbereichs sowie Notwendigkeit einer starken europäischen Stimme im Hinblick auf wichtige internationale Übereinkommen – einschließlich Gleichstellung von Frauen und Männern, Rechte der Kinder, sexuelle und reproduktive Gesundheit und Rechte, Bildung und Rechte an ...[+++]


w