Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie belangrijkste besluiten » (Néerlandais → Allemand) :

2. Wat zijn de drie belangrijkste besluiten waar u in uw loopbaan bij betrokken bent geweest?

2. Welches sind die drei wichtigsten Entscheidungen, an denen Sie in Ihrem Berufsleben beteiligt waren?


C. overwegende dat de Russische agressie op de Krim een inbreuk vormt op het internationale recht, met inbegrip van het VN-Handvest, ten minste drie uit 1997 daterende overeenkomsten tussen Oekraïne en Rusland over bilaterale betrekkingen, het memorandum van Boedapest van 1994 en de belangrijkste besluiten van de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa (OVSE);

C. in der Erwägung, dass der Angriff Russlands auf der Krim einen Verstoß gegen das Völkerrecht, darunter die Charta der Vereinten Nationen, mindestens drei Abkommen zwischen der Ukraine und Russland über bilaterale Beziehungen aus dem Jahr 1997, das Budapester Memorandum von 1994 und wichtige Rechtsakte der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE), darstellen;


In de eerste plaats merkt de Commissie op dat de drie belangrijkste besluiten met betrekking tot de aandelen HSY die in het bezit van ETVA waren niet onafhankelijk door het management van ETVA werden genomen: deze besluiten werden genomen door de regering en uitgevoerd door ETVA.

Zum ersten hält die Kommission fest, dass die wichtigsten Entscheidungen über die Beteiligung von ETVA an HSY von der ETVA-Unternehmensführung nicht auf unabhängiger Basis getroffen wurden: diese Entscheidungen wurden von der Regierung getroffen und von ETVA durchgeführt.


Geconcludeerd kan worden dat de drie belangrijkste besluiten met betrekking tot het belang van ETVA in HSY werden genomen door de staat.

Demzufolge wurden diese drei maßgeblichen Entscheidungen zur Beteiligung von ETVA an HSY vom griechischen Staat getroffen.


De belangrijkste stap die sinds de Top is genomen, is de organisatie van de allereerste bijeenkomst van de ministers van Economische Zaken van de EU en de VS. Deze vond op 30 november te Brussel plaats en er zijn drie belangrijke besluiten genomen:

Der wichtigste Schritt seit dem Gipfeltreffen war das erstmalige Treffen zwischen Wirtschaftsministern der EU und der USA, das am 30. November in Brüssel abgehalten wurde und auf dem drei wichtige Punkte beschlossen wurden:


1. De Raad huldigt de opvatting dat de besluiten van de ministersconferentie van Napels met betrekking tot de drie belangrijkste onderwerpen die de geachte afgevaardigde noemt, te weten de Euromediterrane Parlementaire Vergadering, de Euromediterrane Faciliteit voor investeringen en partnerschap (FEMIP) en het Euromediterrane Instituut, een cruciale stap voorwaarts betekenen in het versterken van het Barcelona-proces.

1. Der Rat ist der Auffassung, dass die Entscheidungen der Ministerkonferenz in Neapel zu den drei von der Abgeordneten genannten Themen Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer, FEMIP sowie Europa-Mittelmeer-Stiftung einen wichtigen Beitrag zur Stärkung des Barcelona-Prozesses leisten.


1. De Raad huldigt de opvatting dat de besluiten van de ministersconferentie van Napels met betrekking tot de drie belangrijkste onderwerpen die de geachte afgevaardigde noemt, te weten de Euromediterrane Parlementaire Vergadering, de Euromediterrane Faciliteit voor investeringen en partnerschap (FEMIP) en het Euromediterrane Instituut, een cruciale stap voorwaarts betekenen in het versterken van het Barcelona-proces.

1. Der Rat ist der Auffassung, dass die Entscheidungen der Ministerkonferenz in Neapel zu den drei von der Abgeordneten genannten Themen Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer, FEMIP sowie Europa-Mittelmeer-Stiftung einen wichtigen Beitrag zur Stärkung des Barcelona-Prozesses leisten.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]




D'autres ont cherché : drie belangrijkste besluiten     ten minste drie     belangrijkste     belangrijkste besluiten     drie     drie belangrijke besluiten     tot de drie     drie belangrijkste     besluiten     door de besluiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie belangrijkste besluiten' ->

Date index: 2021-09-18
w