Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie collega's willen » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten moeten een proces op gang brengen dat hen in staat stelt het globale streefdoel op een eerlijke en billijke manier te behalen, rekening houdend met hun nationale omstandigheden en keuzes, waarbij ze tegelijkertijd aangeven hoe ze in overeenstemming met de afgesproken streefcijfers in alle drie sectoren vorderingen willen boeken.

Auch die Mitgliedstaaten sind gefordert, sich unter Berücksichtigung ihrer nationalen Gegebenheiten und Entscheidungen, für das Gesamtziel auf faire und ausgewogene Art einzusetzen und dabei deutlich zu machen, wie sie, im Einklang mit dem vereinbarten Ziel, in allen drei Sektoren Fortschritte zu erzielen gedenken.


Het is van groot belang dat in de strategie precieze beleidsaanbevelingen worden opgenomen om het hoofd te bieden aan de drie belangrijke uitdagingen waarmee Europa wordt geconfronteerd en om „het Europa dat we willen” waar te maken.

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Strategie präzise Empfehlungen für Maßnahmen beinhaltet, um Europa in die Lage zu versetzen, die drei großen Herausforderungen anzugehen und das „Europa, das wir wollen“ zu verwirklichen.


(SK) Ik zou alle drie collega's willen bedanken voor de vandaag in het gezamenlijk debat behandelde verslagen en ik zou graag met name stil willen staan bij het verslag van mevrouw Lichtenberger, dat in mijn ogen buitengewoon precies is en dat voor het overgrote deel aansluit bij mijn eigen mening.

– (SK) Herr Präsident, ich möchte allen drei Abgeordneten für die Berichte danken, die wir hier heute in der gemeinsamen Aussprache diskutieren, und ich möchte insbesondere über den Bericht von Frau Lichtenberger sprechen, da dieser meiner Meinung nach außerordentlich präzise ist, und ich stimme mit vielem überein, was darin gesagt wird.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, veel van onze collegas willen wel voor het idee in de resolutie van de Groenen stemmen om internetproviders en telecomaanbieders niet verantwoordelijk te maken voor de inhoud van het internet en dergelijke, maar veel van die collega’s die voor de resolutie van de Groenen willen stemmen, zijn geen voorstander van paragraaf 15, want die heeft betrekking op een ander onderwerp.

- Herr Präsident! Viele unserer Kollegen möchten für das Anliegen in der Entschließung der Grünen stimmen, Internet- und Telekommunikationsanbieter nicht für den Inhalt im Internet usw. verantwortlich zu machen. Viele der Kollegen, die für die Entschließung der Grünen stimmen wollen, sind jedoch nicht mit Ziffer 15 einverstanden, die sich auf ein anderes Thema bezieht.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, ik zou slechts drie korte opmerkingen willen maken.

– Herr Präsident, Herr Ratspräsident, Herr Kommissionspräsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte nur drei kurze Bemerkungen machen.


Bij wijze van afronding zou ik u, beste collega’s, willen wijzen op wat mijns inziens de drie belangrijkste redenen zijn waarom ik u vraag mijn verslag over de korte vaart en de snelwegen op zee te steunen.

Zum Schluss möchte ich Ihnen nochmals die drei Hauptgründe vor Augen führen, aus denen ich Sie bitte, meinem Bericht über den Kurzstreckenseeverkehr und die Hochgeschwindigkeitsseewege zuzustimmen.


Er zal prioriteit worden toegekend aan samenwerkingsprojecten die activiteiten willen ontwikkelen die betrekking hebben op de drie specifieke doelstellingen van dat artikel.

Vorrang haben Kooperationsprojekte, die der Entwicklung von Aktivitäten dienen, die alle drei spezifischen Ziele des genannten Artikels umfassen.


Daarom zijn de drie ingediende amendementen niet nodig, en ik zou de collegas willen vragen om deze niet te steunen.

Deshalb sind die drei eingebrachten Änderungsanträge nicht erforderlich, und ich möchte die Kollegen bitten, sie nicht zu unterstützen.


Studenten en academici die in aanmerking willen komen voor mobiliteitsbeurzen moeten burgers van de EU of onderdanen van een derde land zijn die vóór het begin van het mobiliteitsprogramma minimaal drie jaar lang legaal in de Europese Unie hebben verbleven (om andere redenen dan voor studiedoeleinden).

Studierende und Wissenschaftler/innen, die Bürger/innen eines Mitgliedstaates oder eines Drittstaates sind und sich vor Beginn des Mobilitätsprogramms mindestens drei Jahre rechtmäßig (und aus anderen Gründen als zu Studienzwecken) in der EU aufgehalten haben, können Mobilitätsstipendien erhalten.


Daarnaast is de Commissie bereid een financiële bijdrage te leveren aan een beperkt aantal specifieke netwerkprogramma's waarbij ten minste vijf regio's uit vijf lidstaten betrokken zijn, die netwerken willen opzetten om innovatie in samenhang met de drie hierboven aangegeven strategische thema's te bevorderen.

Darüber hinaus ist die Kommission bereit, eine begrenzte Anzahl von Netzwerk-Sonderprogrammen zu finanzieren, an denen mindestens fünf Regionen aus fünf Mitgliedstaaten beteiligt sein müssen, die neue Netze aufbauen wollen, um innovative Maßnahmen im Zusammenhang mit den drei oben beschriebenen strategischen Themen zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

drie collega's willen ->

Date index: 2021-05-17
w