Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie daarin vermelde " (Nederlands → Duits) :

Het bestreden artikel 70, § 4, van de Wet Eenheidsstatuut sluit de werknemers die beantwoorden aan de drie daarin vermelde criteria uit van de algemene - voor arbeiders en bedienden uniforme - regeling van de opzeggingstermijnen die in het in B.2.1 geciteerde artikel 3 van die wet zijn vastgelegd en die zijn ingevoegd in artikel 37/2 van de Arbeidsovereenkomstenwet.

Durch den angefochtenen Artikel 70 § 4 des Gesetzes über das Einheitsstatut werden die Arbeitnehmer, die die drei darin angeführten Kriterien erfüllen, aus der allgemeinen - für Arbeiter und Angestellte einheitlichen - Regelung der Kündigungsfristen ausgeschlossen, die in dem in B.2.1 zitierten Artikel 3 dieses Gesetzes festgelegt sind und die in Artikel 37/2 des Gesetzes über die Arbeitsverträge eingefügt wurden.


Onverminderd de uitzonderingen vermeld in artikel 129, § 2, van de Grondwet wat betreft de gemeenten, de diensten en de instellingen die daarin worden beoogd, wordt het gebruik der talen enkel aan de gemeenschappen toevertrouwd in de drie aangelegenheden bedoeld in artikel 129, § 1, van de Grondwet.

Unbeschadet der in Artikel 129 § 2 der Verfassung angeführten Ausnahmen bezüglich der Gemeinden, der Dienststellen und der Einrichtungen, die darin erwähnt sind, wird der Gebrauch der Sprachen den Gemeinschaften nur in den drei Angelegenheiten im Sinne von Artikel 129 § 1 der Verfassung anvertraut.


De leden van de Accountantscommissie die controles verrichten overeenkomstig artikel 1 zijn de personen die zijn benoemd bij Besluit nr. 1 van 26 mei 2010 betreffende de benoeming van de leden van de Accountantscommissie (de drie EVA-landen) en voor de daarin vermelde termijn.

Bei den Mitgliedern des Ausschusses der Rechnungsprüfer, die Audits gemäß Artikel 1 durchführen, handelt es sich um die gleichen Personen wie die, die im Beschluss des Ausschusses für die EFTA-Überwachungsbehörde und den EFTA-Gerichtshof Nr. 1 vom 26. Mai 2010 über die Ernennung der Mitglieder EFTA-Ausschusses der Rechnungsprüfer (der EWR-EFTA-Staaten) für die darin vorgesehene Amtszeit ernannt wurden.


Dit gezegd hebbende, wil ik drie zeer positieve paragrafen benoemen: paragraaf 6 van het verslag, waarin staat dat het mechanisme geldt voor alle lidstaten ongeacht hun omvang. Paragraaf 12 waarin vermeld wordt dat geen enkele staat de toegang tot het mechanisme kan worden ontzegd op grond van zijn kleine omvang, en paragraaf 14, dat volgens mij de belangrijkste paragraaf is, aangezien daarin wordt vastgesteld dat de rentepercentag ...[+++]

Vor diesem Hintergrund möchte ich drei sehr wichtige Paragraphen des Berichts hervorheben: Paragraph 6, der alle Mitgliedstaaten umfasst, unabhängig von deren Größe; Paragraph 12, der besagt, dass der Zugang zu dem Fonds keinem Staat aufgrund seiner geringen Größe verweigert werden kann; und Paragraph 14, der meiner Ansicht nach der Wichtigste ist, da er einerseits festlegt, dass Zinssätze zu günstigen Bedingungen angeboten werde ...[+++]


4. Een op grond van het tweede of derde lid afgelegde verklaring blijft van kracht totdat deze overeenkomstig de daarin vermelde voorwaarden verstreken is, of tot drie maanden na indiening van de schriftelijke kennisgeving van herroeping bij de depositaris.

(4) Eine nach Absatz 2 oder Absatz 3 abgegebene Erklärung bleibt in Kraft, bis sie nach den darin enthaltenen Bestimmungen erlischt, oder bis zum Ablauf von drei Monaten nach Hinterlegung einer schriftlichen Rücknahmenotifikation beim Verwahrer.


4. Een op grond van het tweede of derde lid afgelegde verklaring blijft van kracht totdat deze overeenkomstig de daarin vermelde voorwaarden verstreken is, of tot drie maanden na indiening van de schriftelijke kennisgeving van herroeping bij de depositaris.

(4) Eine nach Absatz 2 oder Absatz 3 abgegebene Erklärung bleibt in Kraft, bis sie nach den darin enthaltenen Bestimmungen erlischt, oder bis zum Ablauf von drei Monaten nach Hinterlegung einer schriftlichen Rücknahmenotifikation beim Verwahrer.


Door die wijziging van artikel 24 heft de wetgever voor de verjaring van de strafvordering enkel de eerste schorsingsgrond op zoals daarin is voorzien in de in B.1.1 vermelde tekst, aangezien de nieuwe tekst nog steeds de drie andere schorsingsgronden beoogt (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1625/002, pp. 2-4).

Durch diese Änderung von Artikel 24 hat der Gesetzgeber nur den ersten Grund für die Aussetzung der Verjährung der Strafverfolgung, der in dem in B.1.1 zitierten Text vorgesehen war, aufgehoben, während die drei anderen Gründe der Aussetzung im neuen Text weiterhin vorgesehen sind (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1625/002, SS. 2-4).


Daarin zijn drie duidelijke beginselen vermeld, die tijdens de hoorzittingen moeten worden toegepast: transparantie en openheid, billijkheid en coherentie.

Dort werden drei ganz klare Grundsätze angeführt, die während der Anhörungen zu beachten sind: Transparenz bzw. Offenheit, Fairness und Kohärenz.


Bedoelde lijst en elke daarin aangebrachte wijziging worden door het Secretariaat-generaal van de Raad in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekendgemaakt. Een lidstaat kan zich eerst drie maanden na deze bekendmaking met betrekking tot de vermelde gedragingen op het bepaalde in de eerste alinea beroepen.

Die Liste und Änderungen der Liste werden vom Generalsekretariat des Rates im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften mindestens drei Monate vor dem Zeitpunkt veröffentlicht, zu dem ein Mitgliedstaat Absatz 1 in Bezug auf die betreffende Handlung geltend machen kann.


Bedoelde lijst en elke daarin aangebrachte wijziging worden in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen bekendgemaakt. Een lidstaat kan zich eerst drie maanden na deze bekendmaking met betrekking tot de vermelde gedragingen op het bepaalde in de eerste alinea beroepen.

Die Liste und Änderungen der Liste werden im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften mindestens drei Monate vor dem Zeitpunkt veröffentlicht, zu dem ein Mitgliedstaat Absatz 1 in Bezug auf die betreffende Handlung geltend machen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie daarin vermelde' ->

Date index: 2022-09-29
w