Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie delegaties hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw

Klappe mit abgerundeten Ecken,dreimal gefalzt ausschliesslich der Seitenfalte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De meerderheid van de delegaties aanvaardde de compromistekst van het voorzitterschap; drie delegaties hebben besloten zich van stemming te onthouden, om de volgende redenen.

Die Mehrheit der Delegationen sprach sich für den Kompromisstext des Vorsitzes aus, doch drei Delegationen enthielten sich aus den folgenden Gründen der Stimme.


De drie delegaties hebben respectievelijk een bezoek gebracht aan Spanje (Castilla La Mancha en Andalusië) en Portugal (Alentejo en Pampilhosa da Serra) (regio’s die door brand zijn verwoest of door droogte zijn getroffen), Duitsland (Beieren) en Oostenrijk (Tirol) (regio’s die door overstromingen en aardverschuivingen zijn getroffen) en Frankrijk (Gironde en Var) en Italië (Lombardije) (regio’s die eveneens door bosbranden en overstromingen zijn getroffen).

Es wurden drei Delegationsreisen veranstaltet: die eine nach Spanien (Castilla La Mancha und Andalusien) und Portugal (Alentejo und Pampilhosa da Serra), in von Bränden verwüstete oder von der Dürre betroffene Gebiete, die zweite nach Deutschland (Bayern) und Österreich (Tirol), in von Überschwemmungen und Erdrutschen betroffene Regionen, die dritte nach Frankreich (Gironde und Var) und Italien (Lombardei), in Regionen, die auch von Waldbränden und Überschwemmungen heimgesucht wurden.


Wij kunnen niet, net als met de crisis in het Midden-Oosten, drie, vier Europese delegaties hebben die langs elkaar heen werken.

Wir können uns keine Situation leisten wie wir sie in der Nahostkrise hatten, als drei oder vier europäische Delegationen gegeneinander gearbeitet haben.


Daarom wil ik graag het volgende zeggen: als het om samenwerking gaat, weten we allemaal dat we dit alles niet geïsoleerd van elkaar kunnen doen. Ook hier in het Parlement hebben we samengewerkt met alle schaduwrapporteurs van alle fracties, met de steun van de drie vrouwen die me geholpen hebben in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, in mijn fractie en in mijn delegatie.

Aus diesem Grund möchte ich das Folgende sagen: Was die Zusammenarbeit betrifft, wissen wir alle, dass keine Arbeit im Alleingang möglich ist, und auch hier im Parlament erfolgte diese in Zusammenarbeit mit allen Schattenberichterstatterinnen und Schattenberichterstattern aller Fraktionen, mit Unterstützung der drei Frauen, die mir im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit, in meiner Fraktion und in meiner Delegation geholfen haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vier delegaties (Grieks, Hongaars, Maltees en Spaans) konden het compromisvoorstel van het voorzitterschap niet aanvaarden en drie andere delegaties (Belgisch, Cypriotisch en Portugees) hebben zich onthouden van stemming.

Vier Delegationen (Griechenland, Ungarn, Malta und Spanien) sahen sich nicht in der Lage, den Kompromissvorschlag des Ratsvorsitzes anzunehmen, und drei weitere Delegationen (Belgien, Zypern und Portugal) enthielten sich der Stimme.


De Commissie is ingegaan op de kwesties die deze drie delegaties aan de orde hebben gesteld.

Die von den drei Delegationen aufgeworfenen Fragen wurden von Vertretern der Kommission beantwortet.


Wat paragraaf 9 van de resolutie betreft, is het mijns inziens de plicht van de Commissie ervoor te zorgen dat in dergelijke delegaties ook leden van het Europees Parlement zitting hebben. Ik kan u verzekeren, op basis van de twee ervaringen die ik heb gehad - eerst in Buenos Aires, en vorige week in New York, tijdens de conferentie over duurzame ontwikkeling, waaraan ook leden van het Parlement hebben deelgenomen -, dat wij uitstekend samenwerken, dat wij niet alleen van gedachten wisselen maar ook luisteren naar elkanders meningen e ...[+++]

Was Ziffer 9 des Entschließungsantrags betrifft, so ist die Kommission meiner Ansicht nach verpflichtet, in diese Delegation auch Mitglieder des Europäischen Parlaments aufzunehmen. Darf ich aus meiner persönlichen Erfahrung heraus sagen, dass wir bereits in zwei Fällen hervorragend zusammengearbeitet haben – zum einen in Buenos Aires und zum anderen auf der Konferenz über nachhaltige Entwicklung, die letzte Woche in New York stattfand und an der auch Mitglieder des Europäischen Parlaments teilgenommen haben. Dort ist es uns aufgrund ...[+++]


Tijdens het debat bleek dat de meeste delegaties het eerste deel van het voorstel kunnen aanvaarden, terwijl wat het tweede deel betreft drie delegaties een andere methode voor het gericht opleggen van de sancties hebben voorgesteld die huns inziens een aantal voordelen heeft ten opzichte van het Commissievoorstel en waarin beter rekening wordt gehouden met het politieke compromis dat in 1995 in de Raad werd bereikt.

Bei der Aussprache wurde deutlich, daß die Mehrheit der Delegationen dem ersten Teil des Vorschlags zustimmen könnte, während drei Delegationen hinsichtlich des zweiten Teils ein anderes Verfahren für die Ausrichtung der Sanktionen vorschlugen, das ihres Erachtens einige Vorteile gegenüber dem Kommissionsvorschlag hätte und dem 1995 im Rat erzielten politischen Kompromiß besser Rechnung trüge.


De voorbehouden van de drie delegaties hebben betrekking op de volgende punten: de geldstraffen, met name het in de richtlijn voorgestelde bedrag van 5000 euro per clandestiene passagier, het voortbestaan van de praktijken die de lidstaten hanteren wanneer de vervoerde persoon een asielaanvraag indient of tot het grondgebied van de lidstaat wordt toegelaten en - voor één lidstaat - een juridisch probleem omdat in de wetgeving van die lidstaat geen bepalingen zijn opgenomen betreffende boetes voor vervoerders.

Die erwähnten Vorbehalte der drei Delegationen betreffen die Geldstrafen für die Beförderung blinder Passagiere - insbesondere den im Richtlinienvorschlag vorgesehenen Betrag von 5 000 Euro pro blindem Passagier -, die Einhaltung der Praktiken der Mitgliedstaaten, wenn die beförderte Person einen Asylantrag stellt oder im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates zugelassen wird, sowie eine Rechtsfrage, die sich in einem der Mitgliedstaaten stellt, in dessen Recht es keine Vorschriften gibt, aufgrund deren Beförderungsunternehmen Geldstrafe ...[+++]


De delegaties hebben een aantal aanpassingen aan de drie verplichte vergroeningsmaatregelen voorgesteld:

Was die drei obligatorischen Ökologisierungsmaßnahmen betrifft, so schlugen die Delegationen folgende Anpassungen vor:




D'autres ont cherché : drie delegaties hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie delegaties hebben' ->

Date index: 2021-06-02
w