Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie gevallen opnieuw " (Nederlands → Duits) :

Er werd opnieuw steun uitgesproken voor terrorismebestrijding, waaronder de multinationale gezamenlijke taskforce tegen Boko Haram, de gezamenlijke operatie van de G5-Sahel en de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië, waaraan de EU in alle drie de gevallen de grootste bijdrage levert.

Auch die laufenden Bemühungen zur Bekämpfung des Terrorismus sollen weiter unterstützt werden, insbesondere die multinationale Eingreiftruppe gegen Boko Haram, die gemeinsame Einsatztruppe der G5 der Sahelzone und die Mission der Afrikanischen Union in Somalia, die allesamt von der EU als Hauptgeber unterstützt werden.


De dienstverlener geeft de verschuldigde desnoods instructies volgens dewelke : 1° hetzij hij zich binnen hoogstens drie uren naar een dienstverleningspunt van zijn keuze begeeft, te rekenen van het tijdstip waarop de dienstverlener in kennis gesteld werd van één van de gevallen vermeld in paragraaf 1 ; 2° hetzij hij opnieuw een gegarandeerd betaalmiddel verstrekt.

Wenn nötig gibt der Dienstleistungserbringer dem Abgabepflichtigen Anweisungen, nach denen 1° entweder der Abgabepflichtige sich innerhalb einer Frist, die ab dem Zeitpunkt, wo der Dienstleistungserbringer über einen der in Paragraf 1 aufgelisteten Fälle informiert worden ist, drei Stunden nicht überschreiten darf, zu einer von ihm frei gewählten Serviceleistungsstelle begibt, 2° oder der Abgabepflichtige erneut ein garantiertes Zahlungsmittel zur Verfügung stellt.


Tenzij de familieleden van een burger van de Unie die zelf burger van de Unie zijn, zelf een verblijfsrecht uitoefenen als bedoeld in artikel 40, § 4, of opnieuw voldoen aan de in artikel 40bis, § 2, bedoelde voorwaarden, kan er gedurende de eerste drie jaar na de erkenning van hun recht op verblijf in de hoedanigheid van familielid van de burger van de Unie, een einde gesteld worden aan hun verblijfsrecht door de minister of zijn gemachtigde in de volgende gevallen : ...[+++]

Außer wenn Familienmitglieder von Unionsbürgern, die selbst Unionsbürger sind, selbst über ein in Artikel 40 § 4 erwähntes Aufenthaltsrecht verfügen oder die in Artikel 40bis § 2 erwähnten Bedingungen erneut erfüllen, kann der Minister oder sein Beauftragter ihrem Aufenthaltsrecht während der drei ersten Jahre nach Zuerkennung ihres Rechts auf Aufenthalt als Familienmitglied eines Unionsbürgers in folgenden Fällen ein Ende setzen:


« Tenzij de familieleden van een burger van de Unie die zelf burger van de Unie zijn, zelf een verblijfsrecht uitoefenen als bedoeld in artikel 40, § 4, of opnieuw voldoen aan de in artikel 40bis, § 2, bedoelde voorwaarden, kan er gedurende de eerste drie jaar na de erkenning van hun recht op verblijf in de hoedanigheid van familielid van de burger van de Unie, een einde gesteld worden aan hun verblijfsrecht door de minister of zijn gemachtigde in de volgende gevallen : ...[+++]

« Außer wenn Familienmitglieder von Unionsbürgern, die selbst Unionsbürger sind, selbst über ein in Artikel 40 § 4 erwähntes Aufenthaltsrecht verfügen oder die in Artikel 40bis § 2 erwähnten Bedingungen erneut erfüllen, kann der Minister oder sein Beauftragter ihrem Aufenthaltsrecht während der drei ersten Jahre nach Zuerkennung ihres Rechts auf Aufenthalt als Familienmitglied eines Unionsbürgers in folgenden Fällen ein Ende setzen:


E. overwegende dat er op 11 januari 2011 opnieuw onschuldige burgers gedood zijn bij gruwelijke aanvallen die tegen de christelijke gemeenschap in Nigeria gericht zijn; dat op 24 december 2010 aanslagen werden gepleegd op diverse kerken in Maiduguri en dat op 25 december 2010 in de Nigeriaanse stad Jos bomaanslagen werden gepleegd, waarbij 38 burgers om het leven kwamen en tientallen mensen gewond raakten; dat op 21 december 2010 met zwaarden en kapmessen uitgeruste mannen in Turu (Nigeria) een groep christelijke dorpsbewoners hebben aangevallen, waarbij drie ...[+++]

E. in der Erwägung, dass am 11. Januar 2011 in Nigeria einmal mehr Unschuldige bei grauenhaften Anschlägen ums Leben gekommen sind, die die christliche Gemeinde treffen sollten, in der Erwägung, dass am 24. Dezember 2010 Anschläge auf mehrere Kirchen in der Stadt Maiduguri verübt wurden und am 25. Dezember 2010 bei Bombenangriffen in der nigerianischen Stadt Jos 38 Zivilisten ums Leben kamen und Dutzende verletzt wurden, in der Erwägung, dass am 21. Dezember 2010 mit Schwertern und Macheten bewaffnete Männer in Turu, Nigeria, eine Gruppe christlicher Dorfbewohner angriffen, drei ...[+++]


E. overwegende dat er op 11 januari 2011 opnieuw onschuldige burgers gedood zijn bij gruwelijke aanvallen die tegen de christelijke gemeenschap in Nigeria gericht zijn; dat op 24 december 2010 aanslagen werden gepleegd op diverse kerken in Maiduguri en dat op 25 december 2010 in de Nigeriaanse stad Jos bomaanslagen werden gepleegd, waarbij 38 burgers om het leven kwamen en tientallen mensen gewond raakten; dat op 21 december 2010 met zwaarden en kapmessen uitgeruste mannen in Turu (Nigeria) een groep christelijke dorpsbewoners hebben aangevallen, waarbij drie ...[+++]

E. in der Erwägung, dass am 11. Januar 2011 in Nigeria einmal mehr Unschuldige bei grauenhaften Anschlägen ums Leben gekommen sind, die die christliche Gemeinde treffen sollten, in der Erwägung, dass am 24. Dezember 2010 Anschläge auf mehrere Kirchen in der Stadt Maiduguri verübt wurden und am 25. Dezember 2010 bei Bombenangriffen in der nigerianischen Stadt Jos 38 Zivilisten ums Leben kamen und Dutzende verletzt wurden, in der Erwägung, dass am 21. Dezember 2010 mit Schwertern und Macheten bewaffnete Männer in Turu, Nigeria, eine Gruppe christlicher Dorfbewohner angriffen, drei ...[+++]


E. overwegende dat er op 11 januari 2011 opnieuw onschuldige burgers gedood zijn bij gruwelijke aanvallen die tegen de christelijke gemeenschap in Nigeria gericht zijn; dat op 24 december 2010 aanslagen werden gepleegd op diverse kerken in Maiduguri en dat op 25 december 2010 in de Nigeriaanse stad Jos bomaanslagen werden gepleegd, waarbij 38 burgers om het leven kwamen en tientallen mensen gewond raakten; dat op 21 december 2010 met zwaarden en kapmessen uitgeruste mannen in Turu (Nigeria) een groep christelijke dorpsbewoners hebben aangevallen, waarbij drie ...[+++]

E. in der Erwägung, dass am 11. Januar 2011 in Nigeria einmal mehr Unschuldige bei grauenhaften Anschlägen ums Leben gekommen sind, die die christliche Gemeinde treffen sollten, in der Erwägung, dass am 24. Dezember 2010 Anschläge auf mehrere Kirchen in der Stadt Maiduguri verübt wurden und am 25. Dezember bei Bombenangriffen in der nigerianischen Stadt Jos 38 Zivilisten ums Leben kamen und Dutzende verletzt wurden, in der Erwägung, dass am 21. Dezember 2010 mit Schwertern und Macheten bewaffnete Männer in Turu, Nigeria, eine Gruppe christlicher Dorfbewohner angriffen, drei ...[+++]


In deze drie gevallen is het opnieuw verwerven van het recht tot sturen afhankelijk van het slagen voor vier examens waarin artikel 38, § 3, van de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer voorziet » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1915/001, p. 14).

In diesen drei Fällen wird die Wiedererlangung der Fahrerlaubnis vom Bestehen der vier in Artikel 38 § 3 der am 16. März 1968 koordinierten Gesetze über die Strassenverkehrspolizei vorgesehenen Prüfungen abhängig gemacht » (Parl. Dok., Kammer, 2001-2002, DOC 50-1915/001, S. 14).


5. veroordeelt opnieuw het feit dat mensen worden gevangengehouden wegens hun overtuiging of wegens vreedzame politieke activiteiten, en zonder te zijn veroordeeld tijdens een open en eerlijk proces, in de Republiek Cuba, op Guantanamo of op het grondgebied van de Verenigde Staten, zoals in het geval van de Vijf van Miami; verzoekt de Europese Unie in elk van deze drie gevallen diplomatieke stappen te ondernemen;

5. bekräftigt seine Verurteilung von Inhaftierungen aufgrund der Gesinnung oder friedlichen politischen Betätigung sowie von Inhaftierungen ohne faire und transparente Gerichtsverfahren und Urteile, sei es in der Republik Kuba, in Guantánamo oder auf amerikanischem Staatsgebiet wie im Fall der so genannten „Miami Five“, und fordert in jedem dieser drei Fälle eine diplomatische Intervention der Europäischen Union;


De tekst bepaalt dat het toezicht aan de binnengrenzen in drie gevallen opnieuw kan worden ingevoerd - twee onder het hoofd "Ernstige bedreiging voor de openbare orde of de binnenlandse veiligheid", en één in verband met het Schengenevaluatiemechanisme onder het hoofd "Specifieke maatregelen in geval van ernstige gebreken met betrekking tot het toezicht aan de buitengrenzen":

Der Text sieht die Möglichkeit der Wiedereinführung von Kontrollen in drei Fällen vor – zwei Fälle unter der Rubrik "Ernsthafte Bedrohung der öffentlichen Ordnung oder der inneren Sicherheit" und ein Fall in Verbindung mit dem Schengener Evaluierungsmechanismus unter der Rubrik "Spezi­fische Maßnahmen im Falle schwerwiegender Mängel bei den Kontrollen an den Außengrenzen":




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie gevallen opnieuw' ->

Date index: 2021-06-30
w