Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie grootste en meest hardnekkige obstakels » (Néerlandais → Allemand) :

Met de richtlijn wordt in essentie beoogd de drie grootste en meest hardnekkige obstakels die consumenten en ondernemers de toegang tot een goed functionerende ADR-entiteit beletten, uit de weg te ruimen.

Im Wesentlichen zielt die Richtlinie auf die drei wichtigsten und beständigsten Schwierigkeiten, die die Verbraucher und Unternehmer am Zugang zu einer gut funktionierenden AS-Stelle hindern.


- versterking van de handels- en investeringsstromen in beide richtingen tussen Azië en Europa, met name actieve tenuitvoerlegging van de actieplannen voor vergemakkelijking van handel en bevordering van investeringen (TFAP en IPAP), die beogen obstakels op deze gebieden te reduceren of uit de weg te ruimen; hierbij zal bijzondere aandacht worden besteed aan de grootste technische handelsbarrières (op gebieden als douane, normen en SPS), aan onder beide actieplannen vallende belemmeringen (zoals IPR en overheidsopdrachten) en aan een actieve dialoo ...[+++]

- Die bilateralen Handels- und Investitionsströme zwischen Asien und Europa sollten intensiviert werden; dies könnte namentlich durch die aktive Umsetzung der Aktionspläne zur Handelsförderung und Investitionsförderung (TFAP und IPAP) geschehen, um die diesbezüglichen Hemmnisse abzubauen oder ganz zu beseitigen; das besondere Augenmerk wird dabei den wichtigsten technischen Handelshemmnissen (beispielsweise in den Bereichen Zoll, Normen und SPS) gelten müssen sowie den Hemmnissen, die im Rahmen der beiden Aktionspläne aufgezeigt werden (z. B. im Bereich des Schutzes der Rechte an gewerblichem Eigentum und im öffentlichen Auftragswesen) ...[+++]


Met betrekking tot de doelen die wij ons op drie gebieden hebben gesteld – qua CO2 , energie-efficiëntie en hernieuwbare energie –, brengt de verhoging van de energie-efficiëntie met 20 procent de grootste en meest ingewikkelde uitdaging met zich mee.

Ich behaupte, entlang der drei Vorgaben – für CO2 , für erneuerbare Energien und für Energieeffizienz – werden die 20 % mehr Energieeffizienz die schwierigste und komplexeste Herausforderung sein.


Met betrekking tot de doelen die wij ons op drie gebieden hebben gesteld – qua CO2, energie-efficiëntie en hernieuwbare energie –, brengt de verhoging van de energie-efficiëntie met 20 procent de grootste en meest ingewikkelde uitdaging met zich mee.

Ich behaupte, entlang der drei Vorgaben – für CO2, für erneuerbare Energien und für Energieeffizienz – werden die 20 % mehr Energieeffizienz die schwierigste und komplexeste Herausforderung sein.


De meeste biljetten en munten (respectievelijk 81,5% en 75%) worden geleverd aan de drie grootste commerciële banken.

Die meisten Banknoten und Münzen (81,5 % bzw. 75 %) werden im Rahmen der Vorabausstattung an die drei größten Geschäftsbanken geliefert.


I. overwegende dat de toegang tot de bevolking het grootste obstakel blijft voor een verbetering van de voedingssituatie in het gebied; overwegende dat Somalië op dit moment een van de meest gevaarlijke landen voor humanitair personeel is;

I. in der Erwägung, dass der Zugang zur Bevölkerung das größte Hindernis für die Verbesserung der Nahrungsmittelsituation in der Region bleibt; in der Erwägung, dass Somalia bis heute eines der gefährlichsten Länder für humanitäre Hilfsorganisationen ist;


Het groenboek bepleit drie zaken – concentratie, verbinding en samenwerking – die oplossingen kunnen aanreiken in verband met een aantal obstakels voor de harmonieuze ontwikkeling van de Unie. Daarbij wordt gedacht aan de negatieve effecten van de concentratie van economische activiteiten, ongelijke toegang tot markten en diensten ten gevolge van de afstand en verschillen, onder meer ten gevolge van grenzen, tussen de lidstaten (met name de meest benadeeld ...[+++]

Die drei im Grünbuch beschriebenen Hauptkonzepte – Konzentration, Anbindung und Zusammenarbeit – können Lösungen für gewisse Hindernisse für eine harmonische Entwicklung der Gemeinschaft bieten, insbesondere die negativen Auswirkungen der Konzentration der wirtschaftlichen Tätigkeit, der Ungleichheiten beim Zugang zu Märkten und Dienstleistungen, die sich aus der Entfernung ergeben, und der Aufteilungen, die durch Grenzen nicht nur zwischen Mitgliedstaaten – vor allem den am wenigsten begünstigten – sondern auch zwischen Regionen aufgezwungen werden.


10. Voor de toepassing van dit artikel wordt een partij geacht een aanmerkelijk belang te hebben wanneer zij, in termen van absolute hoeveelheid of waarde, behoort tot de vijf grootste leveranciers van het ingevoerde product in de meest recente periode van drie jaar.

(10) Für die Zwecke dieses Artikels hat eine Vertragspartei ein wesentliches Interesse, wenn sie im vorangegangenen Dreijahreszeitraum gemessen am absoluten Volumen oder am Wert zu den fünf größten Lieferanten der eingeführten Ware gehört hat.


10. Voor de toepassing van dit artikel wordt een partij geacht een aanmerkelijk belang te hebben wanneer zij, in termen van absolute hoeveelheid of waarde, behoort tot de vijf grootste leveranciers van het ingevoerde product in de meest recente periode van drie jaar.

(10) Für die Zwecke dieses Artikels hat eine Vertragspartei ein wesentliches Interesse, wenn sie im vorangegangenen Dreijahreszeitraum gemessen am absoluten Volumen oder am Wert zu den fünf größten Lieferanten der eingeführten Ware gehört hat.


- versterking van de handels- en investeringsstromen in beide richtingen tussen Azië en Europa, met name actieve tenuitvoerlegging van de actieplannen voor vergemakkelijking van handel en bevordering van investeringen (TFAP en IPAP), die beogen obstakels op deze gebieden te reduceren of uit de weg te ruimen; hierbij zal bijzondere aandacht worden besteed aan de grootste technische handelsbarrières (op gebieden als douane, normen en SPS), aan onder beide actieplannen vallende belemmeringen (zoals IPR en overheidsopdrachten) en aan een actieve dialoo ...[+++]

- Die bilateralen Handels- und Investitionsströme zwischen Asien und Europa sollten intensiviert werden; dies könnte namentlich durch die aktive Umsetzung der Aktionspläne zur Handelsförderung und Investitionsförderung (TFAP und IPAP) geschehen, um die diesbezüglichen Hemmnisse abzubauen oder ganz zu beseitigen; das besondere Augenmerk wird dabei den wichtigsten technischen Handelshemmnissen (beispielsweise in den Bereichen Zoll, Normen und SPS) gelten müssen sowie den Hemmnissen, die im Rahmen der beiden Aktionspläne aufgezeigt werden (z. B. im Bereich des Schutzes der Rechte an gewerblichem Eigentum und im öffentlichen Auftragswesen) ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie grootste en meest hardnekkige obstakels' ->

Date index: 2024-01-20
w