I. overwegende dat de drie grootste uitdagingen van de Europese Unie – demografische veranderingen, globalisering en klimaatverandering – een zekere solidariteit tussen de generaties vereisen, op basis van een breed pact tussen de generaties, maar ook tussen mannen en vrouwen en tussen volkeren, met het oog op een hernieuwd vertrouwen in de toekomst,
I. in der Erwägung, dass die drei Hauptherausforderungen der Union – demografischer Wandel, Globalisierung und Klimawandel – eine Solidarität zwischen den Generationen auf der Grundlage eines breit angelegten Generationenvertrags, aber auch eines Vertrags zwischen Geschlechtern und Völkern erforderlich machen, der in ein erneuertes Vertrauen in die Zukunft eingebettet ist,