Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie instellingen afspraken " (Nederlands → Duits) :

Maar we kunnen ze nog meer verbeteren en ik ben verheugd dat de drie instellingen voor het eerst hebben toegezegd samen om de tafel te gaan zitten om hierover afspraken te maken".

Wir können sie aber noch optimieren, und ich freue mich, dass sich erstmals alle drei Organe darauf verständigt haben, diesbezüglich in gemeinsamen Beratungen einen Konsens zu erzielen.“


Hoewel sommige aanbevelingen in het verslag al een deel van de normale praktijk aan het worden zijn, zoals de aanbevelingen inzake briefings en debriefings, dienen de drie instellingen zorgvuldig de verschillende voorstellen te beoordelen en oplossingen te vinden waarbij rekening wordt gehouden met het wettelijk kader van de EU en de afspraken tussen het Parlement en de Commissie die zijn voorzien in de kaderovereenkomst van mei 2005.

Während einige Empfehlungen aus dem Bericht bereits in die übliche Praxis einfließen, beispielsweise in Bezug auf die Unterrichtung über Entwicklung und Ergebnisse, sollten die drei Organe die verschiedenen Vorschläge sorgfältig prüfen und Lösungen finden, dabei jedoch den gemeinschaftsrechtlichen Rahmen und die Vereinbarungen zwischen dem Parlament und der Kommission berücksichtigen, die im Rahmenabkommen vom Mai 2005 niedergelegt sind.


Alleen dit juridisch instrument heeft als voordeel dat de drie instellingen er van meet af aan bij betrokken zijn en de gelegenheid hebben om afspraken te maken over goede regels voor de governance van regelgevende agentschappen.

Nur dieses Rechtsinstrument bietet die Möglichkeit, die drei Organe von Anfang an einzubinden, so dass sich alle drei auf „Good Governance“-Regeln für die Regulierungsagenturen verständigen können.


O. overwegende dat afspraken, gebaseerd op gemeenschappelijke richtsnoeren tussen de drie instellingen over het intrekken en indien nodig wijzigen van wetgevingsvoorstellen door de Commissie een positieve bijdrage zouden leveren aan een soepel verloop van de wetgevingsprocedures;

O. Eine auf gemeinsamen Leitlinien beruhende Vereinbarung zwischen den drei Organen bezüglich der Rücknahme und, soweit erforderlich, der Abänderung von Gesetzgebungsvorschlägen durch die Kommission würde erheblich zum reibungslosen Ablauf von Gesetzgebungsverfahren beitragen.


O. overwegende dat afspraken, gebaseerd op gemeenschappelijke richtsnoeren tussen de drie instellingen over het intrekken en indien nodig wijzigen van wetgevingsvoorstellen door de Commissie een positieve bijdrage zouden leveren aan een soepel verloop van de wetgevingsprocedures;

O. Eine auf gemeinsamen Leitlinien beruhende Vereinbarung zwischen den drei Organen bezüglich der Rücknahme und, soweit erforderlich, der Abänderung von Legislativvorschlägen durch die Kommission würde erheblich zum reibungslosen Ablauf von Legislativverfahren beitragen.


Met dit doel voor ogen hebben de drie instellingen afspraken gemaakt over daartoe geëigende coördinatiemechanismen.

Zu diesem Zweck sind geeignete Koordinierungsverfahren zwischen den drei Institutionen vereinbart worden.


5. merkt op dat er tussen de drie instellingen nog steeds geen overeenstemming bestaat over de vraag hoe een minimumniveau van bescherming voor vertrouwelijke documenten kan worden bewerkstelligd, en roept het interinstitutioneel comité op dringend horizontale richtsnoeren vast te stellen om te waarborgen dat overeenkomstig artikel 9, lid 7 van verordening 1049/2001 afspraken kunnen worden gemaakt over de informatieverstrekking aan het Europees Parlement;

5. stellt fest, dass es immer noch keine gemeinsame Grundlage zwischen den drei Organen für die Sicherstellung eines Mindestschutzes vertraulicher Dokumente gibt, und fordert den interinstitutionellen Ausschuss auf, baldmöglichst horizontale Leitlinien festzulegen, um sicherzustellen, dass die Modalitäten über die Unterrichtung des Europäischen Parlaments gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung Nr. 1049/2001 vereinbart werden könnten;


Samengevat komt de Overeenkomst van Lomé tot uiting in : - de samenwerking tussen twee regionale groepen, gebaseerd op de eerbiediging van de politieke en economische overtuiging van elke partner, - een betrouwbare en duurzame samenwerking, gebaseerd op juridisch bindende afspraken, vastgesteld in een vrijelijk onderhandelde overeenkomst, - een omvattende samenwerking, die het volledige gamma instrumenten voor hulpverlening en ontwikkeling van het handelsverkeer omvat en alle sociaal-economische sectoren bestrijkt, - een permanente dialoog via drie gemeensch ...[+++]

Das Abkommen von Lomé sieht also folgendes vor: - eine Zusammenarbeit zwischen zwei regionalen Gruppen, die sich auf die Achtung der politischen und wirtschaftlichen Optionen jedes Partners stützt, - eine sichere und dauerhafte Zusammenarbeit, die sich auf juristisch bindende Vereinbarungen stützt, die in einem frei ausgehandelten Vertrag festgelegt wurden, - eine umfassende Zusammenarbeit, die die ganze Skala der Mittel für Hilfe und Handelsförderung miteinander verbindet und sämtliche sozioökonomischen Sektoren umfaßt; - einen ständigen Dialog durch drei gemeinsame Einrichtungen, Ministerrat AKP-EU, Botschafterausschuß AKP-EU und Pari ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie instellingen afspraken' ->

Date index: 2021-11-04
w