Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie intergouvernementele conferenties en twee ontwerp-verdragen over » (Néerlandais → Allemand) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we hebben er acht jaar, twee conventies, drie intergouvernementele conferenties en twee ontwerp-verdragen over gedaan om het resultaat te bereiken dat vandaag op tafel ligt.

– Herr Präsident, Hohes Haus! Acht Jahre, zwei Konvente, drei Regierungskonferenzen und zwei Vertragsentwürfe hat es gebraucht, um zu diesem Ergebnis zu kommen, das wir heute beurteilen!


In de marge van de Raad zijn de vertegenwoordigers van de lidstaten bijeengekomen voor de formele opening van de Intergouvernementele Conferentie over een ontwerp-Hervormingsverdrag tot wijziging van de EU-verdragen, overeenkomstig het door de Europese Raad van juni verleende mandaat.

Am Rande der Ratstagung traten die Vertreter der Mitgliedstaaten zur förmlichen Eröffnung der Regierungskonferenz über den Entwurf eines Reformvertrags zusammen, mit dem die EU-Verträge entsprechend einem Mandat geändert werden sollen, das der Europäische Rat auf seiner Tagung im Juni erteilt hat.


D. Het Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa werd uitgewerkt door een Conventie, bestaande uit twee vertegenwoordigers van elk nationaal parlement, 16 leden van het Europees Parlement, twee vertegenwoordigers van de Commissie en een vertegenwoordiger van elke nationale regering, die in openbare beraadslagingen een ontwerp hebben opgesteld, op basis waarvan een consensus tot stand kwam die in grote lijnen ongewijzigd werd overgenomen door de Intergouvernementele Conferentie van 2004, terwijl het daaropvolgende Verdrag v ...[+++]

D. der Vertrag über eine Verfassung für Europa von einem Konvent ausgearbeitet wurde, der aus zwei Vertretern jedes nationalen Parlaments, sechzehn MdEP, zwei Vertretern der Europäischen Kommission und einem Vertreter jeder nationalen Regierung bestand, die in öffentlichen Beratungen einen Entwurf vorbereiteten, der zu einem Konsensvorschlag führte, welcher von der Regierungskonferenz 2004 kaum abgeändert wurde, während der spätere Vertrag von Lissabon, bei dem einige Aspekte der Verfassung fallengelassen wurden, das Ergebnis traditio ...[+++]


D. Het Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa werd uitgewerkt door een Conventie, bestaande uit twee vertegenwoordigers van elk nationaal parlement, 16 leden van het Europees Parlement, twee vertegenwoordigers van de Commissie en een vertegenwoordiger van elke nationale regering, die in openbare beraadslagingen een ontwerp hebben opgesteld, op basis waarvan een consensus tot stand kwam die in grote lijnen ongewijzigd werd overgenomen door de Intergouvernementele Conferentie van 2004, terwijl het daaropvolgende Verdrag ...[+++]

D. der Vertrag über eine Verfassung für Europa von einem Konvent ausgearbeitet wurde, der sich aus zwei Vertretern jedes nationalen Parlaments, sechzehn Mitgliedern des Europäischen Parlaments (MdEP), zwei Vertretern der Kommission und einem Vertreter jeder nationalen Regierung zusammensetzte, die in öffentlichen Beratungen einen Entwurf vorbereiteten, der zu einem Konsensvorschlag führte, welcher von der Regierungskonferenz 2004 kaum abgeändert wurde, während der spätere Vertrag von Lissabon, bei dem einige Aspekte der Verfassung fa ...[+++]


D. Het Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa werd uitgewerkt door een Conventie, bestaande uit twee vertegenwoordigers van elk nationaal parlement, 16 leden van het Europees Parlement, twee vertegenwoordigers van de Commissie en een vertegenwoordiger van elke nationale regering, die in openbare beraadslagingen een ontwerp hebben opgesteld, op basis waarvan een consensus tot stand kwam die in grote lijnen ongewijzigd werd overgenomen door de Intergouvernementele Conferentie van 2004, terwijl het daaropvolgende Verdrag ...[+++]

D. der Vertrag über eine Verfassung für Europa von einem Konvent ausgearbeitet wurde, der sich aus zwei Vertretern jedes nationalen Parlaments, sechzehn Mitgliedern des Europäischen Parlaments (MdEP), zwei Vertretern der Kommission und einem Vertreter jeder nationalen Regierung zusammensetzte, die in öffentlichen Beratungen einen Entwurf vorbereiteten, der zu einem Konsensvorschlag führte, welcher von der Regierungskonferenz 2004 kaum abgeändert wurde, während der spätere Vertrag von Lissabon, bei dem einige Aspekte der Verfassung fa ...[+++]


In de marge van de raadszitting hebben vertegenwoordigers van de lidstaten een bijeenkomst van de intergouvernementele conferentie (IGC) over een ontwerp-Hervormingsverdrag tot wijziging van de EU-verdragen bijgewoond, met het oog op een informele bijeenkomst, op 18 en 19 oktober, van de staatshoofden en regeringsleiders in Lissabon, waar naar verwacht overeenstemming over de tekst zal worden bereikt.

Am Rande der Ratstagung nahmen Vertreter der Mitgliedstaaten an einer Tagung der Regierungskonferenz über den Entwurf eines Reformvertrags zur Änderung der EU-Verträge teil, die im Hinblick auf das informelle Treffen der Staats- und Regierungschefs am 18. und 19. Oktober in Lissabon stattfand, auf dem eine Einigung über den Entwurf erwartet wird.


In de marge van de Raad zijn de vertegenwoordigers van de lidstaten bijeengekomen voor de formele opening van de Intergouvernementele Conferentie (IGC) over het ontwerp-hervormingsverdrag tot wijziging van de EU-verdragen, overeenkomstig het mandaat dat de Europese Raad op 21 en 22 juni heeft verleend (11218/07).

Am Rande der Ratstagung traten die Vertreter der Mitgliedstaaten zur förmlichen Eröffnung der Regierungskonferenz über den Entwurf eines Reformvertrags zusammen, mit dem die EU-Verträge entsprechend einem Mandat geändert werden sollen, das der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 21. und 22. Juni erteilt hat (Dok. 11218/07).


Na twee jaar lang te hebben nagedacht over de hervorming van de Verdragen van de Europese Unie, besloot de Europese Raad van 21 en 22 juni 2007 een intergouvernementele conferentie (IGC) bijeen te roepen die ermee belast is de laatste hand te leggen aan een nieuw Verdrag voor de Europese Unie (EU) en dat goed te keuren.

Nach zwei Jahren des Nachdenkens über das Verfahren zur Reformierung der EU-Verträge hat der Europäische Rat am 21. und 22. Juni 2007 beschlossen, eine Regierungskonferenz einzuberufen, die einen neuen Vertrag für die Europäische Union ausarbeiten und annehmen soll.


De Raad heeft op 10 juli via de schriftelijke procedure overeenstemming bereikt over de teksten van aan het Europees Parlement, de Commissie en de Europese Centrale Bank toe te zenden ontwerp-brieven waarin zij worden geraadpleegd over de bijeenroeping van een Intergouvernementele Conferentie (IGC) over een voorstel tot wijziging van de Verdragen.

Der Rat hat im Wege des schriftlichen Verfahrens am 10. Juli dem Wortlaut der Schreiben zugestimmt, die dem Europäischen Parlament, der Kommission und der Europäischen Zentralbank zu übermitteln sind, um sie zur Einberufung einer Regierungskonferenz (RK) über einen Vorschlag zur Änderung der Verträge zu hören.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie intergouvernementele conferenties en twee ontwerp-verdragen over' ->

Date index: 2022-08-01
w