Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie jaar waarover » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het laatste jaar waarover statistische gegevens beschikbaar zijn

das letzte Jahr,fuer das statistische Angaben vorliegen


om de drie jaar vindt een gedeeltelijke vervanging van de rechters plaats

alle drei Jahre findet eine teilweise Neubesetzung der Richterstellen statt


algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten

allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschliessen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afrika en de EU moeten zich serieus inzetten voor de tenuitvoerlegging van de maatregelen die zijn opgenomen in de slotverklaring, teneinde concrete resultaten te bereiken waarover verslag moet worden uitgebracht op de tweede ministeriële conferentie, die over drie jaar zal plaatsvinden.

Afrika und die EU sollten sich ernsthaft für die Umsetzung der in der Abschlusserklärung genannten Maßnahmen engagieren, um konkrete Ergebnisse zu erzielen, und der zweiten Ministerkonferenz, die innerhalb von drei Jahren stattfinden soll, berichten.


Zo zouden de lidstaten een termijn van één maand kunnen vaststellen waarbinnen alle benodigde vergunningen verleend moeten zijn, tenzij een langere termijn nodig is in verband met ernstige risico's voor de bevolking of het milieu; aan de bedrijven geen informatie te vragen waarover de overheid al beschikt, tenzij die informatie moet worden geactualiseerd; erop toe te zien dat micro-ondernemingen niet vaker dan eens in de drie jaar wordt gevraagd om deel te nemen aan statistische enquêtes op nationaal, regionaal ...[+++]

Konkret könnten die Mitgliedstaaten festlegen, dass diese Zulassungen und Genehmigungen binnen eines Monats erteilt werden, sofern keine ernsthafte Gefährdung für Mensch und Umwelt zu befürchten ist; bei den KMU künftig keine den Behörden bereits vorliegenden Informationen mehr anzufordern, wenn diese nicht aktualisiert werden müssen; dafür zu sorgen, dass Kleinstunternehmen zur Teilnahme an statistischen Erhebungen im Zuständigkeitsbereich der staatlichen, regionalen oder lokalen statistischen Ämter höchstens einmal in drei Jahren aufgefordert werden, sofern dies aufgrund des Bedarfs an statistischen Daten oder anderen Arten von Infor ...[+++]


In zijn officiële aanbeveling van 8 september 2003 heeft het College van federale ombudsmannen, ervan uitgaande dat er een onevenwicht bestaat tussen het principe van rechtszekerheid en de principes van behoorlijk bestuur en uit de vergelijking van de beperkte duur van de bezwaartermijn met de duur van de termijnen (drie jaar, zelfs vijf jaar in geval van fraude) waarover de administratie beschikt voor de vestiging van de belasting, ook gevraagd dat de bezwaartermijn zou worden verlengd.

In seiner amtlichen Empfehlung vom 8. September 2003 hat das Kollegium der föderalen Ombudsmänner, ausgehend davon, dass ein Ungleichgewicht zwischen dem Grundsatz der Rechtssicherheit und den Grundsätzen der guten Verwaltung besteht, und nach einem Vergleich zwischen der Kürze der Beschwerdefrist und der Dauer der Fristen (drei Jahre, sogar fünf Jahre im Fall von Betrug), die der Verwaltung zur Festlegung der Steuer zur Verfügung stehen, ebenfalls verlangt, die Beschwerdefrist zu verlängern.


Elk jaar verstrekt de Commissie (Eurostat) de lidstaten drie maanden voor de in artikel 4, lid 2, bedoelde uiterste toezendingsdatum het jaarlijkse standaardkwaliteitsverslag, dat al gedeeltelijk is ingevuld met de informatie waarover de Commissie (Eurostat) reeds beschikt.

Jedes Jahr übersendet die Kommission (Eurostat) den Mitgliedstaaten drei Monate vor Ende der Frist für die Übermittlung nach Artikel 4 Absatz 2 den standardisierten jährlichen Qualitätsbericht, der zum Teil mit den der Kommission (Eurostat) bereits vorliegenden Informationen vorab ausgefüllt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 72, tweede lid, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre de termijn van drie jaar waarover het slachtoffer van een arbeidsongeval beschikt om de beslissing tot genezenverklaring zonder blijvende arbeidsongeschiktheid te betwisten, een vaste termijn is.

Artikel 72 Absatz 2 des Gesetzes vom 10. April 1971 über die Arbeitsunfälle verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern die dreijährige Frist, über die das Opfer eines Arbeitsunfalls verfügt, um den Beschluss zur Erklärung der Genesung ohne bleibende Arbeitsunfähigkeit anzufechten, eine Präklusivfrist ist.


Zo zouden de lidstaten een termijn van één maand kunnen vaststellen waarbinnen alle benodigde vergunningen verleend moeten zijn, tenzij een langere termijn nodig is in verband met ernstige risico's voor de bevolking of het milieu; aan de bedrijven geen informatie te vragen waarover de overheid al beschikt, tenzij die informatie moet worden geactualiseerd; erop toe te zien dat micro-ondernemingen niet vaker dan eens in de drie jaar wordt gevraagd om deel te nemen aan statistische enquêtes op nationaal, regionaal ...[+++]

Konkret könnten die Mitgliedstaaten festlegen, dass diese Zulassungen und Genehmigungen binnen eines Monats erteilt werden, sofern keine ernsthafte Gefährdung für Mensch und Umwelt zu befürchten ist; bei den KMU künftig keine den Behörden bereits vorliegenden Informationen mehr anzufordern, wenn diese nicht aktualisiert werden müssen; dafür zu sorgen, dass Kleinstunternehmen zur Teilnahme an statistischen Erhebungen im Zuständigkeitsbereich der staatlichen, regionalen oder lokalen statistischen Ämter höchstens einmal in drei Jahren aufgefordert werden, sofern dies aufgrund des Bedarfs an statistischen Daten oder anderen Arten von Infor ...[+++]


Afrika en de EU moeten zich serieus inzetten voor de tenuitvoerlegging van de maatregelen die zijn opgenomen in de slotverklaring, teneinde concrete resultaten te bereiken waarover verslag moet worden uitgebracht op de tweede ministeriële conferentie, die over drie jaar zal plaatsvinden.

Afrika und die EU sollten sich ernsthaft für die Umsetzung der in der Abschlusserklärung genannten Maßnahmen engagieren, um konkrete Ergebnisse zu erzielen, und der zweiten Ministerkonferenz, die innerhalb von drei Jahren stattfinden soll, berichten.


6. is ervan overtuigd dat de nieuwe werkgelegenheidsrichtsnoeren voor de volgende drie jaar, waarover overeenstemming moet worden bereikt in de Europese Raad van juni, als stabiele basis zullen dienen voor een efficiëntere strategie en onderschrijft de in de Europese Raad van maart gesignaleerde problemen; meent dat de richtsnoeren in het verleden teveel gedetailleerd waren en in aantal beperkt dienen te blijven en resultaatgericht, en de lidstaten in staat te stellen passende maatregelen te nemen, rekening houdend met nationale tradities en praktijken;

6. vertritt die Auffassung, dass die neuen für drei Jahre geltenden Beschäftigungsleitlinien, die der Europäische Rat auf seiner Tagung im Juni festlegen soll, eine stabile Grundlage für eine effizientere Strategie bieten sollten, stimmt den im März vom Europäischen Rat beschlossenen in Angriff zu nehmenden Themen zu und ist der Ansicht, dass die Leitlinien, die in der Vergangenheit zu sehr vorschreibenden Charakter hatten, zahlenmäßig beschränkt werden und ergebnisorientiert sein und den Mitgliedstaaten ermöglichen sollten, unter Berücksichtigung nationaler Traditionen und Praktiken angemessene Maßnahmen zu ergreifen;


- De periode waarover jonge landbouwers beschikken om aan de subsidiabiliteitscriteria te voldoen, binnen de maximumperiode van drie jaar die volgens artikel 4, lid 2, van deze verordening is toegestaan.

- Frist, über die die Junglandwirte für die Erfuellung der Förderkriterien verfügen, im Rahmen des gemäß Artikel 4 Absatz 2 dieser Verordnung zulässigen Zeitraums von drei Jahren;


- De periode waarover jonge landbouwers beschikken om aan de subsidiabiliteitscriteria te voldoen, binnen de volgens artikel 5 Verordening (EG) nr. 1257/1999 toegestane maximumperiode van drie jaar.

- Frist, über die die Junglandwirte für die Erfuellung der Förderkriterien verfügen, im Rahmen des gemäß Artikel 5 (der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999) zulässigen Zeitraums von drei Jahren;




D'autres ont cherché : drie jaar waarover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie jaar waarover' ->

Date index: 2022-02-12
w