Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jaarlijkse tranche

Traduction de «drie jaarlijkse tranches » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jaarlijkse tranche

Jahrestranche | jährliche Tranche | jährlicher Teilabschnitt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
een eventuele aanvulling van het garantiefonds wordt vanaf het jaar n + 1 tijdens een periode van maximaal drie jaar in jaarlijkse tranches overgemaakt.

Jede Auffüllung des Garantiefonds erfolgt durch Zahlung in jährlichen Tranchen beginnend im Jahr n+1 für eine Dauer von maximal drei Jahren.


(b) wordt een eventuele aanvulling van het garantiefonds vanaf het jaar n + 1 tijdens een maximumperiode van drie jaar in jaarlijkse tranches overgemaakt.

(b) erfolgt jede Auffüllung des Garantiefonds beginnend im Jahr n+1 für eine Dauer von maximal drei Jahren in jährlichen Tranchen.


een eventuele aanvulling van het garantiefonds wordt vanaf het jaar n + 1 tijdens een periode van maximaal drie jaar in jaarlijkse tranches overgemaakt.

Jede Auffüllung des Garantiefonds erfolgt durch Zahlung in jährlichen Tranchen beginnend im Jahr n+1 für eine Dauer von maximal drei Jahren.


(b) een eventuele aanvulling van het garantiefonds wordt vanaf het jaar n + 1 tijdens een periode van maximaal drie jaar in jaarlijkse tranches overgemaakt.

(b) Jede Auffüllung des Garantiefonds erfolgt durch Zahlung in jährlichen Tranchen beginnend im Jahr n+1 für eine Dauer von maximal drei Jahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) wordt een eventuele aanvulling van het garantiefonds vanaf het jaar n + 1 tijdens een maximumperiode van drie jaar in jaarlijkse tranches overgemaakt.

(b) erfolgt jede Auffüllung des Garantiefonds beginnend im Jahr n+1 für eine Dauer von maximal drei Jahren in jährlichen Tranchen.


1. Overeenkomstig artikel 7 van het Intern Akkoord wordt het maximum voor het jaarlijkse bedrag van de bijdrage voor het jaar n + 2 en het jaarlijkse bedrag van de bijdrage voor het jaar n + 1, alsook de betaling daarvan in drie tranches, vastgesteld volgens de procedure die in de leden 2 tot en met 7 van dit artikel wordt uiteengezet.

(1) Gemäß Artikel 7 des Internen Abkommens werden die Obergrenze für den Jahresbeitrag für das Jahr n + 2 und der Jahresbeitrag für das Jahr n + 1 sowie deren Zahlung in drei Tranchen gemäß dem Verfahren der Absätze 2 bis 7 dieses Artikels festgelegt.


1. Overeenkomstig artikel 7 van het Intern Akkoord wordt het maximum voor het jaarlijkse bedrag van de bijdrage voor het jaar n + 2 en het jaarlijkse bedrag van de bijdrage voor het jaar n + 1, alsook de betaling daarvan in drie tranches, vastgesteld volgens de procedure die in de leden 2 tot en met 7 van dit artikel wordt uiteengezet.

(1) Gemäß Artikel 7 des Internen Abkommens werden die Obergrenze für den Jahresbeitrag für das Jahr n + 2 und der Jahresbeitrag für das Jahr n + 1 sowie deren Zahlung in drei Tranchen gemäß dem Verfahren der Absätze 2 bis 7 dieses Artikels festgelegt.


De jaarlijkse bijdragen worden voldaan in drie tranches.

Die Jahresbeiträge werden in drei Tranchen gezahlt.


Op 4 juli 2005 hebben de regio Nord-Pas-de-Calais en de Communauté d'agglomération du Douaisis tezamen een terugvorderbaar voorschot van 2 miljoen EUR aan AFR verstrekt. Dit voorschot draagt een jaarlijkse rente van 4,08 % en moet gedurende drie jaar met ingang van 1 januari 2006 terug worden betaald in halfjaarlijkse tranches.

Am 4. Juli 2005 gewährten die Region Nord-Pas-de-Calais und der Gemeindeverband Douaisis (Communauté d'agglomération du Douaisis) dem Unternehmen einen rückzahlbaren Vorschuss von insgesamt 2 Mio. EUR zu einem Jahreszinssatz von 4,08 %, der ab dem 1. Januar 2006 in drei Jahren in halbjährlichen Tranchen zurückzuzahlen ist.


De subsidie aan deze onderneming bedraagt namelijk 135,63 miljard ITL (uit te keren in drie gelijke, jaarlijkse tranches) op een totaal van 191 miljard ITL voor steun in aanmerking komende kosten(21), hetgeen overeenstemt met de maximumintensiteit (40 % NSE + 15 % BSE) die in een investeringsgebied (ex artikel 87, lid 3, onder a))(22) door wet nr. 488/92 is toegestaan voor een middelgrote onderneming zoals Sangalli (cf. punt II.1).

Der diesem Unternehmen gewährte Zuschuß in Höhe von 135,63 Mrd. ITL, der in drei Jahresraten von gleicher Höhe zu zahlen ist, zu den förderfähigen Kosten in Höhe von 191 Mrd. ITL(21) entspricht der nach dem Gesetz 488/92 zulässigen Hoechstintensität (40 % NSÄ + 15 % BSÄ) in dem Investitionsgebiet (Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a))(22) für ein mittleres Unternehmen, wie es der Empfänger ist (siehe Ziff. II.1).




D'autres ont cherché : jaarlijkse tranche     drie jaarlijkse tranches     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie jaarlijkse tranches' ->

Date index: 2021-04-23
w