Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie kaukasus-landen kirgizië » (Néerlandais → Allemand) :

50. wijst er in dit verband op dat het totale gebrek aan vooruitgang bij de oplossing van de slepende conflicten in de zuidelijke Kaukasus de ontwikkeling van allerlei vormen van samenwerking in de regio, met uitzondering van het Regionaal Milieucentrum, heeft belemmerd en het ENB daardoor heeft verzwakt; meent dat het van het grootste belang is samenwerkingsterreinen aan te wijzen waar de drie betrokken landen kunnen participeren, met name met betrekking tot de dialoog tussen maatschappelijke organisaties, jongerenorganisaties, onafhankelijke media en economische interactie, en verzoekt de EEAS er alles aan te doen om ook de Russische ...[+++]

50. weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Tatsache, dass es bei der Beilegung der ungelösten Konflikte im Südkaukasus keinerlei Fortschritte gegeben hat, die Entwicklung jeglicher Art von Zusammenarbeit in der Region beeinträchtigt hat, mit Ausnahme des Regionalen Umweltzentrums, und die ENP somit geschwächt hat; hält es für außerordentlich wichtig, Bereiche der Zusammenarbeit zu ermitteln, in die die drei Länder eingebunden werden sollen, unter besonderer Berücksichtigung des Dialogs zwischen den Bürgergesellschaften, den Jugendorganisationen und den unabhängigen Medien sowie der wirtschaftlichen Verflechtung, und fordert d ...[+++]


50. wijst er in dit verband op dat het totale gebrek aan vooruitgang bij de oplossing van de slepende conflicten in de zuidelijke Kaukasus de ontwikkeling van allerlei vormen van samenwerking in de regio, met uitzondering van het Regionaal Milieucentrum, heeft belemmerd en het ENB daardoor heeft verzwakt; meent dat het van het grootste belang is samenwerkingsterreinen aan te wijzen waar de drie betrokken landen kunnen participeren, met name met betrekking tot de dialoog tussen maatschappelijke organisaties, jongerenorganisaties, onafhankelijke media en economische interactie, en verzoekt de EEAS er alles aan te doen om ook de Russische ...[+++]

50. weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Tatsache, dass es bei der Beilegung der ungelösten Konflikte im Südkaukasus keinerlei Fortschritte gegeben hat, die Entwicklung jeglicher Art von Zusammenarbeit in der Region beeinträchtigt hat, mit Ausnahme des Regionalen Umweltzentrums, und die ENP somit geschwächt hat; hält es für außerordentlich wichtig, Bereiche der Zusammenarbeit zu ermitteln, in die die drei Länder eingebunden werden sollen, unter besonderer Berücksichtigung des Dialogs zwischen den Bürgergesellschaften, den Jugendorganisationen und den unabhängigen Medien sowie der wirtschaftlichen Verflechtung, und fordert d ...[+++]


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, mijnheer Lenarčič, ik spreek hier ook namens de delegatie; ik ben namelijk de voorzitter van de delegatie van het Europees Parlement voor de drie Kaukasus-landen.

– (FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, Herr Lenarčič! Auch ich spreche im Namen der Delegation, denn ich führe den Vorsitz in der Delegation des Europäischen Parlaments für die Beziehungen mit den drei Ländern des Kaukasus.


Ten tweede heb ik onlangs tijdens de Milleniumtop en de ministersweek in New York gesprekken gevoerd met de drie Kaukasus-landen.

Der zweite Punkt ist, dass ich kürzlich in New York am Rande des Millenniumsgipfels und der Ministerwoche der Generalversammlung Gespräche mit den drei Kaukasus-Republiken geführt habe.


Dit jaar zijn in alle drie de landen van de zuidelijke Kaukasus (Armenië, Azerbeidzjan en Georgië) verkiezingen gehouden (presidents- en parlementsverkiezingen in Armenië, presidentsverkiezingen in Azerbeidzjan en parlementsverkiezingen in Georgië).

Dieses Jahr fanden in allen drei südkaukasischen Ländern (Armenien, Aserbaidschan und Georgien) Wahlen statt (Präsidentschafts- und Parlamentswahlen in Armenien, Präsidentschaftswahlen in Aserbaidschan, Parlamentswahlen in Georgien).


De ministers van de EU en de drie landen van de zuidelijke Kaukasus, met inbegrip van Georgië, hielden tijdens de lunch een nuttige gedachtewisseling over een aantal kwesties van wederzijds belang, met name de follow-up van de gezamenlijke verklaring die is afgelegd tijdens de presidentiële zitting EU-zuidelijke Kaukasus en de situatie in de noordelijke Kaukasus.

Beim Mittagessen führten die Minister aus der EU und den drei Südkaukasus-Ländern, d.h. auch Georgien, einen nützlichen Gedankenaustausch über eine Reihe von Fragen von beiderseitigem Interesse, insbesondere über die Folgemaßnahmen zu der Gemeinsamen Erklärung vom EU/Südkaukasus-Treffen auf Präsidentenebene und die Lage in der Nordkaukasus-Region.


De ministers van de EU en de drie landen van de zuidelijke Kaukasus, met inbegrip van Azerbeidzjan, hielden tijdens de lunch een nuttige gedachtewisseling over een aantal kwesties van wederzijds belang, met name de follow-up van de gezamenlijke verklaring die is afgelegd tijdens de presidentiële zitting EU-zuidelijke Kaukasus en de situatie in de noordelijke Kaukasus.

Beim Mittagessen führten die Minister aus der EU und den drei Südkaukasus-Ländern, d.h. auch Aserbaidschan, einen nützlichen Gedankenaustausch über eine Reihe von Fragen von beiderseitigem Interesse, insbesondere über die Folgemaßnahmen zu der Gemeinsamen Erklärung vom EU/Südkaukasus-Treffen auf Präsidentenebene und die Lage in der Nordkaukasus-Region.


De Ministers van de EU en de drie landen van de zuidelijke Kaukasus, met inbegrip van Armenië, hielden tijdens de lunch een nuttige gedachtewisseling over een aantal kwesties van wederzijds belang, met name de follow-up van de gezamenlijke verklaring die is afgelegd tijdens de presidentiële zitting EU-zuidelijke Kaukasus en de situatie in de noordelijke Kaukasus.

Beim Mittagessen führten die Minister aus der EU und den drei Südkaukasus-Ländern, d.h. auch Armenien, einen nützlichen Gedankenaustausch über eine Reihe von Fragen von beiderseitigem Interesse, insbesondere über die Folgemaßnahmen zu der Gemeinsamen Erklärung vom EU/Südkaukasus-Treffen auf Präsidentenebene und die Lage in der Nordkaukasus-Region.


Op de Raad Algemene Zaken van juli 1994 hebben de EU Lid-Staten ingestemd met de voedselhulpactie ten belope van 204 miljoen ecu voor de drie Kaukasus-landen, Kirgizië en Tadzjikistan (en later Moldavië).

Auf der Ratstagung "Allgemeine Angelegenheiten" vom Juli 1994 genehmigten die EU-Mitgliedstaaten die Nahrungsmittelhilfe für die drei Kaukasusrepubliken Kirgisistan, Tadschikistan (und später Moldau) mit einem Finanzvolumen von 204 Mio. ECU.


Alle drie de landen toonden zich voorstander van een grotere rol van de EU in de Zuidelijke Kaukasus.

Eine Stärkung der Rolle der EU im Südkaukasus wurde von allen Beteiligten unterstützt.




D'autres ont cherché : waar de drie     drie     drie kaukasus-landen     alle drie     drie kaukasus-landen kirgizië     drie kaukasus-landen kirgizië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie kaukasus-landen kirgizië' ->

Date index: 2023-09-17
w