Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drie vierden deeltijds werkende personeel
Drievoorzitterschapsteam
Meerderheid van drie vierden van de stemmen
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden
Vooraf bepaalde groep van drie lidstaten
Voorzitterstrio

Vertaling van "drie maanden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

Aufenthalt für mehr als 3 Monate | Aufenthalt von über 3 Monaten


rente op schatkistpapier,drie maanden

Zinssatz für,Dreimonats-,Schatzwechsel


uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden

Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird




drie vierden deeltijds werkende personeel

zu fünfundsiebzig Prozent beschäftigtes Personal


meerderheid van drie vierden van de stemmen

Dreiviertelmehrheit der Stimmen


drievoorzitterschapsteam [ vooraf bepaalde groep van drie lidstaten | voorzitterstrio ]

Dreiervorsitz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. In artikel 6, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in punt 1° worden de woorden "van minder dan drie maanden op de dag van de indiening van de aanvraag," ingevoegd tussen de woorden "een attest" en de woorden "van een gerechtelijke of administratieve instantie"; b) punt 2° wordt vervangen als volgt: "2° voor de gevallen bedoeld in artikel 5, 1°: een uittreksel uit het strafregister of een document erkend als gelijkwaardig door de "CWaPE", gedateerd van minder dan drie maanden op de dag van de indiening van de aanvraag, afgegeven door de gerechtelijke of administratieve overheid waarui ...[+++]

Art. 4 - In Artikel 6 Absatz 1 desselben Erlasses werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) Unter Ziffer 1 wird der Wortlaut "am Tag des Einreichens des Antrags weniger als drei Monate alte," vor "von einer gerichtlichen oder administrativen Instanz erteilte Bescheinigung" eingefügt; b) Ziffer 2 wird durch Folgendes ersetzt: "2° für die in Artikel 5, 1°, vorgesehenen Fälle: ein Auszug aus dem Strafregister oder ein durch die CWaPE als gleichwertig anerkanntes Dokument, der/das am Tag des Einreichens des Antrags weniger als drei Monate alt ist und von der gerichtlichen oder administrativen Behörde ausgestellt wird, aus welchem sich er ...[+++]


Art. 31. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in punt 1° worden de woorden "gedateerd van minder dan drie maanden op de dag van de indiening van de aanvraag," ingevoegd na de woorden "van een gerechtelijke of administratieve instantie"; b) punt 2° wordt vervangen als volgt: "2° voor de gevallen bedoeld in artikel 5, 1°: een uittreksel uit het strafregister of een document erkend als gelijkwaardig door de "CWaPE", gedateerd van minder dan drie maanden op de dag van de indiening van de aanv ...[+++]

Art. 31 - In Artikel 6 desselben Erlasses werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) Unter Ziffer 1 wird der Wortlaut ", am Tag des Einreichens des Antrags weniger als drei Monate alte" zwischen "eine von einer gerichtlichen oder administrativen Instanz erteilte" und "Bescheinigung, dass sich der Antragsteller" eingefügt. b) Ziffer 2 wird durch Folgendes ersetzt: "2° für die in Artikel 5, 1°, vorgesehenen Fälle: ein Auszug aus dem Strafregister oder ein durch die CWaPE als gleichwertig gehaltenes Dokument, der/das am Tag des Einreichens des Antrags weniger als drei Monate alt ist und von der gerichtlichen oder administrativen Behörde a ...[+++]


6° het vierde lid wordt vervangen als volgt: "Als de CWaPE niet beslist binnen drie maanden, te rekenen van de datum van bericht van ontvangst waarbij bevestigd wordt dat de aanvraag volledig is, kan de aanvrager haar een aangetekende herinneringsbrief toesturen waarbij de CWaPE een bijkomende termijn van drie weken krijgt om haar beslissing mee te delen".

6° Absatz 4° wird durch Folgendes ersetzt: "Mangels eines Beschlusses der CWaPE binnen drei Monaten ab der Empfangsbestätigung, in der festgehalten wird, dass der Antrag vollständig ist, kann der Antragsteller ein Erinnerungsschreiben an die CWaPE per Einschreiben richten, durch welches die Frist, innerhalb deren die CWaPE ihren Beschluss zustellen muss, um drei Wochen verlängert wird".


..., eventueel verlengd met drie maanden, niet met name de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere supranationale wetsbepalingen, zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met name artikel 12 van dat laatste, waardoor het huwelijksrecht wordt belemmerd, aangezien zij die kandidaten het daadwerkelijke recht op het huwelijk ontnemen en hen ertoe verplichten om vrijwel stelselmatig opnieuw een aangifte van het huwelijk te doen, tenzij wordt beschouwd dat, waarbij zij zich bewust zijn of moeten zijn van de termijnen, ofwel (1) zij vooraf aan de procureur des Konings een verzoek tot verl ...[+++]

... sich oder in Verbindung mit anderen, überstaatlichen Gesetzesbestimmungen wie der Europäischen Menschenrechtskonvention, insbesondere Artikel 12 dieser Konvention, weil somit eine Behinderung des Rechts auf Eheschließung vorliegt, indem den Ehewilligen das tatsächliche Recht auf Eheschließung versagt wird und sie dazu verpflichtet werden, fast systematisch die Eheschließung erneut anzukündigen, es sei denn, es wird davon ausgegangen, dass, wenn sie sich der Fristen bewusst sind oder sein sollen, sie entweder (1) im Voraus dem Prokurator des Königs um eine Verlängerung ersuchen können, wobei der Ablauf der Frist von sechs Monaten und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens het tweede lid van die bepaling mocht de opzeggingstermijn, indien de opzegging werd gegeven door de werkgever, evenwel niet korter zijn dan drie maanden voor de bedienden die minder dan vijf jaar in dienst waren en werd die minimumtermijn vermeerderd met drie maanden bij de aanvang van elke nieuwe periode van vijf jaar dienst bij dezelfde werkgever.

Aufgrund von Absatz 2 dieser Bestimmung durfte die Kündigungsfrist im Falle der Kündigung durch den Arbeitgeber jedoch nicht kürzer sein als drei Monate für Angestellte, die seit weniger als fünf Jahren angestellt waren, und verlängerte sich diese Mindestfrist um drei Monate mit Beginn jedes weiteren Zeitraums von fünf Dienstjahren beim selben Arbeitgeber.


Eerste drie maanden: Elke EU-burger heeft het recht om zonder voorwaarden of formaliteiten maximaal drie maanden in een ander EU-land te verblijven.

In den ersten drei Monaten: Jede/r EU-Bürger/-in darf sich – ohne die Erfüllung von Bedingungen oder die Erledigung von Formalitäten – bis zu drei Monate lang im Hoheitsgebiet eines anderen EU-Landes aufhalten.


Eerste drie maanden: Het EU-gastland is volgens de EU-wetgeving niet verplicht gedurende de eerste drie maanden van verblijf sociale bijstand toe te kennen aan economisch niet-actieve EU-burgers.

In den ersten drei Monaten: Das EU-Aufnahmeland ist nach EU-Recht nicht verpflichtet, nicht erwerbstätigen EU-Bürgerinnen und -Bürgern in den ersten drei Monaten ihres Aufenthalts Sozialhilfe zu gewähren.


De Raad en het Parlement kunnen binnen een termijn van drie maanden, die nog eens met drie maanden kan worden verlengd, bezwaar maken tegen de gedelegeerde handeling.

Der delegierte Rechtsakt unterliegt einem Widerspruchsrecht des Rates und des Parlaments, dessen Geltungsdauer drei Monate beträgt und um weitere drei Monate verlängert werden kann.


Na de eerste drie maanden: Om langer dan drie maanden in een ander EU-land te mogen verblijven, moeten EU-burgers voldoen aan bepaalde voorwaarden, afhankelijk van hun status in het EU-gastland:

Nach den ersten drei Monaten: Das Recht der EU-Bürger/-innen auf einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten in einem anderen EU-Land unterliegt bestimmten Bedingungen, abhängig von ihrem Status im EU-Aufnahmeland:


Met deze handleiding worden de maatregelen aangevuld die vanaf 1993 waren getroffen om de samenhang en de doorzichtigheid van het beheer van de communautaire onderzoeksprogramma's te vergroten, zoals het publiceren van uitnodigingen tot het indienen van voorstellen om de drie maanden (15 maart, 15 juni, 15 september en 15 december, waarbij de termijn waarbinnen voorstellen kunnen worden ingediend doorgaans drie maanden bedraagt), de publikatie van een tweemaandelijkse nieuwsbrief "RDT-Info" met informatie over geplande uitnodigingen tot het indienen van voorstellen, de onderzoeksprogramma's zelf en de publikaties die daarvan het gevolg z ...[+++]

Die Veröffentlichung dieses Handbuchs schließt sich an andere seit 1993 verfolgte Maßnahmen zur besseren Abstimmung der Forschungsprogramme und der Transparenz der Verwaltung an: die Einführung von vier festen Terminen im Jahr für Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen (15. März, 15. Juni, 15. September und 15. Dezember mit Einreichungsschluß in der Regel drei Monate später), Veröffentlichung eines Newsletters "RDT- Info" alle zwei Monate mit Informationen über geplante Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, über Programme und eventuelle Veröffentlichungen, das Rotationsverfahren für die Sachverständigen, die für die Bew ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie maanden' ->

Date index: 2024-05-25
w