Verder wil ik hier vermelden dat ik – tot op zekere hoogte naar aanleiding van de gebeurtenissen van de laatste tijd ten aanzien van eventuele bedrijfsverplaatsingen in alle productiesectoren en in alle landen, wa
aronder het mijne – drie amendementen heb ingediend op mijn eigen verslag, waarin ik nogmaals de aa
ndacht vestig op de maatregelen die al waren opgenomen in door dit Parlement aa
ngenomen resoluties inzake bedrijfsverplaatsin ...[+++]gen en op manieren om ervoor te zorgen dat bedrijven die communautaire financiering ontvangen hun activiteiten niet verplaatsen.Zum Teil aufgrund der jüngsten Entwicklungen
im Zusammenhang mit etwaigen Auslagerungen in allen Produktionssektoren und in allen Ländern, einschließlich meines eigenen, möchte ich auch
bemerken, dass ich drei Änderungsanträge zu meinem Bericht eingereicht habe. Sie unterstreichen und bekräftigen vor allem die bereits festgelegten Maßnahmen in v
on diesem Parlament angenommenen Entschließungen über Auslagerungen
...[+++] von Unternehmen sowie Wege, die die Gewähr geben sollen, dass Unternehmen, die Gemeinschaftsbeihilfen erhalten, ihre Tätigkeit nicht verlagern.