Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Drie vierden deeltijds werkende personeel
Drie-standen
Drie-toestanden
Drievoorzitterschapsteam
Meerderheid van drie vierden van de stemmen
Meststof met drie elementen
Meststof met drie voedingselementen
Twee-drie regel
Vooraf bepaalde groep van drie lidstaten
Voorzitterstrio

Vertaling van "drie medewerkende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

Drei-zwei-Regel


meststof met drie elementen | meststof met drie voedingselementen

Dreinährstoffdünger






drie vierden deeltijds werkende personeel

zu fünfundsiebzig Prozent beschäftigtes Personal


meerderheid van drie vierden van de stemmen

Dreiviertelmehrheit der Stimmen


drievoorzitterschapsteam [ vooraf bepaalde groep van drie lidstaten | voorzitterstrio ]

Dreiervorsitz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de drie medewerkende ondernemingen zijn de dumpingmarges overeenkomstig artikel 2, leden 11 en 12, van de basisverordening vastgesteld door de gewogen gemiddelde normale waarde die voor de medewerkende Mexicaanse producenten is vastgesteld, te vergelijken met de gewogen gemiddelde uitvoerprijs naar de Unie van elk van de ondernemingen.

Bei den drei mitarbeitenden Unternehmen erfolgte die Ermittlung der Dumpingspannen nach Artikel 2 Absätze 11 und 12 der Grundverordnung; dazu wurde der gewogene durchschnittliche Normalwert, der für die mitarbeitenden mexikanischen Hersteller ermittelt wurde, mit dem gewogenen durchschnittlichen Preis des jeweiligen Unternehmens bei Ausfuhr in die Union verglichen.


Zo is een vragenlijst gestuurd naar de in de steekproef opgenomen exporteurs/producenten in de VS, de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie, de drie medewerkende importeurs in de Unie, en alle gebruikers waarvan bekend was dat zij bij het onderzoek betrokken waren.

Fragebogen gingen somit an die in die Stichprobe einbezogenen Ausführer/Hersteller in den USA, die in die Stichprobe einbezogenen Unionshersteller, die drei mitarbeitenden unabhängigen Einführer in der Union sowie an alle von der Untersuchung bekanntermaßen betroffenen Verwender.


Omdat de mate van medewerking als vrij gering werd beschouwd (het volume van de uitvoer van de drie medewerkende Turkse ondernemingen bedroeg minder dan 80 % van de totale Turkse uitvoer naar de Unie in het OT), werd voor het vaststellen van de residuele dumpingmarge een redelijke methode gebruikt, waarbij de aldus vastgestelde dumpingmarge hoger is dan de hoogste van de individuele dumpingmarges voor de drie medewerkende ondernemingen.

Da die Bereitschaft zur Mitarbeit als relativ gering erachtet wurde (die Ausfuhrmenge der drei mitarbeitenden türkischen Unternehmen machte im UZ weniger als 80 % der türkischen Gesamtausfuhren in die Union aus), wurde die residuale Dumpingspanne anhand einer angemessenen Methode berechnet, die eine über der höchsten individuellen Dumpingspanne der drei mitarbeitenden Unternehmen liegende Spanne ergab.


Voor haar analyse heeft de Commissie alle drie medewerkende producenten-exporteurs in Turkije, alsmede de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie en de medewerkende niet-verbonden importeurs en gebruikers een vragenlijst gestuurd.

Um ihre Analyse durchführen zu können, sandte die Kommission Fragebogen an alle drei mitarbeitenden ausführenden Hersteller in der Türkei sowie an die in die Stichprobe einbezogenen Unionshersteller und die mitarbeitenden unabhängigen Einführer und Verwender.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De residuele dumpingmarge werd vastgesteld aan de hand van de verkoop van representatieve productsoorten door de medewerkende Turkse producent met de hoogste dumpingmarge van de drie medewerkende ondernemingen.

Diese Spanne wurde auf der Grundlage der Verkäufe repräsentativer Warentypen desjenigen der drei mitarbeitenden Herstellerunternehmen in der Türkei ermittelt, der die höchste Dumpingspanne aufwies.


Artikel 1 van voornoemde verordening dient derhalve te worden gewijzigd om ervoor te zorgen dat de vrijstelling van toepassing is op producten die worden vervaardigd door de drie medewerkende Taiwanese producenten, ongeacht de identiteit van de handelaar die verantwoordelijk is voor de uitvoer van de goederen naar de Gemeenschap.

Der genannte Artikel 1 sollte daher geändert werden, damit die Befreiung für die Waren, die von den drei kooperierenden taiwanischen Unternehmen hergestellt werden, unabhängig davon gilt, wer für die Ausfuhr der Waren in die Gemeinschaft zuständig ist.


Artikel 1 van Verordening (EG) nr. 763/2000 beperkt de vrijstelling van de uitbreiding van de rechten tot producten die door de drie medewerkende Taiwanese exporteurs in kwestie worden vervaardigd en rechtstreeks naar de Gemeenschap worden verkocht.

Gemäß Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 763/2000 sind nur diejenigen Waren, die von den drei betroffenen kooperierenden taiwanischen Unternehmen hergestellt und direkt in die Gemeinschaft verkauft werden, vom ausgeweiteten Zoll befreit.


Bij Verordening (EG) nr. 763/2000 werd het definitief antidumpingrecht van 58,6% dat was ingesteld bij Verordening (EG) nr. 584/96 uitgebreid tot de invoer van hetzelfde product, verzonden uit Taiwan, al dan niet aangegeven als van oorsprong uit Taiwan, met uitzondering van producten die door de drie medewerkende Taiwanese exporteurs werden vervaardigd en uitgevoerd.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 763/2000 wurde der mit der Verordnung (EG) Nr. 584/96 eingeführte endgültige Antidumpingzoll von 58,6 % auf die Einfuhren der gleichen aus Taiwan versandten Waren, als Ursprungserzeugnisse Taiwans angemeldet oder nicht, ausgeweitet; davon ausgenommen wurden die Waren, die von den drei kooperierenden taiwanischen Unternehmen hergestellt und ausgeführt werden.


In de verordening worden drie nieuwe exporterende producenten toegevoegd aan de lijst van medewerkende bedrijven in bijlage I van Verordening (EG) nr. 2398/97, zodat het gewogen gemiddelde recht van 11,6% ook op hen kan worden toegepast.

Mit dieser Verordnung werden drei neue ausführende Hersteller in das Verzeichnis in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 2398/97 aufgenommen, womit für sie ein gewogener durchschnittlicher Zoll von 11,6 % festgesetzt werden kann.


Te oordelen aan het geringe aantal aanvragen van het wettelijk statuut, lijkt de campagne van de Franse regering echter ook niet erg efficiënt te zijn geweest, hoewel zij toentertijd geprezen werd door de vereniging van medewerkende echtgenoten voor het feit dat zij bekendheid gaf aan de drie mogelijke statuten, hun relatieve voordelen en kosten, en dat zij waarschuwde voor de risico's van het ontbreken van een formeel statuut.

Nach der geringen Anzahl von Personen zu urteilen, die den rechtlichen Status angenommen haben, scheint jedoch auch die Kampagne der französischen Regierung nicht besonders wirkungsvoll gewesen zu sein, obwohl sie damals von der Vereinigung mitarbeitender Ehepartner für die Publikation der drei Status-Optionen, ihrer jeweiligen Vorteile und Kosten und der Risiken eines fehlenden formalen Status gelobt worden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie medewerkende' ->

Date index: 2023-11-25
w