Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie meest courante officiële " (Nederlands → Duits) :

merkt op dat de meest doeltreffende manier om genetische diversiteit in de landbouw te behouden is door ze in vivo te gebruiken; merkt op dat van de drie D.U.S.-criteria (distinctiveness, uniformity, stability) die in de officiële EU-zaadcatalogi worden toegepast, uniformiteit en stabiliteit geen natuurlijke kenmerken zijn van genetisch verschillende planten; merkt op dat aanpassing aan klimaatverandering afhangt van grote geneti ...[+++]

weist darauf hin, dass sich die genetische Vielfalt in der Landwirtschaft am wirksamsten aufrechterhalten lässt, indem sie in vivo genutzt wird; stellt fest, dass es sich bei zwei der drei für die offiziellen EU-Saatgutkataloge geltenden DUS-Kriterien (distinctness, uniformity and stability — Unterscheidbarkeit, Homogenität und Stabilität) — nämlich bei Homogenität und Stabilität — nicht um natürliche Merkmale genetisch vielfältiger Pflanzen handelt; weist darauf hin, dass die Anpassung an den Klimawandel an eine hohe genetische Variation geknüpft ist; nimmt die zunehmende ...[+++]


6. Iedere lidstaat zorgt ervoor dat de maatregelen, besluiten en evaluaties die hij via het netwerk mededeelt, naast de eigen taal/talen beschikbaar zijn in een van de drie meest courante officiële talen van de Gemeenschap.

(6) Jeder Mitgliedstaat trägt dafür Sorge, dass die von ihm über das Netz mitgeteilten Maßnahmen, Entscheidungen und Bewertungen in einer der drei am häufigsten verwendeten Amtssprachen der Gemeinschaft vorliegen , die sich von der Amtssprache des betreffenden Mitgliedstaats unterscheidet.


6. Iedere lidstaat zorgt ervoor dat de maatregelen, besluiten en evaluaties die hij via het netwerk mededeelt, naast de eigen taal/talen beschikbaar zijn in een van de drie meest courante officiële talen van de Gemeenschap.

(6) Jeder Mitgliedstaat trägt dafür Sorge, dass die von ihm über das Netz mitgeteilten Maßnahmen, Entscheidungen und Bewertungen in einer der drei am häufigsten verwendeten Amtssprachen der Gemeinschaft vorliegen , die sich von der Amtssprache des betreffenden Mitgliedstaats unterscheidet.


6. Iedere lidstaat zorgt ervoor dat de maatregelen, besluiten en evaluaties die hij via het netwerk mededeelt, naast de eigen taal/talen beschikbaar zijn in een van de meest courante officiële talen van de Gemeenschap.

6. Jeder Mitgliedstaat trägt dafür Sorge, dass die von ihm über das Netz mitgeteilten Maßnahmen, Entscheidungen und Bewertungen in einer der am häufigsten verwendeten Amtssprachen der Gemeinschaft vorliegen, die sich von der Amtssprache des betreffenden Mitgliedstaats unterscheidet.


De lidstaten moeten niet alleen mededeling doen van hun maatregelen, evaluaties en besluiten, maar zij dienen deze - ter wille van een duidelijk begrip van en een beter inzicht in deze rechtsinstrumenten - tevens beschikbaar te stellen in een van de meest courante officiële talen van de Unie.

Die Mitgliedstaaten sollten nicht nur die Maßnahmen, Bewertungen und Entscheidungen mitteilen, sondern diese in einer der am häufigsten verwendeten Amtssprachen für ein klares und besseres Verständnis dieser Rechtsinstrumente zugänglich machen.


Daarom moeten wetten en de beoordeling en analyse daarvan in de officiële talen van elk van de lidstaten worden vertaald, evenals in de drie meest gebruikte talen.

Daher sollten die Rechtsvorschriften, deren Bewertung und Analyse in jede offizielle Amtssprache der Mitgliedstaaten sowie in die drei am meisten verwendeten Amtssprachen übersetzt werden – alles andere wäre unnötig.


bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van de Unie en op dat van de lidstaten, en kostenefficiënt moet worden ontwikkeld en uitgevoerd; de Europese taalvaardigheidsindicator zo spoedig mogelijk moet worden ingevoerd, overeenkomstig onderstaande richtsn ...[+++]

bei der Konzipierung des Indikators die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation ihrer Bildungssysteme in vollem Umfang gewahrt bleiben und dafür gesorgt werden sollte, dass für die jeweilige Organisation und die betreffenden Institutionen keine übermäßige administrative oder finanzielle Belastung entsteht; in Bezug auf die Methode der Datenerfassung die Arbeiten berücksichtigt werden sollten, die bereits auf internationaler, auf Unions- oder auf mitgliedstaatlicher Ebene durchgeführt wurden, und dass diese Methode auf kostengünstige Weise konzipiert und umgesetzt werden sollte; der Europäische Indikator für Sprachenkompetenz so rasch wie möglich unter Berücksichtigung folgender Vorgaben eingeführt werden soll: Bei der Erheb ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : drie     meest     officiële     drie meest courante officiële     meest courante     meest courante officiële     zij dienen deze     drie meest     unie     alle officiële     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie meest courante officiële' ->

Date index: 2024-07-09
w