Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Drie vierden deeltijds werkende personeel
Drie-standen
Drie-toestanden
Exclusief
Klant advies geven over technische mogelijkheden
Klant adviseren over technische mogelijkheden
Klant raad geven over technische mogelijkheden
Meerderheid van drie vierden van de stemmen
Meststof met drie elementen
Meststof met drie voedingselementen
Mogelijkheden
Nieuwe kansen voor recyclage identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren
Nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren
Twee-drie regel
Wat andere mogelijkheden uitsluit

Traduction de «drie mogelijkheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten raad geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten advies geven over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen | klanten adviseren over mogelijkheden voor de financiering van voertuigen

Kunden und Kundinnen über Finanzierungsmöglichkeiten für Fahrzeuge beraten


klant adviseren over technische mogelijkheden | klant advies geven over technische mogelijkheden | klant raad geven over technische mogelijkheden

Kunden/Kundinnen über technische Möglichkeiten beraten


nieuwe kansen voor recyclage identificeren | nieuwe mogelijkheden voor hergebruik identificeren | nieuwe mogelijkheden voor recycling identificeren

neue Recyclingmöglichkeiten ermitteln


exclusief | wat andere mogelijkheden uitsluit

exklusiv | ausschließlich






drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

Drei-zwei-Regel


meststof met drie elementen | meststof met drie voedingselementen

Dreinährstoffdünger


meerderheid van drie vierden van de stemmen

Dreiviertelmehrheit der Stimmen


drie vierden deeltijds werkende personeel

zu fünfundsiebzig Prozent beschäftigtes Personal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 10bis van dezelfde wet voorziet in beperkte mogelijkheden om opeenvolgende overeenkomsten voor bepaalde tijd te sluiten, onder de voorwaarden bepaald in de paragrafen 2 en 3 van die bepaling, voor een totale duur die respectievelijk niet meer mag bedragen dan twee of drie jaar.

Artikel 10bis desselben Gesetzes sieht beschränkte Möglichkeiten vor, unter den in den Paragraphen 2 und 3 dieser Bestimmung vorgesehenen Bedingungen aufeinander folgende Verträge auf bestimmte Zeit abzuschließen, deren Gesamtdauer zwei beziehungsweise drei Jahre nicht überschreiten darf.


In het formulier zijn drie mogelijkheden opgenomen:

Das Formular sieht drei Möglichkeiten vor:


In Frankrijk kunnen zij bijvoorbeeld kiezen uit drie mogelijkheden: bezoldigd echtgenoot, echtgenoot-vennoot of meewerkend echtgenoot, met inschrijving in het handelsregister of in het "répertoire des métiers".

In Frankreich haben sie zum Beispiel die Auswahl zwischen drei Möglichkeiten: abhängig beschäftigte Ehepartner, Ehepartner, die Gesellschafter sind, und mitarbeitende Ehepartner, die im Handelsregister oder in der Handwerksrolle eingetragen sind.


Met alle drie mogelijkheden wordt de markt voor energie-efficiënte producten bevorderd en wordt derhalve het bereiken van de doelstellingen van Kyoto en Lissabon ondersteund.

Alle drei Möglichkeiten fördern den Markt für energieeffiziente Produkte und unterstützen somit die Erreichung der Ziele von Kyoto und Lissabon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie stelt drie mogelijkheden voor betreffende het creëren van een communautaire milieukeurregeling. Optie nr. 1: Geen maatregelen; Optie nr. 2: Totstandbrenging van één enkele communautaire milieukeurregeling voor vis en visserijproducten; Optie nr. 3: Vaststelling van minimumvereisten voor vrijwillige milieukeurregelingen.

Die Kommission erläutert drei Optionen für die Einführung eines gemeinschaftlichen Umweltsiegelsystems: i) „Status quo“, ii) Gemeinschaftsregelung mit einheitlichem Fischerei-Umweltsiegel“ und iii) „Festlegung von Mindestanforderungen für freiwillige Umweltsiegel“.


De drie mogelijkheden die de Commissie bij onenigheid met de twee partners in de wetgevende macht heeft zijn: de idee van uitvoeringsmaatregelen helemaal opgeven, kiezen voor het alternatief van een volwaardige wetgevingsprocedure door een wetsvoorstel in te dienen houdende wijziging of aanvulling van de basistekst of tegemoetkomen aan de bezwaren van Parlement of Raad en haar goedkeuring hechten aan de dienovereenkomstig gewijzigde ontwerpmaatregelen.

Die drei Optionen, die der Kommission für den Fall offen stehen, dass es zwischen den beiden Teilen der Legislative nicht zu einer Einigung kommt, sind folgende: Sie verzichtet gänzlich auf die geplanten Durchführungsmaßnahmen, sie entscheidet sich für ein eigenständiges Legislativverfahren unter Vorlage eines Rechtsakts zur Änderung oder Ergänzung des Basisrechtsakts oder sie berücksichtigt die von Parlament oder Rat erhobenen Einwände und erlässt den Maßnahmenentwurf entsprechend.


In de praktijk geven deze drie mogelijkheden hetzelfde resultaat, namelijk dat de staat van tenuitvoerlegging de te erkennen straf kan wijzigen door deze aan te passen aan de straf die door zijn eigen wet voor een soortgelijk strafbaar feit is voorgeschreven.

In der Praxis führen diese drei Möglichkeiten zu demselben Ergebnis: Der Vollstreckungsstaat kann die anzuerkennende Strafe ändern, indem er sie an eine Strafe anpasst, die in seinen Rechtsvorschriften für gleichartige Straftaten vorgesehen ist.


In deze mededeling worden daarom aanbevelingen gedaan over de wijze waarop de beschermingscapaciteiten kunnen worden versterkt om een zo goed mogelijk gebruik te maken van de kansen die door de drie mogelijkheden worden geboden en wordt tevens een hervestigingsregeling voor de hele EU voorgesteld waarbij de aandacht meer specifiek naar de derde mogelijke duurzame oplossing gaat.

Daher sollen in dieser Mitteilung Empfehlungen für einen Ausbau der Schutzkapazitäten unterbreitet werden, der alle drei Lösungsvarianten optimal einbezieht. Darüber hinaus wird ein EU-weites Neuansiedlungsprogramm vorgeschlagen, das speziell auf die dritte dieser möglichen Dauerlösungen abstellt.


Het Parlement heeft drie mogelijkheden: het kan kwijting verlenen, het kan de verlening van kwijting uitstellen en het kan de verlening van kwijting weigeren.

Das Parlament hat drei Möglichkeiten der Entscheidung: es kann die Entlastung erteilen, aufschieben oder verweigern.


Er zijn drie mogelijkheden: de lidstaat van tenuitvoerlegging houdt het geïnde bedrag zelf, deze lidstaat maakt het bedrag over naar de lidstaat van veroordeling, of beide lidstaten delen het bedrag.

Dazu gibt es drei Möglichkeiten: Der Mit gliedstaat, in dem das Urteil vollstreckt wird, könnte den eingebrachten Geldbetrag behalten, oder ihn an den Mitgliedstaat überweisen, in dem das Urteil ergangen ist, oder aber die beiden Mitgliedstaaten teilen sich den Betrag.


w