Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Drie vierden deeltijds werkende personeel
Drie-standen
Drie-toestanden
Drievoorzitterschapsteam
Meerderheid van drie vierden van de stemmen
Ondergeschikt kantoor
Ondergeschikte postinrichting
Twee-drie regel
Vooraf bepaalde groep van drie lidstaten
Voorzitterstrio

Traduction de «drie ondergeschikte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondergeschikt kantoor | ondergeschikte postinrichting

Amtsstelle | Filialpoststelle | Postbureau | Zweigpoststelle




drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

Drei-zwei-Regel




drie vierden deeltijds werkende personeel

zu fünfundsiebzig Prozent beschäftigtes Personal


meerderheid van drie vierden van de stemmen

Dreiviertelmehrheit der Stimmen


drievoorzitterschapsteam [ vooraf bepaalde groep van drie lidstaten | voorzitterstrio ]

Dreiervorsitz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De SPLA-divisies Drie, Vier en Vijf zijn ondergeschikt aan sector Een en de commandant daarvan, Jok Riak.

Die dritte, vierte und fünfte Division der SPLA unterstehen dem Sektor Eins und dessen Befehlshaber, Jok Riak.


In het onderhavige voorstel worden drie talen onderscheiden (Engels, Frans en Duits) en alle andere talen zijn daaraan ondergeschikt.

Der vorliegende Vorschlag sieht drei Sprachen vor (Englisch, Französisch und Deutsch), und setzt alle anderen Sprachen hintan.


Voorts is er een aantal comités dat wel onder de algemene raad, doch niet onder de drie ondergeschikte raden ressorteert, zoals het Comité handel en ontwikkeling, het Comité handel en milieu en het Comité regionale overeenkomsten.

Ferner werden Ausschüsse eingerichtet wie der Ausschuss „Handel und Entwicklung", „Handel und Umwelt", „Regionale Übereinkommen", die dem Allgemeinen Rat zuarbeiten, jedoch nicht zu einem dieser drei Räte gehören.


De algemene raad superviseert drie ondergeschikte organen, met name de raad voor de handel in goederen, de raad voor de handel in diensten en de raad voor de handelsaspecten van de intellectuele eigendom.

Unter der Leitung des Allgemeinen Rates sind drei Hilfsorgane tätig: ein Rat für den Handel mit Waren, ein Rat für den Handel mit Dienstleistungen und ein Rat für handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij geeft te kennen dat, aangezien de verordening na drie jaar zou komen te vervallen, roaming grensoverschrijdend is en roaming van ondergeschikt belang is voor nationale regelgevende instanties, de Gemeenschap meer bereid en beter in staat zou kunnen zijn om het probleem aan te pakken.

Angesichts der Tatsache, dass die Verordnung nach drei Jahren außer Kraft treten sollte, sowie des länderübergreifenden Charakters des Roamings und der Tatsache, dass das Roaming für nationale Regulierungsstellen von untergeordneter Bedeutung ist, mag die Gemeinschaft eher bereit und in der Lage sein, sich mit dem Problem zu befassen.


11. benadrukt dat het verblijfsrecht van de burgers van de Unie en hun gezinsleden gedurende een periode van langer dan drie maanden ondergeschikt moet worden gemaakt aan de in Richtlijn 2004/38/EG gestelde randvoorwaarden;

11. unterstreicht, dass das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen auf Aufenthalt für einen Zeitraum von über drei Monaten den in der Richtlinie 2004/38/EG festgelegten Bedingungen unterliegen muss;


C. overwegende dat geweld in vele soorten relaties voorkomt en dat de in onderzoeken en de culturele sfeer gebruikte definities uiteenlopen; overwegende dat het accent van deze resolutie in de eerste plaats ligt op het geweld van mannen jegens vrouwen, dat wil zeggen op situaties waarin de dader een man is en het slachtoffer een vrouw die een relatie met de dader heeft of heeft gehad; overwegende dat dit soort geweld de overgrote meerderheid van geweldsgevallen in intieme relaties vormt, volgens drie prevalentiestudies die in Finland, Zweden en Duitsland zijn uitgevoerd; overwegende dat, hoewel vele gevallen van dit soort geweld in d ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Gewalt in vielen Arten von Beziehungen vorkommt und dass in wissenschaftlichen Studien unterschiedliche Definitionen von Gewalt verwendet werden und auch das kulturelle Umfeld verschieden ist; in der Erwägung, dass der Schwerpunkt in dieser Entschließung auf der Gewalt von Männern gegen Frauen liegt, Fällen also, in denen der Täter ein Mann und das Opfer eine Frau ist, die in einer Beziehung zu dem Täter steht oder stand; in der Erwägung, dass diese Art von Gewalt den drei in Finnland, Schweden und Deutschland durchgeführten Prävalenzstudien zufolge die überwiegende Mehrheit der Fälle von Gewaltanwendung in en ...[+++]


Er kan niet, op basis van een kwantitatief criterium, gesteld worden dat de tweede regeling bijkomstig of ondergeschikt is aan de eerste omdat deze slechts op drie lidstaten van toepassing zou zijn.

Man kann nicht sagen, dass der zweite Rahmen gegenüber dem ersten nebensächlich oder nachgeordnet wäre, nur weil er lediglich für drei Mitgliedstaaten gilt; die Anlegung eines quantitativen Kriteriums nach Art „12 Mitgliedstaaten gegen 3“ ist nicht statthaft.


Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 30 april 1998 betreffende de verlening van toelagen voor afvalpreventie en -beheer aan de ondergeschikte besturen bepaalt dat de met de gemeenten gesloten overeenkomsten met drie jaar verlengd moeten worden;

In der Erwägung, dass aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. April 1998 über die Gewährung von Zuschüssen an die untergeordneten Behörden in Sachen Vermeidung und Bewirtschaftung von Abfällen die mit den Gemeinden abgeschlossenen Vereinbarungen für eine Frist von drei Jahren verlängert werden müssen;


In ondergeschikte orde, in het geval waarin het Hof zou oordelen dat artikel 23 van de wet van 11 april 1995 - en de beroepstermijn van drie maanden waarin het voorziet - van toepassing is op de beslissingen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn inzake bestaansminimum, onderzoekt het O.C. M.W. van Brussel de vraag of de aangelegenheden inzake bestaansminimum en sociale bijstand voldoende vergelijkbaar zijn opdat het bestaande verschil in behandeling op het vlak van de beroepstermijnen discriminerend kan zijn.

Hilfsweise, für den Fall, dass der Hof urteilen sollte, dass Artikel 23 des Gesetzes vom 11. April 1995 - und die darin vorgesehene dreimonatige Einspruchsfrist - auf die Entscheidungen der öffentlichen Sozialhilfezentren bezüglich des Existenzminimums anwendbar sei, untersuche das ÖSHZ Brüssel die Frage, ob die Angelegenheiten bezüglich des Existenzminimums und der Sozialhilfe in dem Masse miteinander vergleichbar seien, dass der vorhandene Behandlungsunterschied auf dem Gebiet der Klagefristen als diskriminierend angesehen werden könne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie ondergeschikte' ->

Date index: 2023-06-30
w