Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie onderling onafhankelijke rechtspersonen omvatten » (Néerlandais → Allemand) :

Consortia van deelnemers aan projectvoorstellen die zijn ingediend in reactie op deze uitnodigingen moeten ten minste drie onderling onafhankelijke rechtspersonen omvatten die gevestigd zijn in ten minste drie ENIAC-lidstaten.

Bietergemeinschaften, die auf diese Aufforderungen hin Projektvorschläge einreichen, müssen mindestens drei nicht miteinander verbundene Rechtspersonen mit Sitz in mindestens drei ENIAC-Mitgliedstaaten umfassen.


Consortia van deelnemers aan projectvoorstellen die zijn ingediend in reactie op deze uitnodigingen moeten ten minste drie onderling onafhankelijke entiteiten omvatten die gevestigd zijn in ten minste drie Artemis-lidstaten.

Bietergemeinschaften, die auf diese Aufforderungen hin Projektvorschläge einreichen, müssen mindestens drei nicht miteinander verbundene Rechtspersonen mit Sitz in mindestens drei Artemis-Mitgliedstaaten umfassen.


15. wijst erop dat de jaarverslagen van de drie instellingen en van de organen en agentschappen van de EU onderling vergelijkbare cijfers moeten omvatten over onder meer het aantal opgevraagde documenten, het aantal aanvragen, het aantal documenten waartoe (gedeeltelijke) toegang wordt verleend, het aantal aanvragen dat wordt ingewilligd vóór en na een confirmatief verzoek, en de cijfers met betrekking tot door het Hof verleende toegang, door het Hof verleende gedeeltelijk ...[+++]

15. betont, dass die Jahresberichte der drei Organe sowie der Einrichtungen und Agenturen Zahlen in einem vergleichbaren Format enthalten sollten, die beispielsweise Angaben zu Folgendem umfassen: die Anzahl der angeforderten Dokumente, die Anzahl der Anträge, die Anzahl der Dokumente, zu denen der Zugang (teilweise) gewährt worden ist, die Anzahl der Anträge, die vor und nach dem Zweitantrag positiv beschieden worden sind, und die Anzahl der Fälle, in denen der Zugang vom Gericht gewährt wurde, die Anzahl der Fälle, in denen ein partieller Zugang vom Gericht gewährt wurde, und die Anzahl der Fälle, in denen der Zugang verwehrt wurde;


15. wijst erop dat de jaarverslagen van de drie instellingen en van de organen en agentschappen van de EU onderling vergelijkbare cijfers moeten omvatten over onder meer het aantal opgevraagde documenten, het aantal aanvragen, het aantal documenten waartoe (gedeeltelijke) toegang wordt verleend, het aantal aanvragen dat wordt ingewilligd vóór en na een confirmatief verzoek, en de cijfers met betrekking tot door het Hof verleende toegang, door het Hof verleende gedeeltelijk ...[+++]

15. betont, dass die Jahresberichte der drei Organe sowie der Einrichtungen und Agenturen Zahlen in einem vergleichbaren Format enthalten sollten, die beispielsweise Angaben zu Folgendem umfassen: die Anzahl der angeforderten Dokumente, die Anzahl der Anträge, die Anzahl der Dokumente, zu denen der Zugang (teilweise) gewährt worden ist, die Anzahl der Anträge, die vor und nach dem Zweitantrag positiv beschieden worden sind, und die Anzahl der Fälle, in denen der Zugang vom Gericht gewährt wurde, die Anzahl der Fälle, in denen ein partieller Zugang vom Gericht gewährt wurde, und die Anzahl der Fälle, in denen der Zugang verwehrt wurde;


11. onderstreept het enorme belang van de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad voor het functioneren van de rechtsstaat in het land; is verheugd over de recente goedkeuring van diverse wetten die verband houden met de bestrijding van corruptie, en moedigt de Servische autoriteiten aan zich te richten op een doeltreffende uitvoering daarvan; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over de gebrekkige uitvoering en de toenemende invloed van de uitvoerende macht op het werk van onafhankelijke instellingen en de media; wijst ...[+++]

11. betont, wie außerordentlich wichtig der Kampf gegen Korruption und organisierte Kriminalität für die Rechtsstaatlichkeit im Lande ist; begrüßt, dass in jüngster Zeit einige Gesetze hinsichtlich der Korruptionsbekämpfung verabschiedet wurden, und fordert die serbischen Behörden auf, sich auf deren wirksame Umsetzung zu konzentrieren; betrachtet aber die fehlende Umsetzung und den wachsenden Einfluss der Exekutive auf die Tätigkeit unabhängiger Institutionen und der Medien mit Sorge; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass sich Serbien in der Rangliste des Korruptionswahrnehmungsindexes in den vergangenen drei Jahren nicht verbes ...[+++]


Uitnodigingen tot het indienen van voorstellen voor BONUS-projecten worden uitgevoerd middels grensoverschrijdende projecten waaraan meerdere partners deelnemen. Bij een project dienen ten minste drie onafhankelijke voor financiering in aanmerking komende rechtspersonen uit drie verschillende lidstaten of geassocieerde landen betrokken te zijn, waarvan er minstens twee een deelnemende staat van het BONUS-programma zijn.

Die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen für BONUS müssen auf länderübergreifende Projekte mit mehreren Partnern abzielen, an denen sich mindestens drei unabhängige förderfähige Rechtspersonen aus drei verschiedenen Mitgliedstaaten oder assoziierten Ländern beteiligen, bei denen es sich um mindestens zwei teilnehmende Staaten von BONUS handelt.


Voor wat betreft kanker zal het prioritaire thematische gebied de financiering omvatten van een patiëntgericht Europees initiatief inzake kankeronderzoek, met drie onderling verbonden componenten:

Für Krebs wird das vorrangige Thema eine patientenorientierte Europäische Initiative im Bereich der Krebsforschung unterstützen, die aus drei miteinander verbundenen Elementen besteht:


Bovendien : - zal sluitingssteun worden verleend aan de onderneming die sluit binnen de grenzen van artikel 4, lid 2, tweede alinea, van de Staalsteuncode (het bedrag van de steun mag het hoogste bedrag van de volgende twee waarden niet overschrijden : de geactualiseerde rendementswaarde over drie jaar van de installaties en de restwaarde van de te sluiten installaties), - zal er geen toename van de resterende staalproduktiecapaciteit zijn van het concern waartoe de onderneming behoort gedurende op zijn minst vijf jaar met ingang van ...[+++]

Darüber hinaus: - wird die Stillegungsbeihilfe dem schließenden Unternehmen im Rahmen von Artikel 4 Absatz 2 Unterabsatz 2 des Kodexes gewährt (der Betrag der Beihilfen darf den höheren folgender Werte nicht überschreiten:der über drei Jahre diskontierte Ertragswert der Anlagen oder der Restbuchwert der stillzulegenden Anlagen), - darf mindestens fünf Jahre nach der Zahlung der Stillegungsbeihilfe keine Erhöhung der verbleibenden Stahlerzeugungskapazität der Anlagen der Gruppe, der das Unternehmen angehört, stattfinden, mit Ausnahme der Erhöhungen der Kapazität, die auf Produktivitätssteigerungen zurückzuführen sind, - sind die stillgele ...[+++]


Er zal een holdingonderneming worden opgericht, die drie onafhankelijke bedrijven zal omvatten, gespecialiseerd in respectievelijk lange produkten, platte produkten en diensten.

Unter einer Holding sollen drei unabhängige Unternehmen - für Langerzeugnisse, Flacherzeugnisse und Dienstleistungen - gebildet werden.


w