Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie pijlers moet omvatten » (Néerlandais → Allemand) :

Een gestroomlijnde aanpak van de beleidssamenwerking dient te worden aangevat met de vaststelling van een geïntegreerde en samenhangende reeks gemeenschappelijke doelstellingen die in principe de structuur van drie pijlers moet hebben, die het bereik van de beleidssamenwerking op het gebied van de sociale bescherming weergeeft: sociale integratie, pensioenen, en gezondheidszorg en langdurige zorg.

Der erste Schritt auf dem Weg zur Rationalisierung der politischen Zusammenarbeit sollte die Definition eines integrierten, kohärenten Bündels gemeinsamer Ziele sein. Diese sollten grundsätzlich den drei Pfeilern zuzuordnen sein, die gemeinsam den Bereich des Sozialschutzes bilden, in dem eine politische Zusammenarbeit stattfindet: soziale Eingliederung, Renten und Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege.


In de conclusies wordt benadrukt dat het kader voor banken van alle omvang moet gelden, de grensoverschrijdende samenwerking moet bevorderen en drie pijlers moet omvatten (voorbereidende en preventiemaatregelen, vroegtijdige interventie en afwikkelingsinstrumenten en -bevoegdheden).

In den Schlussfolgerungen wird betont, dass der Rahmen für Banken gleich welcher Größe gelten, die grenzübergreifende Zusammenarbeit verbessern und drei Säulen (präparative und präventive Maßnahmen, frühzeitiges Eingreifen sowie Instrumente und Befugnisse für die Abwicklung) umfassen sollte.


Dat houdt in dat één enkele reeks van gemeenschappelijke doelstellingen moet worden vastgesteld die op een gemeenschappelijke Europese visie is gebaseerd en in principe voor de drie beleidsgebieden sociale integratie, pensioenen en gezondheidszorg en langdurige zorg in drie pijlers is onderverdeeld.

Die erfordert die Definition eines einzigen Satzes gemeinsamer Ziele, die sich auf eine gemeinsame europäische Vision stützen und sich im Wesentlichen den drei Pfeilern zuordnen lassen, die den drei Politikbereichen soziale Eingliederung, Renten und Gesundheit und Langzeitpflege entsprechen.


In de mededelingen van de Europese Commissie van februari 2013[4], juli 2013[5] en juni 2014[6], en de conclusies van de Raad van juni 2013[7], december 2013[8] en december 2014[9] wordt de visie van de EU geschetst voor een agenda na 2015, die globaal en universeel moet zijn en alle drie dimensies van duurzame ontwikkeling (de sociale, economische en milieudimensie) moet omvatten.

Die Mitteilungen der Europäischen Kommission vom Februar 2013[4], Juli 2013[5] und Juni 2014[6] sowie die Schlussfolgerungen des Rates vom Juni 2013[7], Dezember 2013[8] und Dezember 2014[9] enthalten die Vision der EU für die Post-2015-Agenda, die global und universell sein und alle drei Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung (Soziales, Wirtschaft und Umwelt) umfassen soll.


Met de inwerkingtreding van de tweede solvabiliteitsrichtlijn in 2012 kunnen de verzekeringsmaatschappijen gebruikmaken van een uit drie pijlers bestaande, op risico gebaseerde solvabiliteitsregeling, en de vraag is of deze nieuwe regeling ook moet gelden voor IBPV's.

Ab dem Inkrafttreten der Richtlinie Solvabilität II im Jahr 2012 können Versicherungsunternehmen eine auf drei Säulen ruhende, risikobezogene Solvenzregelung nutzen, und es stellt sich die Frage, ob diese neue Regelung auch für IORP gelten soll.


Een gestroomlijnde aanpak van de beleidssamenwerking dient te worden aangevat met de vaststelling van een geïntegreerde en samenhangende reeks gemeenschappelijke doelstellingen die in principe de structuur van drie pijlers moet hebben, die het bereik van de beleidssamenwerking op het gebied van de sociale bescherming weergeeft: sociale integratie, pensioenen, en gezondheidszorg en langdurige zorg.

Der erste Schritt auf dem Weg zur Rationalisierung der politischen Zusammenarbeit sollte die Definition eines integrierten, kohärenten Bündels gemeinsamer Ziele sein. Diese sollten grundsätzlich den drei Pfeilern zuzuordnen sein, die gemeinsam den Bereich des Sozialschutzes bilden, in dem eine politische Zusammenarbeit stattfindet: soziale Eingliederung, Renten und Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege.


Dat houdt in dat één enkele reeks van gemeenschappelijke doelstellingen moet worden vastgesteld die op een gemeenschappelijke Europese visie is gebaseerd en in principe voor de drie beleidsgebieden sociale integratie, pensioenen en gezondheidszorg en langdurige zorg in drie pijlers is onderverdeeld.

Die erfordert die Definition eines einzigen Satzes gemeinsamer Ziele, die sich auf eine gemeinsame europäische Vision stützen und sich im Wesentlichen den drei Pfeilern zuordnen lassen, die den drei Politikbereichen soziale Eingliederung, Renten und Gesundheit und Langzeitpflege entsprechen.


Om aan deze vraag te beantwoorden vindt de Commissie dat het toekomstige beleid van de Gemeenschap drie hoofdelementen moet omvatten:

Um diesem Bedarf gerecht zu werden, muß die künftige Gemeinschaftspolitik nach Ansicht der Kommission drei Schwerpunktbereiche umfassen:


De pensioenstelsels omvatten zowel overheids- als particuliere regelingen en berusten gewoonlijk op drie pijlers: openbare basispensioenen, bedrijfspensioenfondsen en particuliere pensioenregelingen.

Die Altersversorgungssysteme umfassen sowohl öffentliche als auch private Einrichtungen und basieren in der Regel auf drei Säulen: öffentliche, betriebliche / berufsständische sowie private Systeme.


De pensioenstelsels omvatten zowel overheids- als particuliere regelingen en berusten gewoonlijk op drie pijlers: openbare basispensioenen, bedrijfspensioenfondsen en particuliere pensioenregelingen.

Die Altersversorgungssysteme umfassen sowohl öffentliche als auch private Einrichtungen und basieren in der Regel auf drei Säulen: öffentliche, betriebliche / berufsständische sowie private Systeme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie pijlers moet omvatten' ->

Date index: 2023-01-07
w