Het gaat hier om n
iets anders dan het begin van een proces van "constitutionalisering van de Verdragen", zoals het Parlement het in zijn resol
utie van 25 oktober 2000 heeft verwoord, door er met name op te wijzen dat "de huidige
Verdragen derhalve moeten worden vervangen door één enkel, leesbaar en kort "kaderverdrag" waarin de fusie wordt vastgelegd van de
Europese Unie en de drie ...[+++] Gemeenschappen tot één entiteit; dit moet alleen fundamentele bepalingen van grondwettelijke aard bevatten, te weten de doelstellingen van de Unie, de bescherming van de grondrechten, het burgerschap, de toekenning en verdeling van de bevoegdheden en institutionele kwesties".
Dieser Schritt wäre nichts anderes als ein Element der "Konstitutionalisieru
ng der Verträge" zu sehen, wie sie das Parlament in seiner Entschlie
ßung vom 25.Oktober 2000 u.a. in dem Sinne beschrieben hat, dass die "gegenwärtigen Verträge durch einen einzigen – lesbaren und knappen – Rahmenvertrag ersetzt werden müssen, in dem die Verschmelzun
g der Union und der drei Gemeinschaften zu einem einzigen Gebilde vorge
...[+++]sehen wird. Er würde nur die grundlegenden Bestimmungen verfassungsrechtlicher Natur enthalten, das heißt die Ziele der Union, den Schutz der Grundrechte, die Unionsbürgerschaft, die Zuweisung und die Aufteilung der Befugnisse und die institutionellen Fragen".