Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie procentpunten hebben moeten » (Néerlandais → Allemand) :

68. benadrukt eens te meer het belang van het gezamenlijk betalingsplan 2015-2016 waarover het Europees Parlement, de Raad en de Commissie voorafgaand aan de begrotingsprocedure overeenstemming hebben bereikt, en dat een afspiegeling is van het engagement van de drie instellingen om de betalingsachterstand te verminderen; merkt op dat de drie instellingen hebben afgesproken volledig samen te werken om in de begroting 2016 tot een niveau van betalingskredieten te komen dat toelaat een dergelijke doelstelling te verwezenlijken, en dat ...[+++]

68. hebt erneut die Bedeutung des zwischen Parlament, Rat und Kommission vor dem Haushaltsverfahren vereinbarten gemeinsamen Zahlungsplans 2015–2016 hervor, in dem die erklärte Absicht der drei Organe zum Ausdruck kommt, den Rückstand bei den noch ausstehenden Zahlungen abzubauen; stellt fest, dass die drei Organe vereinbart haben, bei der Genehmigung von Mitteln für Zahlungen im Haushaltsplan 2016 uneingeschränkt zu kooperieren, und zwar auf einem Niveau, mit dem dieses Ziel zu erreichen ist, und stellt ferner fest, und dass die Kom ...[+++]


65. benadrukt eens te meer het belang van het gezamenlijk betalingsplan 2015-2016 waarover het Europees Parlement, de Raad en de Commissie voorafgaand aan de begrotingsprocedure overeenstemming hebben bereikt, en dat een afspiegeling is van het engagement van de drie instellingen om de betalingsachterstand te verminderen; merkt op dat de drie instellingen hebben afgesproken volledig samen te werken om in de begroting 2016 tot een niveau van betalingskredieten te komen dat toelaat een dergelijke doelstelling te verwezenlijken, en dat ...[+++]

65. hebt erneut die Bedeutung des zwischen Parlament, Rat und Kommission vor dem Haushaltsverfahren vereinbarten gemeinsamen Zahlungsplans 2015–2016 hervor, in dem die erklärte Absicht der drei Organe zum Ausdruck kommt, den Rückstand bei den noch ausstehenden Zahlungen abzubauen; stellt fest, dass die drei Organe vereinbart haben, bei der Genehmigung von Mitteln für Zahlungen im Haushaltsplan 2016 uneingeschränkt zu kooperieren, und zwar auf einem Niveau, mit dem dieses Ziel zu erreichen ist, und stellt ferner fest, und dass die Kom ...[+++]


– (EN) Als gekozen vertegenwoordiger zal iedereen in het Parlement zich bewust zijn van de grote offers die onze kiezers en nationale overheden de laatste drie jaar hebben moeten brengen.

– Als gewählte Volksvertreter sind sich wohl alle hier in diesem Plenarsaal der vielen Opfer bewusst, die unsere Wähler und nationalen Regierungen in den letzten drei Jahren bringen mussten.


Het Oostenrijkse voorzitterschap heeft ervoor gekozen de regeling voor de beantwoording van vragen aan de Raad te wijzigen. Dat betekent dat veel mensen die hier op de lijst staan, waaronder ikzelf, drie maanden hebben moeten wachten.

Ich bin nicht sicher, ob die Bemerkung zur Anwendung der Geschäftsordnung angekommen ist. Der österreichische Ratsvorsitz hat das System zur Beantwortung von Fragen an den Rat verändert. Das hatte zur Folge, dass viele der aufgeführten Abgeordneten – ich auch – drei Monate warten mussten.


Als ten minste drie vissersvaartuigen een vangstgebied hebben moeten verlaten omdat de bijvangstdrempel werd overschreden, gebruikt de kustlidstaat de van deze vaartuigen ontvangen gegevens om een realtimesluiting in te stellen.

Mussten mindestens drei Fischereifahrzeuge ein Fanggebiet aufgrund überhöhter Beifangmengen verlassen, verfügt der Küstenmitgliedstaat aufgrund der Angaben dieser Schiffe eine Echtzeit-Schließung.


De overgangsbepalingen betreffende de gevallen waarin kortingen moeten worden toegepast door verrekening met betalingen in de daaropvolgende drie jaar, hebben uitsluitend betrekking op de besluiten die zijn genomen over de tot en met 2004 ingediende aanvragen.

Übergangsvorschriften betreffend Fälle, in denen Kürzungen durch Verrechnung mit den Zahlungen in den nächsten drei Jahren erfolgen, beziehen sich nur auf Entscheidungen, die hinsichtlich der Anträge für das Jahr 2004 getroffen worden sind.


De conclusie luidt dat om in een uitgebreide Unie tot een beter asielbeheer te komen, drie bijkomende doelstellingen moeten worden nagestreefd: verbetering van de kwaliteit van de besluiten in de Europese Unie; consolidatie van de beschermingsfaciliteiten in de regio van herkomst en behandeling van beschermingsverzoeken zo dicht mogelijk bij de behoefte en de regeling van een veilige toegang tot de Europese Unie voor sommigen van diegenen die internationale bescherming nodig hebben.

Mit Blick auf ein besser funktionierendes Asylsystem in einem erweiterten Europa gelte es daher, drei komplementäre Ziele zu verfolgen: Verbesserung der Qualität der Entscheidungen (,Frontloading") in der Europäischen Union; Stärkung des Schutzangebots in der Herkunftsregion; bedarfsorientiertere Bearbeitung von Schutzanträgen, was eine Regulierung des gesicherten Zugangs zur Europäischen Union für Personen, die internationalen Schutz benötigen, voraussetzt.


Als u wilt dat een speciale commissie zich binnen de Commissie juridische zaken en interne markt gaat bezighouden met het kleinbedrijf, de vereenvoudiging van de regelgeving en statistische kwesties, vraagt u ons dat dan gewoon. Maar laat u ons in hemelsnaam die voorstellen niet opnieuw behandelen nadat we al drie jaar hebben moeten wachten om enige vooruitgang te boeken op wat toch een betrekkelijk eenvoudig terrein is.

Wenn Sie der Auffassung sind, daß der Ausschuß für Recht und Binnenmarkt einen Sonderausschuß zu Kleinunternehmen einrichten sollte, der sich mit Fragen der Vereinfachung und der Statistiken beschäftigt, laden Sie uns zur Mitarbeit ein, damit wir uns um Himmels willen nicht noch einmal mit diesen Vorschlägen beschäftigen müssen, nachdem es drei Jahre gedauert hat, hier ernsthaft voranzukommen, obwohl es sich um ein Gebiet handelt, auf dem Fortschritte relativ leicht erreichbar sein sollten ...[+++]


Wat emissies en lekken van brandstof en/of olie betreft, die niet alleen een gevaar vormen voor de verkeersveiligheid maar ook gevolgen kunnen hebben voor het milieu, is het aantal lekken met drie procentpunten afgenomen (van 4,1 % naar 1,0 %) in vergelijking met de vorige rapportageperiode.

Bei Emissionen und Flüssigkeitsverlusten, die nicht nur die Verkehrssicherheit, sondern potenziell auch die Umwelt gefährden, ist gegenüber dem vorigen Berichtszeitraum in Bezug auf Treibstoff- und/oder Ölverluste ein Rückgang um drei Prozentpunkte (von 4,1 % auf 1,0 %) zu verzeichnen.


(3) Overwegende dat aanvullende criteria voor de toepassing van de communautaire controle op concentraties moeten worden vastgesteld om de bovengenoemde doelstellingen te verwezenlijken; dat deze criteria de vorm moeten krijgen van nieuwe drempels voor de totale omzet die de betrokken bedrijven op de wereldmarkt, binnen de Gemeenschap en in ten minste drie lidstaten hebben behaald;

(3) Für die Anwendung der gemeinschaftlichen Fusionskontrolle müssen zusätzliche Kriterien festgelegt werden, damit die vorgenannten Ziele erreicht werden. Diese Kriterien müssen die Form von neuen Schwellenwerten erhalten, die für den weltweit, in der Gemeinschaft sowie in mindestens drei Mitgliedstaaten erzielten Gesamtumsatz der betreffenden Unternehmen festgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie procentpunten hebben moeten' ->

Date index: 2022-10-05
w