Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De grootste onafhankelijkheid
Garanderen en
Zullen

Traduction de «drie reeds genoemde » (Néerlandais → Allemand) :

Deze indicatoren vormen tezamen met nog vijf reeds bestaande indicatoren [71] de belangrijkste instrumenten waarmee de vooruitgang bij drie van de hierboven genoemde prioriteiten "tijd en geld in leren investeren", "basisvaardigheden" en "nieuwe onderwijskundige concepten" gemeten kan worden. Voor laatstgenoemde prioriteit is e-Learning [72] bijzonder relevant.

Diese und weitere fünf bestehende Indikatoren [70] bieten zentrale Maßzahlen für Fortschritte bei drei der ,Aktionsschwerpunkte": Zeit und Geld in Lernen investieren, Grundqualifikationen und innovative Pädagogik (vor allem eLearning ist hier von Bedeutung [71]).


De drie in punt 1, sub a tot en met c, van die clausule genoemde maatregelen betreffen respectievelijk de objectieve redenen die een vernieuwing van dergelijke arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen rechtvaardigen, de maximale totale duur van deze opeenvolgende arbeidsovereenkomsten of arbeidsverhoudingen en het aantal malen dat dergelijke overeenkomsten of verhoudingen mogen worden vernieuwd (zie reeds aangehaalde arresten Angelidaki e.a., punt ...[+++]

Die hierfür in Paragraf 5 Nr. 1 Buchst. a bis c aufgeführten drei Maßnahmen betreffen sachliche Gründe, die die Verlängerung solcher Arbeitsverträge oder -verhältnisse rechtfertigen, die insgesamt maximal zulässige Dauer aufeinander folgender Arbeitsverträge oder -verhältnisse und die zulässige Zahl ihrer Verlängerungen (vgl. Urteile Angelidaki u.a., Rn. 74, und Kücük, Rn. 26).


In de op basis van de reeds genoemde verordening aangenomen Verordening (EG) nr. 69/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op de-minimissteun (3), is het plafond per begunstigde over een periode van drie jaar vastgesteld op 100 000 EUR.

Auf der Grundlage jener Verordnung erließ die Kommission die Verordnung (EG) Nr. 69/2001 vom 12. Januar 2001 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf „De-minimis“-Beihilfen (3), in der ein Gesamtbetrag von 100 000 EUR je Empfänger, bezogen auf einen Zeitraum von drei Jahren, festgelegt wurde.


Het is juist dat de wetgever, met de reeds genoemde wet van 3 mei 2005, een specifiek orgaan heeft opgericht, samengesteld uit de voorzitter van het Vast Comité I, de voorzitter van het Vast Comité P en de voorzitter van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, die alle drie magistraat zijn, en dat zij « de effectiviteit van de beroepen [zullen] garanderen en [.] de grootste onafhankelijkheid [zullen] genieten » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1598/001, p. 31).

Es trifft zu, dass der Gesetzgeber durch das bereits zitierte Gesetz vom 3. Mai 2005 ein spezifisches Organ eingesetzt hat, das sich zusammensetzt aus dem Präsidenten des Ständigen Ausschusses R, dem Präsidenten des Ständigen Ausschusses P und dem Präsidenten des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens, die allesamt Magistrate sind, und dass « diese die Effizienz des Widerspruchs gewährleisten, da sie die weitestgehende Unabhängigkeit geniessen » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1598/001, S. 31).


In dit verband lijkt het gerechtvaardigd een EU-beleid uit te stippelen voor spectrumbeheer en de omschakeling teneinde de doelstellingen van de interne markt te verwezenlijken. Hierbij zijn vooral de drie reeds genoemde aspecten van belang: nieuwe mechanismen voor spectrumindeling en spectrumtoewijzing, opzet en tijdpad van het migratieproces, en omvang en toekomstig gebruik van het spectrum dat vrij kan komen bij de uitschakeling.

In diesem Kontext scheint es gerechtfertigt, dass die EU politische Leitlinien für die Frequenzverwaltung und den digitalen Übergang erarbeitet, um die Ziele des Binnenmarktes zu erreichen. Hierbei sollen vor allem die drei genannten Aspekte angesprochen werden: Mechanismen für die Neuzuweisung und Neuzuteilung von Frequenzen, Organisation und Zeitplan der Umstellung, Umfang und zukünftige Nutzung der durch die Analogabschaltung potenziell frei werdenden Frequenzen.


De Raad heeft tevens een verklaring van de drie instellingen aangenomen waarin 25 reeds in werking getreden wetgevingsbesluiten worden genoemd die zo spoedig mogelijk moeten worden aangepast aan de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing (10871/06).

Der Rat hat ferner eine Erklärung der drei Organe angenommen, die eine Liste mit 25 bereits in Kraft befindlichen Rechtsinstrumenten enthält, welche dem neuen Regelungsverfahren mit Kontrolle unverzüglich angepasst werden sollten (Dok. 10871/06).


Tijdens de reeds genoemde hoorzitting drie dagen later verklaarde onderzoeker Blaschke bovendien dat "burgers zullen moeten leren om te gaan met andere culturen, aangezien er in de steden steeds meer multi-etnische wijken komen".

Bei der Anhörung erklärte Jochen Blaschke zudem: "Die Bürger müssen lernen, sich mit dem kulturellen Anderssein auseinander zu setzen, da die Städte mehr und mehr aus ethnisch geprägten Vierteln bestehen werden".


Om deze redenen stelt uw rapporteur het Parlement voor om het voorstel van de Commissie te amenderen en de Commissie te verzoeken om binnen twee jaar een studie voor te leggen over de drie reeds eerder genoemde aspecten van de sector gedroogde voedergewassen, nl.

Aus diesen Gründen schlägt Ihr Berichterstatter dem Parlament vor, den Vorschlag der Kommission zu ändern und diese aufzufordern, binnen zwei Jahren eine Studie der Trockenfutterkette bezüglich der drei genannten Punkte vorzulegen:


Zij is van oordeel dat het stimulerende en evenredig karakter van de steun moet worden beoordeeld aan de hand van drie afzonderlijke parameters, die reeds zijn genoemd en die alle drie bijdragen tot het algemeen belang; het betreft de algemene bestrijding van de congestie van het luchtruim door de ontwikkeling van het aanbod, hetgeen vooral een rol speelt in dichtbevolkte gebieden, de algemene economische situatie van het betrokken gebied en het ontwikkelingsniveau van dat gebied, en tenslotte de ontwikkeling van de concurrentie die dankzij gerichte steu ...[+++]

Sie ist der Ansicht, dass der Anreizcharakter und die Verhältnismäßigkeit der Beihilfen anhand von drei verschiedenen, bereits genannten Faktoren beurteilt werden müssen, die alle drei zum gemeinsamen Interesse beitragen; es handelt sich um die allgemeine Bekämpfung der Überlastung im Luftverkehr durch die Ausweitung des Angebots, die eher in dicht besiedelten Gebieten zum Tragen kommt, um die allgemeine Wirtschaftslage der betreffenden Region und ihren Entwicklungsstand und schließlich um die Förderung des Wettbewerbs, die durch gezielte Beihilfen erleichte ...[+++]


Deze indicatoren vormen tezamen met nog vijf reeds bestaande indicatoren [71] de belangrijkste instrumenten waarmee de vooruitgang bij drie van de hierboven genoemde prioriteiten "tijd en geld in leren investeren", "basisvaardigheden" en "nieuwe onderwijskundige concepten" gemeten kan worden. Voor laatstgenoemde prioriteit is e-Learning [72] bijzonder relevant.

Diese und weitere fünf bestehende Indikatoren [70] bieten zentrale Maßzahlen für Fortschritte bei drei der ,Aktionsschwerpunkte": Zeit und Geld in Lernen investieren, Grundqualifikationen und innovative Pädagogik (vor allem eLearning ist hier von Bedeutung [71]).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie reeds genoemde' ->

Date index: 2024-07-20
w