Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie sectoren waarin vooral hernieuwbare » (Néerlandais → Allemand) :

In 2007 zullen wetgevingsvoorstellen worden gedaan voor het globale streefdoel en het minimumstreefdoel voor biobrandstoffen. Ook zullen er regelingen - met de noodzakelijke bewakingsmechanismen - komen om een hoger gebruik van hernieuwbare energiebronnen in de drie sectoren te vergemakkelijken.

2007 werden Vorschläge für Rechtsvorschriften vorgelegt, in denen die Gesamtziele und das Mindestziel für Biokraftstoffe sowie Bestimmungen enthalten sein werden, die den Einsatz erneuerbarer Energieträger in den drei Sektoren erleichtern. Darüber hinaus enthalten sie die notwendigen Überwachungsmechanismen.


De maatregelen omvatten opleiding (vooral in sectoren waarin vrouwen ondervertegenwoordigd zijn), financiële steun voor bedrijven die werkloze vrouwen in dienst nemen, steun voor bedrijven van vrouwen, campagnes, onderzoek en bevordering van meer vrouwen in verantwoordelijke posities.

Zu den in diesem Kontext vorgesehenen Maßnahmen zählen Ausbildungsmaßnahmen (insbesondere in Bereichen, in den Frauen unterrepräsentiert sind), Finanzhilfen für Unternehmen, die arbeitslose Frauen einstellen, die Unterstützung von Frauenunternehmen, Kampagnen, Forschungsarbeiten und Maßnahmen zur Förderung des Aufstiegs von Frauen in Führungspositionen.


De neerwaartse tendens in de loonkloof kan worden verklaard door het effect van de economische recessie in verschillende sectoren, waarbij de lonen in sectoren waarin vooral mannen werken (zoals bouw en machinebouw) sterker gedaald zijn.

Der rückläufige Trend des Lohngefälles erklärt sich durch die Auswirkungen des Wirtschaftsabschwungs auf verschiedene Sektoren, wobei die Löhne in Sektoren mit einem hohen Anteil männlicher Arbeitnehmer (wie Baugewerbe oder Maschinenbausektor) insgesamt deutlicher zurückgegangen sind.


Om deze doelstelling te bereiken moet vooruitgang worden geboekt in de drie sectoren waarin vooral hernieuwbare energiebronnen kunnen worden ingezet: de elektriciteitssector (die de elektriciteitsproductie uit hernieuwbare bronnen moet verhogen en moet zorgen voor duurzame stroomopwekking uit fossiele brandstoffen met name dankzij systemen voor de opvang en opslag van CO2), de sector biobrandstoffen die in 2020 goed moet zijn voor 10 % van de brandstof voor motorvoertuigen en tenslotte de sector verwarmings- en koelsystemen.

Voraussetzung dafür sind weitere Fortschritte in den drei Bereichen, die von den erneuerbaren Energieträgern maßgeblich betroffen sind: elektrischer Strom (die Stromerzeugung aus erneuerbaren Energieträgern erhöhen und die nachhaltige Verstromung fossiler Brennstoffe ermöglichen, insbesondere durch den Bau von CO2-Abscheidungs- und -Speichersystemen), Biokraftstoffe, auf die bis 2020 10 % der Kraftstoffe für Fahrzeuge entfallen dürften, und nicht zuletzt Heizungs- und Kühlanlagen.


De voorstellen inzake hernieuwbare energie hebben betrekking op drie sectoren: elektriciteit, verwarming en koeling, en vervoer.

Die Thematik der erneuerbaren Energien betrifft drei Sektoren: die Stromerzeugung, die Wärme- und Kälteerzeugung sowie den Verkehr.


De werkgelegenheid wordt dus vooral beïnvloed door het soort banen dat wordt geschapen en de sectoren waarin ze ontstaan.

Es geht also darum, was für Arbeitsplätze geschaffen werden und in welchen Sektoren.


Het is nu van het grootste belang het elan te behouden en de hervormingsinspanningen op te voeren in sectoren waarin de progressie in 2007 beperkt was, met name door de concurrentie te stimuleren -vooral in de dienstensector en op de energiemarkten-, meer prikkels in te voeren met betrekking tot de uitkeringsstelsels, en maatregelen inzake flexizekerheid te nemen die aangepast zijn aan de nationale omstandigheden.

Nun kommt es entscheidend darauf an, in den Reformbemühungen nicht nachzulassen, und sie in den Bereichen, in denen 2007 nur begrenzte Fortschritte erzielt wurden, noch zu verstärken, wobei es vor allem gilt, den Wettbewerb zu fördern, insbesondere im Dienstleistungssektor und auf den Energiemärkten, die Anreize in den Sozialleistungssystemen zu verbessern und auf die jeweiligen einzelstaatlichen Gegebenheiten abgestimmte Flexicurity-Maßnahmen einzuführen.


Elke regio plant een breed gamma van acties, zoals opleiding (vooral in sectoren waarin vrouwen ondervertegenwoordigd zijn); financiële steun aan bedrijven die vrouwelijke werklozen in dienst nemen; oprichting en consolidatie van bedrijven van vrouwen (door vrouwen opgerichte/beheerde/geleide ondernemingen); campagnes voor voorlichting en verspreiding van resultaten; onderzoek; bevordering van de toegang van vrouwen tot leidinggevende posities, enz.

Jede Region sieht hier eine ganze Palette verschiedener Maßnahmen vor: Aus- und Weiterbildung (insbesondere in Sektoren, in denen Frauen unterrepräsentiert sind); Finanzhilfen für Unternehmen, die arbeitslose Frauen einstellen; Gründung und Konsolidierung von Frauenunternehmen (von Frauen gegründete / betriebene / geleitete Unternehmen); Informations- und Verbreitungskampagnen; Forschung; Förderung des Aufstiegs von Frauen in Entscheidungspositionen usw.


Daarvoor zijn vooral de afzonderlijke lidstaten verantwoordelijk. In de afgelopen vijf jaar zijn in de sectoren voor hoogopgeleiden (d.w.z. sectoren waar minimaal 40% van het personeel over een hogere opleiding beschikt) drie maal zoveel banen ontstaan als gemiddeld in alle sectoren tezamen (bijlage II, punt 3).

In den letzten fünf Jahren war das Beschäftigungswachstum in den so genannten Branchen mit hohen Qualifikationsanforderungen (das sind diejenigen Branchen, in denen mindestens 40 % der Arbeitskräfte einen Hochschulabschluss haben) dreimal höher als das durchschnittliche Beschäftigungswachstum, alle Wirtschaftszweige zusammen genommen (Anhang II Nummer 3).


De Commissie heeft deze operatie goedgekeurd, die haar verenigbaar leek met de gemeenschappelijke markt gezien de sectoren waarin de beide ondernemingen werken. De bank Indosuez is vooral een investeringsbank, die activiteiten op mondiaal niveau verricht, terwijl de Generale Bank in hoofdzaak een algemene bank is, die voornamelijk in België is gevestigd.

Die Kommission hat diese Transaktion genehmigt, die nach ihrer Auffassung angesichts der Wirtschaftsbereiche, in denen die beiden Unternehmen tätig sind, mit dem gemeinsamen Markt vereinbar ist. Bei der Bank Indosuez handelt es sich im wesentlichen um eine weltweit tätige Geschäftsbank, während die "Générale de Banque" in erster Linie eine Geschäftsbank mit Universalbankennetz ist, die vor allem in Belgien etabliert ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie sectoren waarin vooral hernieuwbare' ->

Date index: 2024-05-08
w