Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie terreinen horizontale prioriteiten » (Néerlandais → Allemand) :

In het werkprogramma zijn op drie terreinen horizontale prioriteiten voor alle diensten geformuleerd.

Im Arbeitsprogramm 2001 wurden drei prioritäre bereichsübergreifende Maßnahmen genannt, die sämtliche Dienststellen betrafen:


In reactie op de twee initiatieven van de Europese Commissie, en op het beleid van de EU en de lidstaten meer in het algemeen, richt het EESC zich hier met nadruk op de volgende drie horizontale prioriteiten voor het middelbaar en hoger onderwijs.

Bezugnehmend auf die beiden Initiativen der Kommission sowie die Maßnahmen der EU und der Mitgliedstaaten allgemein wird sich der EWSA hier auf die folgenden drei übergreifenden Prioritäten für die Schul- und Hochschulbildung konzentrieren.


Op basis van de horizontale aanpak die tot doel heeft passende kadervoorwaarden tot stand te brengen, moet een aantal prioriteiten worden vastgesteld om de ontwikkeling van terreinen met veel potentieel te bevorderen.

Auf der Basis eines horizontalen Ansatzes - der auf die Schaffung günstiger Rahmenbedingungen zielt - sollten Prioritäten gesetzt werden, um die Entwicklung in Bereichen mit hohem Potenzial zu fördern.


Uit het debat bleek duidelijk dat, wil men de voedselvoorzieningsketen verbeteren, verder werk moet worden gemaakt van initiatieven die gericht zijn op de drie door de Commissie geformuleerde horizontale prioriteiten:

Bei der Diskussion wurde deutlich, dass weitere Arbeiten in Bezug auf Initiativen erforderlich sind, die auf die drei von der Kommission ermittelten bereichsübergreifenden Prioritäten abzielen:


65. benadrukt de voorname rol van het cohesiebeleid voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie en is van mening dat een deugdelijk, zelfstandig cohesiebeleid een vereiste is voor een geslaagde tenuitvoerlegging van deze strategie; benadrukt dat het cohesiebeleid vanwege zijn horizontale aard een aanzienlijke bijdrage levert aan alle drie de prioriteiten van de strategie Europa 2020, te weten slimme, duurzame en inclusieve groei, en dat dit in de opzet van het komende MFK tot uiting moet komen door ervo ...[+++]

65. unterstreicht die vorherrschende Rolle der Kohäsionspolitik für die Verwirklichung der Zielvorgaben der Strategie Europa 2020 und vertritt die Auffassung, dass eine gesunde und eigenständige Kohäsionspolitik eine Voraussetzung für die erfolgreiche Durchführung dieser Strategie ist; unterstreicht, dass die Kohäsionspolitik aufgrund ihres horizontalen Charakters in beträchtlichem Maße zu allen drei Prioritäten der Strategie Europa 2020 – intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum – beiträgt und dass sich dies in der Stru ...[+++]


66. benadrukt de voorname rol van het cohesiebeleid voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie en is van mening dat een deugdelijk, zelfstandig cohesiebeleid een vereiste is voor een geslaagde tenuitvoerlegging van deze strategie; benadrukt dat het cohesiebeleid vanwege zijn horizontale aard een aanzienlijke bijdrage levert aan alle drie de prioriteiten van de strategie Europa 2020, te weten slimme, duurzame en inclusieve groei, en dat dit in de opzet van het komende MFK tot uiting moet komen door ervo ...[+++]

66. unterstreicht die vorherrschende Rolle der Kohäsionspolitik für die Verwirklichung der Zielvorgaben der Strategie Europa 2020 und vertritt die Auffassung, dass eine gesunde und eigenständige Kohäsionspolitik eine Voraussetzung für die erfolgreiche Durchführung dieser Strategie ist; unterstreicht, dass die Kohäsionspolitik aufgrund ihres horizontalen Charakters in beträchtlichem Maße zu allen drei Prioritäten der Strategie Europa 2020 – intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum – beiträgt und dass sich dies in der Stru ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, vice-voorzitter van de Commissie, er zitten veel goede elementen in de strategische aanpak die u ons vanmorgen hebt gepresenteerd. Ik vind echter nog steeds dat er iets ontbreekt met betrekking tot de horizontale prioriteiten en de strategische focus waarbij verschillende vraagstukken op meer coherente en holistische wijze samen worden behandeld. Laat me twee terreinen noemen waar ik goed in thuis ben.

– (EN) Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin der Kommission! In dem strategischen Ansatz, den Sie uns heute Morgen vorgestellt haben, gibt es viel Begrüßenswertes, doch für mich mangelt es noch immer ein wenig an den bereichsübergreifenden Prioritäten und dem strategischen Akzent auf mehr Geschlossenheit und Ganzheitlichkeit bei der Zusammenführung von Themen.


Zo wordt het aantal specifieke programma's ten opzichte van het 4e kaderprogramma beperkt tot drie thematische programma's en drie horizontale programma's, zodat een kritieke massa aan financiële en personele middelen kan worden geconcentreerd op de te behandelen onderwerpen, meer flexibiliteit in de beoogde prioriteiten kan worden ingevoerd en de beoogde sociaal-economische problemen op geïntegreerde wijze kunnen worden behandeld.

Gegenüber dem 4. Rahmenprogramm wurde die Zahl der spezifischen Programme nun auf drei thematische und drei horizontale Programme begrenzt, um für die behandelten Themen die erforderliche kritische Masse an finanziellen und personellen Ressourcen zu gewährleisten, mehr Flexibilität bei der Festlegung der Prioritäten zu erreichen und eine integrierte Behandlung der sozioökonomischen Probleme zu ermöglichen.


Naast de prioriteiten per sector bevat het gecombineerde programmeringsdocument ook maatregelen op twee horizontale terreinen, namelijk de ontwikkeling van het menselijke potentieel enerzijds, en de verbetering van de inrichting van het gebied, vooral door uitbreiding van de verbindingen, anderzijds.

Neben diesen sektoralen Prioritäten werden im DPP die Maßnahmen im Rahmen der beiden horizontalen Schwerpunkte genannt, und zwar die Entwicklung der Humanressourcen und die Verbesserung der materiellen Rahmenbedingungen, insbesondere durch den Ausbau der Kommunikationen.


- vanuit het oogpunt van het bedrijfsleven moeten alle horizontale instrumenten waarvan het geheel der sectoren en beroepsgroepen voordelen ondervindt, kunnen worden ingezet. Het werkdocument Het bij de Mededeling gevoegde werkdocument heeft drie doelstellingen - herinneren aan het streven van de Commissie de werkzaamheden op basis van het Witboek van 1985 te voltooien en, meer in het bijzonder, in dit kader, de politieke topprioriteit van dit moment te verwezenlijken, namelijk de afschaffing van de identiteitscont ...[+++]

Die Arbeitsunterlage Die der Kommissionsmitteilung beigefügte Arbeitsunterlage verfolgt drei Ziele: 1. an die Entschlossenheit der Kommission zu erinnern, die Arbeiten auf der Grundlage des Weißbuchs aus dem Jahre 1985 zum Abschluß zu bringen und in diesem Rahmen die Probleme zu lösen, die jetzt von zentraler politischer Bedeutung sind, d.h. die Beseitigung der Ausweiskontrollen an den Binnengrenzen der Gemeinschaft; 2. den Willen der Kommission zu bekräftigen, sich die Mittel für eine wirksame Verwaltung des Binnenmarkts an die Hand zu geben ...[+++]


w