Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden

Traduction de «drie volgende maanden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

Aufenthalt für mehr als 3 Monate | Aufenthalt von über 3 Monaten


rente op schatkistpapier,drie maanden

Zinssatz für,Dreimonats-,Schatzwechsel


uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden

Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze betalingsaanvragen zijn gebaseerd op ◄ de door de EIB gevraagde bedragen die nodig worden geacht ter dekking van vastleggingen voor garantiecontracten of securitisatietransacties die binnen de drie volgende maanden moeten worden afgewerkt.

Der Zahlungsantrag beruht auf dem Betrag, der nach Auffassung der EIB benötigt wird, um die Mittelbindungen im Hinblick auf Garantieverträge oder Verbriefungstransaktionen, die innerhalb von drei Monaten nach Antragstellung abzuschließen sind, abzudecken.


Deze betalingsaanvragen zijn gebaseerd op ◄ de door de EIB gevraagde bedragen die nodig worden geacht ter dekking van vastleggingen voor garantiecontracten of securitisatietransacties die binnen de drie volgende maanden moeten worden afgewerkt.

Der Zahlungsantrag beruht auf dem Betrag, der nach Auffassung der EIB benötigt wird, um die Mittelbindungen im Hinblick auf Garantieverträge oder Verbriefungstransaktionen, die innerhalb von drei Monaten nach Antragstellung abzuschließen sind, abzudecken.


Deze betalingsverzoeken zijn gebaseerd op de door de EIB gevraagde bedragen die nodig worden geacht ter dekking van vastleggingen voor garantiecontracten of securitisatietransacties die binnen de drie volgende maanden moeten worden afgewerkt.

Der Zahlungsantrag beruht auf dem Betrag, der nach Auffassung der EIB benötigt wird, um die Mittelbindungen im Hinblick auf Garantieverträge oder Verbriefungstransaktionen, die innerhalb von drei Monaten nach Antragstellung abzuschließen sind, abzudecken.


[31] In artikel 64, lid 1, onder c), van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, PB L 166, blz. 70, is het volgende bepaald: „Het recht op uitkering wordt gehandhaafd gedurende een tijdvak van drie maanden vanaf de datum waarop de werkloze niet langer ter beschikking stond van de diensten voor arbeidsvoorziening van de lidstaat die hij heeft verlaten, zonder dat de totale duur waarover uitkering wordt verleend, de totale duur mag overschrijden ...[+++]

[31] Verordnung (EG) Nr. 883/2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit (ABl. L 166, S. 70) sieht in Artikel 64 Absatz 1 Buchstabe c Folgendes vor: „der Leistungsanspruch wird während drei Monaten von dem Zeitpunkt an aufrechterhalten, ab dem der Arbeitslose der Arbeitsverwaltung des Mitgliedstaats, den er verlassen hat, nicht mehr zur Verfügung gestanden hat, vorausgesetzt die Gesamtdauer der Leistungsgewährung übe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– looptijdprofiel van de SFT's en totale-opbrengstenswaps uitgesplitst naar de volgende looptijdsegmenten: minder dan één dag, één dag tot één week, één week tot één maand, één maand tot drie maanden, drie maanden tot één jaar, meer dan één jaar, open transacties;

– Laufzeit der Wertpapierfinanzierungsgeschäfte und Gesamtrendite-Swaps, aufgeschlüsselt nach Laufzeitband: unter einem Tag, ein Tag bis eine Woche, eine Woche bis ein Monat, ein bis drei Monate, drei Monate bis ein Jahr, über ein Jahr, unbefristet,


– looptijdprofiel van de zekerheden uitgesplitst naar de volgende looptijdsegmenten: minder dan één dag, één dag tot één week, één week tot één maand, één maand tot drie maanden, drie maanden tot één jaar, meer dan één jaar, open looptijd;

– Laufzeit der Sicherheiten, aufgeschlüsselt nach Laufzeitband: unter einem Tag, ein Tag bis eine Woche, eine Woche bis ein Monat, ein bis drei Monate, drei Monate bis ein Jahr, über ein Jahr, unbefristet,


1. Zodra verzekerings- en herverzekeringsondernemingen constateren dat het solvabiliteitskapitaalvereiste niet meer wordt nageleefd, of wanneer het gevaar dreigt dat het in de drie volgende maanden niet wordt nageleefd, stellen zij de toezichthoudende autoriteit daarvan in kennis.

(1) Stellen Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen fest, dass die Solvenzkapitalanforderung nicht mehr bedeckt ist oder die Gefahr besteht, dass dieser Fall innerhalb der nächsten drei Monate eintritt, so unterrichten sie unverzüglich die Aufsichtsbehörde darüber.


In deze mededeling wordt een samenhangend actieplan op korte termijn uiteengezet, met drie reeksen wetgevingsvoorstellen die in de loop van de volgende maanden zullen worden voorgesteld.

Mit dieser Mitteilung wird ein kohärenter Aktionsplan für kurzfristige Maßnahmen vorgelegt, in dessen Rahmen drei Serien von Legislativvorschlägen angekündigt werden, die in den kommenden Monaten unterbreitet werden sollen.


Volgens de Franse wetgeving kan de openbare aanklager, zolang de strafvordering niet op gang is gebracht, een regeling ("composition pénale") voorstellen wanneer het een meerderjarig persoon betreft die erkent een of meer misdrijven te hebben begaan die met een geldboete of een gevangenisstraf van ten hoogste drie jaar worden bestraft; deze regeling kan een of meer van de volgende maatregelen omvatten: 1) het betalen van een geldboete ("amende de composition") van ten hoogste de helft van de opgelopen geldboete, met een maximum van 3 ...[+++]

Nach französischem Recht kann der Staatsanwalt, solange er nicht Anklage erhoben hat, gemäß Artikel 41-2 StPO einem Volljährigen, der eine oder mehrere Straftaten, die mit einer Freiheitsstrafe bis zu drei Jahren bedroht sind, eingestanden hat, einen Vergleich (,composition pénale") vorschlagen, der wie folgt ausgestaltet sein kann: 1. Zahlung einer Vergleichsstrafe (,amende de composition") an die Staatskasse, deren Betrag 3750 EUR bzw. die Hälfte des Hoechstbetrags der verwirkten Geldstrafe nicht überschreiten darf; 2. Herausgabe d ...[+++]


De datum van minimale houdbaarheid. Deze datum bestaat uit de dag, de maand en het jaar, behalve voor levensmiddelen met een houdbaarheid van minder dan drie maanden (dag en maand zijn voldoende), een houdbaarheid van ten minste drie en ten hoogste achttien maanden (maand en jaar zijn voldoende) of een houdbaarheid van meer dan achttien maanden (het jaar is voldoende).Deze datum wordt voorafgegaan door de vermelding “Ten minste houdbaar tot” wanneer de dag in de datumaanduiding is vermeld of “Ten minste houdbaar t ...[+++]

Das Mindesthaltbarkeitsdatum. Dieses Datum besteht aus der Angabe von Tag, Monat und Jahr, außer bei Lebensmitteln, deren Haltbarkeit weniger als 3 Monate beträgt (in diesem Fall reicht die Angabe des Tages und des Monats aus), deren Haltbarkeit höchstens 18 Monate beträgt (hier reicht die Angabe des Monats und des Jahres aus) oder deren Haltbarkeit mehr als 18 Monate beträgt (hier reicht die Angabe des Jahres aus).Es wird angegeben mit „mindestens haltbar bis.“, wenn der Tag genannt wird oder „mindestens haltbar bis Ende.“ in den anderen Fällen.Das Mindesthaltbarkeitsdatum ist nicht erforderlich bei folgenden Erzeugnissen: Bei leicht ve ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie volgende maanden' ->

Date index: 2023-10-31
w