Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie werkende regionale adviesraden reeds » (Néerlandais → Allemand) :

[6] Behalve Kroatië, dat reeds de status van kandidaat-lidstaat heeft en profiteert van alle drie de financiële pretoetredingsinstrumenten en het regionale programma Cards.

[6] Eine Ausnahme bildet Kroatien, dem bereits der Status eines Kandidatenlandes verliehen wurde und das in den Genuss sowohl des CARDS-Regionalprogramms als auch aller drei Finanzinstrumente zur Heranführungshilfe kommt.


32. dringt er bij de Commissie op aan om erop toe te zien dat de kwetsbaarste groepen in de visserijsector, vooral werkende vrouwen, vissersvrouwen en vrouwelijke schelpdiervissers, bij de toekenning van de ontginningsrechten voor de beschikbare voorraden niet benadeeld worden, door hun deelname aan de regionale adviesraden aan te moedigen;

32. fordert die Kommission eindringlich auf, zu gewährleisten, dass die schwächsten Gruppen im Fischereisektor, insbesondere Arbeiterinnen, Fischerinnen und Muschelsammlerinnen, bei der Zuweisung von Zugangsrechten für die Ressourcen nicht benachteiligt werden und ihre Mitwirkung in den regionalen Beiräten gefördert wird;


32. dringt er bij de Commissie op aan om erop toe te zien dat de kwetsbaarste groepen in de visserijsector, vooral werkende vrouwen, vissersvrouwen en vrouwelijke schelpdiervissers, bij de toekenning van de ontginningsrechten voor de beschikbare voorraden niet benadeeld worden, door hun deelname aan de regionale adviesraden aan te moedigen;

32. fordert die Kommission eindringlich auf, zu gewährleisten, dass die schwächsten Gruppen im Fischereisektor, insbesondere Arbeiterinnen, Fischerinnen und Muschelsammlerinnen, bei der Zuweisung von Zugangsrechten für die Ressourcen nicht benachteiligt werden und ihre Mitwirkung in den regionalen Beiräten gefördert wird;


31. dringt er bij de Commissie op aan om erop toe te zien dat de kwetsbaarste groepen in de visserijsector, vooral werkende vrouwen, vissersvrouwen en vrouwelijke schelpdiervissers, bij de toekenning van de ontginningsrechten voor de beschikbare voorraden niet benadeeld worden, door hun deelname aan de regionale adviesraden aan te moedigen ;

31. fordert die Kommission eindringlich auf, zu gewährleisten, dass die schwächsten Gruppen im Fischereisektor, insbesondere Arbeiterinnen, Fischerinnen und Muschelsammlerinnen, bei der Zuweisung von Zugangsrechten für die Ressourcen nicht benachteiligt werden und ihre Mitwirkung in den regionalen Beiräten gefördert wird;


Ik kan enkel de hoop uitspreken dat vrouwenorganisaties hun plaats in de regionale adviesraden zullen innemen, zoals zij reeds hebben gedaan in twee van de drie bestaande regionale adviesraden.

Ich kann nur meiner Hoffnung Ausdruck verleihen, dass Frauenorganisationen ihren Platz in den Regionalen Beiräten einnehmen, so wie sie es in zwei der drei bestehenden Regionalen Beiräte bereits getan haben.


De Commissie heeft bij de voorbereiding van haar mededeling reeds uitvoerig overleg gepleegd met de in de regionale adviesraden vertegenwoordigde belanghebbende partijen en met de lidstaten.

Die Kommission hat sich während der Vorbereitungsarbeiten zu dieser Mitteilung bereits umfassend mit den Beteiligten in den Regionalbeiräten und mit den Mitgliedstaaten beraten, von deren Beiträgen der Text stark profitiert hat.


De Commissie is bereid zich te buigen over financieringsmogelijkheden voor de periode na de voorgeschreven vijf jaar, maar een toezegging kan zij in dit stadium niet doen, omdat zulks niet strookt met de bestaande verordening ter oprichting van de regionale adviesraden. Het verzoek kan evenwel worden heroverwogen als het functioneren van de regionale adviesraden drie jaar na hun oprichting wordt geëvalueerd.

Während die Kommission bereit ist, Möglichkeiten der Finanzierung über den gegenwärtig abgesteckten Fünfjahreszeitraum hinaus zu erkunden, kann zu diesem Zeitpunkt keine Zusage gemacht werden, da das nicht der derzeitigen Verordnung über die Bildung der Regionalbeiräte entsprechen würde, doch kann dieser Antrag bei der ersten Bewertung der Arbeit der Regionalbeiräte drei Jahre nach ihrer Bildung erneut geprüft werden.


Drie jaar nadat de laatste regionale adviesraad operationeel is geworden, of uiterlijk op 30 juni 2007, legt de Commissie aan het Europees Parlement en aan de Raad een verslag over de uitvoering van dit besluit en over het functioneren van de regionale adviesraden voor.

Drei Jahre, nachdem der letzte regionale Beirat seine Tätigkeit aufgenommen hat, bzw. bis spätestens 30. Juni 2007 erstattet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat Bericht über die Umsetzung dieses Beschlusses und das Funktionieren der regionalen Beiräte.


Behalve de versterking van de administratieve capaciteit, moet op de volgende gebieden voortgang worden geboekt: 1) de precieze omschrijving van functies en verantwoordelijkheden van de in het leven geroepen organen; 2) ontwikkeling van de structuren en mechanismen voor coördinatie en samenwerking tussen de ministeries en met alle potentiële partners; 3) verbetering van de evaluatie, met name evaluatie vooraf; 4) de versterking van de beheers- en controleprocedures van een reeds goed werkend systeem; 5) de opheffing van de moeilijkheden die voortkomen uit de invoering van een geïnformatiseerd boekhoudsysteem; 6) verbetering van de verzam ...[+++]

Neben dem Ausbau der Verwaltungskapazität muss Zypern folgenden Bereichen besondere Aufmerksamkeit widmen: 1) Die Funktionen und Zuständigkeiten der einzelnen Stellen sind genau festzulegen; 2) Zypern sollte den Aufbau der erforderlichen Strukturen und Koordinierungsmechanismen vorantreiben und die Zusammenarbeit der Ministerien untereinander sowie mit allen potenziellen Partnern weiterentwickeln; 3) die Bewertung, insbesondere die Ex-ante-Bewertung, ist zu verbessern; 4) obwohl Zypern bereits über ein gutes Verwaltungs- und Kontrollsystem verfügt, müssen die Verfahren weiter verbessert werden; 5) die bei der Einführung des rechnerge ...[+++]


Het voorzitterschap steunde Commissaris Borg wat betreft de behoefte om voortgang te maken voor de andere regionale adviesraden, na erop gewezen te hebben dat de drie werkende regionale adviesraden reeds hun nut hebben bewezen en een constructieve rol hebben gespeeld bij de besprekingen met de belanghebbenden.

Der Vorsitz schloss sich der Einschätzung von Kommissionsmitglied Borg an, dass bei den drei letzten Beiräten Fortschritte erzielt werden müssen, zumal die drei bereits funktionsfähigen Beiräte schon ihren Nutzen und ihre konstruktive Rolle bei der Diskussion mit den beteiligten Kreisen unter Beweis gestellt hätten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie werkende regionale adviesraden reeds' ->

Date index: 2024-06-13
w