Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie wielen vastgestelde » (Néerlandais → Allemand) :

Een bijzonder voorbeeld is het voorstel waarin nieuwe normen worden vastgesteld voor voertuigen op twee en drie wielen, die gebaseerd zijn op kosteneffectiviteitsstudies die binnen Auto-Olie II zijn uitgevoerd en waarvan sprake is in hoofdstuk 4.

Ein Beispiel ist der in Abschnitt 4 genannten Vorschlag für neue Normen für zweirädrige und dreirädrige Fahrzeuge, die auf im Rahmen von Autoöl II durchgeführten Studien basieren.


(2) Bij Richtlijn 2002/51/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 juli 2002 betreffende de verlaging van het niveau van verontreiniging door uitlaatgassen van motorvoertuigen op twee of drie wielen en tot wijziging van Richtlijn 97/24/EG, zijn voor tweewielige motorfietsen nieuwe emissiegrenswaarden vastgesteld die in twee fasen toepassing vinden.

(2) Mit der Richtlinie 2002/51/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 19. Juli 2002 zur Verminderung der Schadstoffemissionen von zweirädrigen und dreirädrigen Kraftfahrzeugen und zur Änderung der Richtlinie 97/24/EG wurden neue Emissionsgrenzwerte für zweirädrige Kraftfahrzeuge eingeführt, die in zwei Stufen anzuwenden sind.


Op het niveau van de Gemeenschap zijn bij Richtlijn 97/24/EG [12] toegestane geluidsniveaus vastgesteld voor voertuigen op twee of drie wielen en de uitlaatinrichtingen daarvan, inclusief vervangingsonderdelen, en is voorzien in maatregelen ter bestrijding van niet-toegestane modificaties.

Auf Gemeinschaftsebene legt die Richtlinie 97/24/EG [12] die zulässigen Geräuschpegel für zweirädrige und dreirädrige Fahrzeuge und ihre Auspuffvorrichtung einschließlich der Ersatzteile fest und sieht Maßnahmen gegen unbefugte Eingriffe vor.


Op het niveau van de Gemeenschap zijn bij Richtlijn 97/24/EG [12] toegestane geluidsniveaus vastgesteld voor voertuigen op twee of drie wielen en de uitlaatinrichtingen daarvan, inclusief vervangingsonderdelen, en is voorzien in maatregelen ter bestrijding van niet-toegestane modificaties.

Auf Gemeinschaftsebene legt die Richtlinie 97/24/EG [12] die zulässigen Geräuschpegel für zweirädrige und dreirädrige Fahrzeuge und ihre Auspuffvorrichtung einschließlich der Ersatzteile fest und sieht Maßnahmen gegen unbefugte Eingriffe vor.


De lidstaten dient te worden toegestaan het in de handel brengen van voertuigen die aan de in Gemeenschapsverband vastgestelde eisen voldoen, te bespoedigen en de invoering van geavanceerdere schone technologieën te bevorderen door middel van fiscale stimuleringsmaatregelen. Dergelijke initiatieven moeten in overeenstemming zijn met de bepalingen van het Verdrag en aan bepaalde voorwaarden zijn gebonden die concurrentievervalsing op de interne markt moeten voorkomen. Deze richtlijn laat het recht van de lidstaten onverlet om de uitstoot van verontreinigende en andere stoffen als uitgangspunt te nemen bij het berekenen van tolheffingen voor motorvoertuigen o ...[+++]

Den Mitgliedstaaten sollte erlaubt werden, durch steuerliche Anreize das Inverkehrbringen von Fahrzeugen, die den Gemeinschaftsvorschriften genügen, zu beschleunigen und umweltschonendere Technologien auf der Grundlage fakultativer Emissionswerte zu fördern. Solche Anreize sollten bestimmte Voraussetzungen erfüllen, um Verzerrungen auf dem Binnenmarkt zu vermeiden. Das Recht der Mitgliedstaaten, die Emissionen von Schadstoffen und sonstigen Stoffen in die Berechnungsgrundlage der Straßenbenutzungsgebühr für zweirädrige und dreirädrige Fahrzeuge aufzunehmen, wird durch diese Richtlinie nicht berührt.


De lidstaten dient te worden toegestaan het in de handel brengen van voertuigen die aan de in Gemeenschapsverband vastgestelde eisen voldoen, te bespoedigen en de invoering van geavanceerdere schone technologieën op basis van bindende grenswaarden te bevorderen door middel van fiscale stimuleringsmaatregelen. Dergelijke initiatieven moeten in overeenstemming zijn met de bepalingen van het Verdrag en aan bepaalde voorwaarden zijn gebonden die concurrentievervalsing op de interne markt moeten voorkomen. Deze richtlijn laat het recht van de lidstaten onverlet om de uitstoot van verontreinigende en andere stoffen als uitgangspunt te nemen bi ...[+++]

Den Mitgliedstaaten sollte erlaubt werden, durch steuerliche Anreize das Inverkehrbringen von Fahrzeugen, die den Gemeinschaftsvorschriften genügen, zu beschleunigen und umweltschonendere Technologien auf der Grundlage verbindlicher Emissionswerte zu fördern. Solche Anreize sollten bestimmte Voraussetzungen erfüllen, um Verzerrungen auf dem Binnenmarkt zu vermeiden. Das Recht der Mitgliedstaaten, die Emissionen von Schadstoffen und sonstigen Stoffen in die Berechnungsgrundlage der Straßenbenutzungsgebühr für zweirädrige und dreirädrige Fahrzeuge aufzunehmen, wird durch diese Richtlinie nicht berührt.


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de verlaging van het niveau van verontreiniging door uitlaatgassen van motorvoertuigen op twee en drie wielen en tot wijziging van richtlijn 97/24/EG (7598/1/2001 – C50386/2001 – 2000/0136(COD))

Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zu dem Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Verminderung der Schadstoffemissionen von zweirädrigen oder dreirädrigen Kraftfahrzeugen und zur Änderung der Richtlinie 97/24/EG (7598/1/01 – C50386/2001 – 2000/0136(COD))


(10) Overwegende dat de technische vooruitgang een snelle aanpassing van de in de bijlage van deze richtlijn vermelde technische voorschriften noodzakelijk maakt; dat, met uitzondering van de grenswaarden voor de verontreinigende stoffen en het geluidsniveau, deze taak aan de Commissie dient te worden toevertrouwd teneinde de procedure te vereenvoudigen en te bespoedigen; dat het dienstig is om in alle gevallen waarin het Europees Parlement en de Raad de Commissie bevoegdheden verlenen met het oog op de uitvoering van in de sector motorvoertuigen op twee en drie wielen vastgestelde voorschriften, in een procedure voor voorafgaand overl ...[+++]

(10) Aufgrund des technischen Fortschritts ist eine rasche Anpassung der im Anhang dieser Richtlinie aufgeführten technischen Vorschriften erforderlich. Mit Ausnahme der Grenzwerte für die Schadstoffe und den Geräuschpegel ist es zweckmäßig, diese Aufgabe im Interesse der Vereinfachung und Beschleunigung des Verfahrens der Kommission zu übertragen. In allen Fällen, in denen das Europäische Parlament und der Rat der Kommission Zuständigkeiten für die Durchführung von Regeln im Bereich von zweirädrigen oder dreirädrigen Kraftfahrzeugen übertragen, sollte ein Verfahren der vorherigen Konsultation zwischen der Kommission und den Mitgliedstaa ...[+++]


Een bijzonder voorbeeld is het voorstel waarin nieuwe normen worden vastgesteld voor voertuigen op twee en drie wielen, die gebaseerd zijn op kosteneffectiviteitsstudies die binnen Auto-Olie II zijn uitgevoerd en waarvan sprake is in hoofdstuk 4.

Ein Beispiel ist der in Abschnitt 4 genannten Vorschlag für neue Normen für zweirädrige und dreirädrige Fahrzeuge, die auf im Rahmen von Autoöl II durchgeführten Studien basieren.


De procedures voor het verlenen van de goedkeuring wat de geluidssignaalinrichting van een type motorvoertuig op twee of drie wielen betreft en de goedkeuring van een type geluidssignaalinrichting als onderdeel alsmede de voorwaarden voor het vrije verkeer van deze voertuigen en het vrij in de handel brengen van geluidssignaalinrichtingen zijn vastgesteld bij Richtlijn 92/61/EEG in respectievelijk hoofdstuk II en hoofdstuk III.

Die Verfahren zur Erteilung der Bauartgenehmigung in bezug auf die Einrichtungen für Schallzeichen eines zweirädrigen oder dreirädrigen Kraftfahrzeugtyps und für die Bauartgenehmigung eines Typs einer Einrichtungen für Schallzeichen als Bauteil sowie die Bedingungen für den freien Warenverkehr dieser Fahrzeuge und das freie Inverkehrbringen von Einrichtungen für Schallzeichen sind in den Kapiteln II bzw. III der Richtlinie 92/61/EWG festgelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie wielen vastgestelde' ->

Date index: 2024-03-18
w