Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie zaken nodig » (Néerlandais → Allemand) :

Wij zijn van mening dat, voor een doeltreffende uitvoering van de strategie, ten principale drie zaken nodig zijn: een lijst van prioriteiten en gezamenlijke projecten, coördinatie door de Commissie en een passend financieringsniveau, om het door allen gewenste doel te bereiken.

Wir glauben, dass es für eine effiziente Umsetzung der Strategie im Wesentlichen drei Voraussetzungen gibt: eine Liste der Prioritäten und gemeinsamen Projekte, eine Koordinierung auf Ebene der Kommission und eine angemessene Finanzausstattung, damit wir das Ziel, das wir alle anstreben, erreichen können.


Maar ik denk dat er voor dit project drie zaken nodig zijn. Ten eerste een politiek stempel dat het gewicht en betekenis geeft voor onze burgers.

Trotzdem glaube ich, dass dieses Projekt drei Dinge erfordert: Erstens, einen politischen Rahmen, der unseren Bürgerinnen und Bürgern Wichtigkeit und Bedeutung verleiht.


21. merkt op dat de geleidelijke integratie van lidstaten in het EU Pilot-systeem in juni 2012 werd voltooid met de deelname van Malta en Luxemburg en dat de EU Pilot-procedure sindsdien volledig operationeel is in alle lidstaten; merkt op dat het aantal nieuwe EU Pilot-procedures in de afgelopen drie jaar geleidelijk is toegenomen en dat EU Pilot tot dusver heeft geleid tot opmerkelijke resultaten, met name met betrekking tot het verzamelen van informatie en het verbeteren van de specifieke situatie die tot ongerustheid leidt bij de burgers, wat wordt aangetoond door het lagere aantal inbreukprocedures in de afgelopen vijf jaar (het aa ...[+++]

21. stellt fest, dass die abgestufte Einführung des EU-Pilot-Systems im Juni 2012 mit den Unterschriften von Malta und Luxemburg zum Abschluss gelangt ist und dass seither das EU-Pilot-Verfahren in allen Mitgliedstaaten voll und ganz Anwendung gefunden hat; betont, dass die Anzahl der neuen EU-Pilot-Verfahren über die letzten drei Jahre schrittweise zugenommen hat und dass der EU-Pilot bisher zu beeindruckenden Ergebnissen insbesondere im Hinblick auf die Sammlung von Informationen und die Verbesserung der jeweiligen für die Bürger beunruhigenden Situationen geführt hat, wie dies am Rückgang der Zahl von Vertragsverletzungsverfahren abz ...[+++]


Er is mededingingsvermogen nodig, er is meer productiviteit nodig – en dit moet met zekerheid in de geglobaliseerde wereldorde met vette letters worden geschreven – maar in alle drie zaken is op te merken dat het hier niet om mededinging in de geglobaliseerde wereldorde gaat, maar erom of binnen de Europese Unie op bepaalde gebieden in het kader van de gemeenschappelijke interne markt werk werd verricht.

Wir brauchen Wettbewerbsfähigkeit, wir brauchen mehr Produktivität – und dies muss sicherlich eine Überschrift in einer globalen Ordnung sein –, aber in allen drei Fällen stellen wir fest, dass es hier nicht um einen Wettbewerb in einer globalen Ordnung geht, sondern darum, ob in bestimmten Bereichen innerhalb der Europäischen Union zwischen Mitgliedstaaten der Europäischen Union im Rahmen eines gemeinsamen Binnenmarktes Arbeit geleistet wurde.


Ten tweede is volgens mij uit de toespraken gebleken dat er een zeer brede consensus bestaat over drie zaken die in de hele Europese Unie nodig zijn om de economische groei, het groeipotentieel en dus het vermogen om meer werkgelegenheid te scheppen, te laten toenemen en om de verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen dichterbij te brengen.

Des Weiteren haben die Beiträge meines Erachtens einen sehr breiten Grundkonsens zu drei Voraussetzungen gezeigt, die vorhanden sein müssen, damit sich das Wirtschaftswachstum in der gesamten Europäischen Union, ihr Wachstumspotenzial und damit ihre Fähigkeit zur Schaffung von mehr Beschäftigung und zu weiteren Fortschritten bei der Erfüllung aller strategischen Ziele von Lissabon erhöht.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie zaken nodig' ->

Date index: 2021-10-02
w