Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter wel na melding
In de huid dringen
Naar binnen dringen van de vloer
Penetratie in de huid

Traduction de «dringen er echter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naar binnen dringen van de vloer

Eindringen des Fußraums


in de huid dringen | penetratie in de huid

Eindringen in die Haut


echter wel na melding

unbeschadet seiner Mitteilungspflicht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige exploitanten dringen er echter op aan dat een beslissing inzake de intrekking van de bepalingen van de Huurlijnenrichtlijn moet worden genomen op basis van een analyse van de mate van mededinging op dat tijdstip.

Einige Betreiber meinten jedoch, eine Entscheidung zur Aufhebung der Mietleitung-Richtlinie dürfe nur auf der Basis einer Analyse des Wettbewerbsausmaßes zu dem betreffenden Zeitpunkt getroffen werden.


Indien echter het gehalte nucleaire energie in de EU vermindert, is het essentieel dat met deze vermindering ook de invoering van andere bijkomende energiebronnen met een lage koolstofuitstoot voor stroomopwekking gepaard gaat; zoniet zal de doelstelling om broeikasgasemissies terug te dringen en de veiligheid van energievoorziening te verbeteren, niet bereikt kunnen worden.

Falls jedoch der Anteil der Kernenergie in der EU zurückgehen sollte, kommt es darauf an, diesen Rückgang durch die Einführung anderer zusätzlicher kohlenstoffarmer Energiequellen für die Stromerzeugung auszugleichen, da es ansonsten schwierig sein dürfte, die Ziele für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen und die Erhöhung der Versorgungssicherheit zu erreichen.


Slechts een paar lidstaten volgen echter een samenhangende en brede strategie om voortijdig schoolverlaten terug te dringen.

Nur wenige Mitgliedstaaten verfolgen jedoch eine kohärente und umfassende Strategie zur Verringerung des Schulabbruchs.


De pogingen van de Commissie om gemeenschappelijke procedures in te voeren voor de verlening of intrekking van de asielzoekerstatus of te komen tot aanvullende bescherming door betere harmonisering van de instrumenten van asielprocedures en verhoging van de kwaliteit teneinde het aantal herziene besluiten terug te dringen, stuiten echter op verschillende bezwaren van zowel de Raad van de Europese Unie als enkele lidstaten.

Die Bemühung der Kommission, gemeinsame Verfahren über die Zuerkennung und Aberkennung eines einheitlichen Asylstatus oder zusätzlichen Schutzes einzuführen mittels einer verbesserten Harmonisierung der Instrumente zur Asylanhörung und einer verbesserten Qualität der Anhörungen, um die Anzahl der überprüften Entscheidungen zu senken, trifft jedoch auf zahlreiche Einwände seitens des Rates der Europäischen Union und einiger Mitgliedstaaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van het wetsontwerp inzake koolstofarme ontwikkeling werkt Ierland momenteel echter aan een reeks initiatieven om de uitstoot terug te dringen.

Irland erarbeitet derzeit allerdings im Rahmen des „Low-Carbon Development Bill“ verschiedene Maßnahmen, mit denen eine Emissionsreduktion erreicht werden soll.


We dringen er echter bij dit Parlement op aan te voorkomen dat onze afgevaardigden tijdens bezoeken aan derde landen verklaringen afleggen die tegen bestaande plaatselijke wetgeving indruisen, met name verklaringen die een belediging vormen voor staatshoofden, ongeacht de vraag of de geuite kritiek wellicht terecht is.

Allerdings rufen wir dieses Haus dringend dazu auf, zu verhindern, dass unsere Vertreter bei ihren Besuchen in Drittländern Erklärungen abgeben, die gegen geltende lokale Rechtsvorschriften verstoßen und vor allem ein Staatsoberhaupt beleidigen – ganz egal, wie kritikwürdig dieser sein mag.


· alle inspanningen om emissies terug te dringen moeten echter ernaar streven om aanzienlijk onder het streefdoel van 2°C te blijven, aangezien een dergelijk niveau van opwarming al grote gevolgen zou hebben voor onze maatschappij en individuele leefgewoonten en tevens ingrijpende veranderingen in ecosystemen en watervoorziening teweeg zou brengen;

· Alle Bemühungen um die Verringerung der Emissionsmengen sollten allerdings darauf abzielen, deutlich unter dem Zielwert von 2°C zu bleiben, weil schon dieses Erwärmungsniveau unsere gesamtgesellschaftlichen und individuellen Lebensweisen erheblich beeinträchtigen und wesentliche Veränderungen der Ökosysteme und der Wasserressourcen mit sich bringen würde.


Wij eisen ook van al onze partners dat zij zich hieraan houden. Afgezien daarvan dringen wij echter ook aan op toetsing van de toepassing en werking van de beginselen van democratie, mensenrechten, minderheidsrechten en gelijkheid van vrouwen en mannen, waarbij voor niets en niemand een uitzondering wordt gemaakt.

Darüber hinaus gilt die Tatsache, dass wir an einer Kontrolle der Anwendung und Einhaltung der demokratischen Grundsätze, der Menschenrechte, der Rechte der nationalen Minderheiten und der Gleichberechtigung der Geschlechter festhalten, ausnahmslos und uneingeschränkt für alle Menschen auf der ganzen Welt.


Ook de oproep tot de lidstaten om specifieke wetgeving aan te nemen waarin genitale verminking verboden wordt, draagt onze goedkeuring weg. Tegelijkertijd dringen wij echter aan op de noodzaak van een actief beleid voor sociale integratie van deze gemeenschappen, met name inzake huisvesting, gezondheidszorg, onderwijs en opleiding.

Wir unterstützen den Appell an die Mitgliedstaaten, gezielt Rechtsvorschriften in ihren Ländern zu verabschieden, die die Genitalverstümmelung verbieten und unter Strafe stellen, möchten aber auf die Notwendigkeit einer aktiven Politik der sozialen Einbeziehung dieser Gemeinschaften, vor allem in den Bereichen Wohnen, Gesundheit, Bildung und Ausbildung aufmerksam machen.


Het is echter bijzonder zorgwekkend dat de lidstaten nog onvoldoende inspanningen hebben geleverd om hun socialebeschermingsstelsels op lange termijn betaalbaar te houden en de kwaliteit ervan veilig te stellen, vooral omdat hun bevolking verder veroudert, of om de ongelijkheden tussen vrouwen en mannen terug te dringen.

Besorgniserregend ist jedoch, dass die Mitgliedstaaten noch nicht genug getan haben, um die langfristige Nachhaltigkeit und Qualität ihrer Sozialschutzsysteme zu sichern, vor allem vor dem Hintergrund der Überalterung der Bevölkerung oder im Hinblick auf die Verbesserung der Chancengleichheit.




D'autres ont cherché : echter wel na melding     in de huid dringen     penetratie in de huid     dringen er echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringen er echter' ->

Date index: 2021-10-31
w