Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Wijnkaart aanbieden

Vertaling van "dringen is iets " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

Klimawirkung


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

die Getränkekarte präsentieren | Gäste über die Getränkeauswahl informieren | die Getränkekarte vorstellen | Gäste über Getränke auf der Karte informieren


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

Machbarkeitsstudie durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezonde omgevingen te bevorderen, in het bijzonder op scholen, kleuterscholen en sportscholen, door erop aan te dringen dat er gezonde voedingsopties worden geboden op basis van voedingsnormen, met als doel iets te doen aan de buitensporige toegang tot en inname van zout, verzadigde vetten, transvetzuren en suiker, alsmede aan de frequente consumptie of aan de consumptie in grote hoeveelheden van gezoete en/of caffeïnehoudende frisdranken, en kinderen en jongeren aan te moedigen om regelmatig lichamelijk actief te zijn.

ein gesundes Umfeld zu fördern, insbesondere in Schulen, Vorschulen und Sporteinrichtungen, durch die Ermutigung zum Anbieten gesunder Ernährungsoptionen auf der Grundlage von Ernährungsstandards, durch die Bekämpfung des übermäßigen Zugangs zu und der übermäßigen Aufnahme von Salz, gesättigten Fetten, Transfettsäuren und Zucker, sowie die Bekämpfung des häufigen Konsums oder des Konsums großer Mengen von mit Zucker gesüßten und/oder koffeinhaltigen Softdrinks, und die Ermutigung von Kindern und Jugendlichen zu regelmäßiger körperlicher Bewegung.


Gezonde omgevingen te bevorderen, in het bijzonder op scholen, kleuterscholen en sportscholen, door erop aan te dringen dat er gezonde voedingsopties worden geboden op basis van voedingsnormen, met als doel iets te doen aan de buitensporige toegang tot en inname van zout, verzadigde vetten, transvetzuren en suiker, alsmede aan de frequente consumptie of aan de consumptie in grote hoeveelheden van gezoete en/of caffeïnehoudende frisdranken, en kinderen en jongeren aan te moedigen om regelmatig lichamelijk actief te zijn;

ein gesundes Umfeld zu fördern, insbesondere in Schulen, Vorschulen und Sporteinrichtungen, durch die Ermutigung zum Anbieten gesunder Ernährungsoptionen auf der Grundlage von Ernährungsstandards, durch die Bekämpfung des übermäßigen Zugangs zu und der übermäßigen Aufnahme von Salz, gesättigten Fetten, Transfettsäuren und Zucker, sowie die Bekämpfung des häufigen Konsums oder des Konsums großer Mengen von mit Zucker gesüßten und/oder koffeinhaltigen Softdrinks, und die Ermutigung von Kindern und Jugendlichen zu regelmäßiger körperlicher Bewegung;


–(FR)De noodzaak snel en daadkrachtig te handelen om de uitstoot van broeikasgassen terug te dringen is iets wat niemand meer kan ontkennen.

– (FR) Die Notwendigkeit eines schnellen und effektiven Handelns zur Verringerung der Treibhausgasemissionen lässt sich mittlerweile nicht mehr leugnen.


– (FR) De noodzaak snel en daadkrachtig te handelen om de uitstoot van broeikasgassen terug te dringen is iets wat niemand meer kan ontkennen.

– (FR) Die Notwendigkeit eines schnellen und effektiven Handelns zur Verringerung der Treibhausgasemissionen lässt sich mittlerweile nicht mehr leugnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als een dergelijke maatschappelijke dialoog wel plaatsvindt, wordt ook duidelijk dat de onpartijdigheid van de staat in godsdienstaangelegenheden en het waarborgen van mensenrechten geen hervormingsproject zijn dat ‘het Westen’ aan de Arabische wereld op wil dringen, maar iets wat in het eigenbelang van de Arabische maatschappij is.

Wenn ein solcher innergesellschaftlicher Dialog stattfindet, wird auch deutlich, dass die religiöse Neutralität des Staates und die Durchsetzung der Menschenrechte kein Reformprogramm sind, das „der Westen“ der arabischen Welt aufzwingen will, sondern dass sie im eigenen Interesse der arabischen Gesellschaften sind.


Als een dergelijke maatschappelijke dialoog wel plaatsvindt, wordt ook duidelijk dat de onpartijdigheid van de staat in godsdienstaangelegenheden en het waarborgen van mensenrechten geen hervormingsproject zijn dat ‘het Westen’ aan de Arabische wereld op wil dringen, maar iets wat in het eigenbelang van de Arabische maatschappij is.

Wenn ein solcher innergesellschaftlicher Dialog stattfindet, wird auch deutlich, dass die religiöse Neutralität des Staates und die Durchsetzung der Menschenrechte kein Reformprogramm sind, das „der Westen“ der arabischen Welt aufzwingen will, sondern dass sie im eigenen Interesse der arabischen Gesellschaften sind.


We dringen er bij de Israëlische autoriteiten op aan om de achtergehouden Palestijnse gelden vrij te geven; we vragen om de grensovergangen open te stellen en een einde te maken aan de lucht- en zeeblokkade; we dringen erop aan om niet nog meer illegale nederzettingen te bouwen, maar eigenlijk verandert er nauwelijks iets.

Wir betteln die israelischen Behörden darum, die zurückgehaltenen Einnahmen der Palästinenser freizugeben; wir flehen sie an, die Grenzübergänge wieder aufzumachen; wir bitten sie um Beendigung der Luft- und Seeblockade; wir beschwören sie, nicht noch mehr illegale Siedlungen zu errichten; aber es ändert sich nicht wirklich etwas.


De vrouwen dringen er in meer gevallen op aan dat mannen het initiatief nemen tot verandering. De laatsten vermelden iets vaker dat beiden moeten veranderen (44% tegen 40%) en in verhouding dubbel zo vaak dat de verandering allereerst van de vrouwen moet uitgaan (12% tegen 6%).

Zumeist sind es Frauen, die die Männer zum Umdenken auffordern. Diese wiederum sind geringfügig häufiger der Ansicht, daß beide Geschlechter sich ändern müssen (44 % gegenüber 40 %) und äußern doppelt so häufig wie Frauen die Meinung, daß hauptsächlich die Frauen sich ändern müssen (12 % gegenüber 6 %).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringen is iets' ->

Date index: 2023-09-16
w